摘要:本文試圖結(jié)合敘事學(xué)理論,通過翔實(shí)的例子,分析《十九號(hào)房》中敘述者的類型及其視角,指出盡管《十九號(hào)房》中的敘述聲音來自外部的敘述者,但他堅(jiān)持采用第三人稱內(nèi)視角以有效增加懸念,調(diào)節(jié)敘事距離,增強(qiáng)對(duì)人物的同情。
關(guān)鍵詞:萊辛 《十九號(hào)房間》 心理分析
【中圖分類號(hào)】I023 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1002-2139(2009)-15-0072-1
多麗絲.萊辛(Doris Lessing 1919~ )于1962年發(fā)表了《19號(hào)房間》 (To Room Nineteen)。后被收錄在美國出版的萊辛短篇小說選《一個(gè)男人和兩個(gè)女人》。在這篇小說中她用了心理分析的細(xì)膩手法表達(dá)了蘇珊這位知識(shí)女性的生活困境,使讀者感受到強(qiáng)烈的感染,也反映出現(xiàn)代的知識(shí)女性的生活困境。它從婚姻、家庭這個(gè)側(cè)面反映了英國的社會(huì)現(xiàn)實(shí), 揭示了一塌以男子為中心的西方生活方式所造成的悲劇。作者精心塑造了女主人公蘇珊的悲劇形象。蘇珊與丈夫馬修的婚姻是建立在理智選擇的基礎(chǔ)上的, 也就是說彼此不是一見鐘情而相愛的。婚前, 蘇珊是個(gè)商業(yè)廣告的設(shè)計(jì)師, 而“ 為了馬修、孩子、花園環(huán)繞的房子, 蘇珊變得通情達(dá)理、講求實(shí)際了” 。她不得不辭去工作, 全力以赴地服伺教育兩雙子女。由于兩人的知書達(dá)理又富有責(zé)任感, “ 家庭內(nèi)部的風(fēng)風(fēng)雨雨得到了妥善解決” , 日子過得“ 稱心如意” 。可是, 到了最小的孿生兄妹“ 離手” 上學(xué)的時(shí)候, 她“ 陷入了兩種相互矛盾的思想感情之中”。萊辛的短篇小說不僅成功地繼承和發(fā)展了契訶夫的風(fēng)格,而且有一些新的推進(jìn)。盡管萊辛的作品總體上屬于寫實(shí)性,但在各種文化和各種文學(xué)流派交融、疊生的現(xiàn)代大都市的倫敦,她也不可避免地吸收了許多現(xiàn)代派的小說技巧。例如,不再過分追求表現(xiàn)外部世界,不講究故事精彩和結(jié)構(gòu)的嚴(yán)密,而是注重時(shí)空關(guān)系的變化及心理表現(xiàn),竭力捕捉人的心理奧秘等。在選入《諾頓婦女文學(xué)讀本》(1963)的短篇小說《19號(hào)房間》里,這個(gè)方面表現(xiàn)得尤為突出。女主人公蘇珊婚前是廣告畫畫家,為了丈夫和孩子辭去工作,成為專職的妻子和母親。表面上,她生活條件好,婚姻美滿,丈夫收入高,孩子也健康。但這一切并不能讓中產(chǎn)階級(jí)的她擺脫現(xiàn)代生活中所感到的窘迫和壓抑。在花園和整個(gè)房子給她帶來越來越大的壓迫感后,蘇珊終于選擇了一間又舊又臟的旅館19號(hào)房間——這一特殊的都市空間來結(jié)束自己的生命。蘇珊從一個(gè)空間到另一個(gè)空間的轉(zhuǎn)移,是對(duì)現(xiàn)實(shí)一次又一次的逃避。在細(xì)膩的心理描寫中,讓讀者有一種不安的緊張感,它表達(dá)著一種潛藏在人生中的冷酷和蘇珊最后的宿命。當(dāng)孩子們上學(xué)時(shí), “ 她內(nèi)心充滿了驚異和難言的苦悶” , 而假期來臨時(shí), 她“ 又為自己不能獨(dú)自生活而感到郁悶” , 痛感“ 失去了自由, 身不由己” , 既使是退避到“ 媽媽的房間” , 也不能使她清靜片刻。她希冀安寧和自由, 而此時(shí)“ 狂熱和歡娛已和她無緣, 因?yàn)樗膫€(gè)孩子和偌大的房子都要讓她操心”,“風(fēng)流瀟灑” 只能屬于馬修了, 她事賣上變得象一名“囚犯”一樣。馬修整天忙于工作, 無暇他顧, 蘇珊無從得到他的理解, 連“ 真正的恐懼” 也無法告訴他, 因?yàn)閺乃哪樕纤吹搅俗约核恢彼鶓峙碌模瑏碜砸粋€(gè)陌生人的“ 疑惑、不信任、還有恐懼”。她感到婚姻、家庭成了自由的羈絆。
