“寧可少吃一餐,不肯少買一雙”,要問天下女子何以對腳下之物如此迷戀,可能很多人都會先從那個水晶鞋的童話故事講起。原來,鞋子從來就是女人夢想萌芽的地方,美麗而虛幻。而在現實生活中,一雙雙款式各異的鞋子也仿佛總有不同的魔力、不同的情感,能與女性的風情萬種相輔相成,那又怎能不教女士們愛不釋“腳”呢?
又到了愛做夢的季節,新一季的靚靚鞋又來了,你準備好了為你的鞋柜添上“新歡”了嗎?
Shoes are an obsession no woman plans on giving up. Just like boys with their toys, girls can never have enough footwear, so let’s just give in to our 1)cravings and start our countdown of the hottest shoe styles.
Our No. 10 choice will have you 2)purring with delight; it’s the “Kitten Heel.”
“Sugar and spice and everything nice.” That could be the perfect way to describe the “Kitten Heel” and the woman who made them famous.
James Aguiar (Celebrity Stylist): “Kitten Heel” has two names. You have the “Kitten Heel” and you also have the “Sabrina Heel,” because it was made famous by Audrey Hepburn in the movie, Sabrina, and she really championed that look.
Bring on the floods, because our No. 9 shoe is the “Welly.” Not only will the modern Welly brighten your cloudy skies, these boots have a noble history of keeping you dry.
Aguiar: Since 1856, it’s really been a 3)versatile rain, mud, hunting boot.
Avril Graham (Editor of Harper’s Bazaar): Now we’re seeing it appearing on the Paris runways. Wow! Hasn’t this come on in a generation?
Bust a move with our No. 8 pick, “Old School Sneaker.”
Aguiar: You think of sort of that classic Converse All-star sneaker, the “high top.” That looks great in a simple black. But now you’re also going back to sort of the old school rapper sneaker, which is, you know, Puma, it’s Adidas.
If you loved the 70s, you’ll love our No. 7 pick, the “Wedge.” Our No. 6 pick leads us into the wilds of the west. It’s the “Eskimo Boot.” The No. 5 must-have is the two-tone shoe. Our No. 4 pick is 4)metallic shoes.
Ready to buy these top-10 shoes but afraid they won’t fit into your closet? Here’s a space-saving tip for you. When placing your shoes on a shelf, make all the left feet go in toe first and all the right feet go in heel first. This way the shoes take up less space and you’ll have more room to fit your awesome new purchases.
It’s easy to be “Queen of the Jungle” with ourNo. 3 pick. Just use your animal 5)instincts. Whether it’s prints or skins, let the animal inside you go wild.
Phillip Bloch (Celebrity Stylist): Animal skin is a great way to seem 6)luxurious