家庭是以婚姻和血緣關(guān)系為基礎(chǔ)的一種社會(huì)生活組織形式, 人們希望它成為庇護(hù)所、幸福的溫床, 因?yàn)槿耸切枰芯裆系募耐小⒏星槲宓臐M足和心態(tài)上的平衡的。而蘇珊和馬修的家庭出現(xiàn)了危機(jī), 昔日的恩愛夫妻生活“早已不復(fù)存在” , 馬修則成了個(gè)“ 十足的陌生人” 。于是, 位于倫敦的破舊、污穢的弗雷德旅館的“ 十九號(hào)房間”竟成了蘇珊向往的世外桃源。她乘地鐵按時(shí)去哪里, 從上午點(diǎn)坐到下午點(diǎn)。只有在“ 十九號(hào)房間” , 她才感到“ 無拘無束, 自由自在” , 在這里她才徹底得到解脫, “ 與世隔絕, 孑然一人, 她沒有過去, 將來也不屬于她” , 她可以盡情地孤芳自賞現(xiàn)在的“ 我” 。她號(hào)下了這個(gè)房間, 非它莫屬。蘇珊的反常行為引起了馬修的注意和反感, 他竟然雇了名演探調(diào)查此事, 從此, “ 昔日的安寧已一去不復(fù)返了” 。她想回到家里重溫舊日的夢(mèng), 豈不知她在家中的主坤施位已隨之被人取代, 孩子們與叫索菲婭的那位寄宿并為操持家務(wù)的女孩打得火熱, 她竟成了個(gè)局外人。面對(duì)已離心離德的馬修的詢問, 她無奈謊稱與一位胡謅出的出版商邁克爾私通, 這時(shí)馬修也坦率地告訴她,他也另有所愛了, 蘇珊向往自由的權(quán)利被剝奪了, 最后的一線希望也破滅了。絕望之下她走進(jìn)了曾陪伴自己一年之久的最后歸宿—十九號(hào)房間, 封閉了門窗, 擰開了煤氣爐的開關(guān), 第一次躺到硬梆梆的床上, “留神地傾聽著煤氣發(fā)出的微弱的‘嘶嘶’聲, 不知不覺地向著天國之門飄飛過去” ,女主人公蘇珊夢(mèng)想擺脫家庭的束縛, 追求精神上的獨(dú)立和自由, 尋求“ 自我” 意識(shí)的實(shí)現(xiàn), 終究未能逃脫社會(huì)環(huán)境的制約, 并被手創(chuàng)的家庭所拋棄。在這篇小說中, 萊辛在現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作傳統(tǒng)中獨(dú)辟蹊徑, 以大量的筆墨觸及了人的精神世界的矛盾沖突, 再次探索了婦女問題這一主題。在她看來, 雖然現(xiàn)代生活表面上給了婦女以自由和平等, 卻沒有能使婦女享受應(yīng)得權(quán)利的社會(huì)基礎(chǔ), 婦女的才能和本性仍然受到不公正的對(duì)待, 受到壓抑。作者本人就是一位不屈不撓地主張社會(huì)正義, 致力于婦女解放的進(jìn)步作家, 是西方文化中婦女解放運(yùn)動(dòng)的積極倡導(dǎo)和參加者。因此, 在她的筆下不乏那些爭取獨(dú)立和自身解放的婦女的形象。與她同時(shí)代的女作家相比, 萊辛的作品也更富于社會(huì)意義和現(xiàn)實(shí)意義。
參考文獻(xiàn):
[1] Bertelsen, Eve. “Veldtanschauung: Doris Lessing's Savage Africa.” Modern Fiction Studies 37 (1991): 647-658.
[2] Berry, Wendell. The Unsettling of America: Culture and Agriculture. San Francisco: Sierra Club, 1977.
[3] ——. A Continuous Harmony.New York: Harcourt, 1979.
[4]Cesaire, Aime.Discourse on Colonialism. Trans. Joan Pinkham. New York: Monthly Review Press, 2000.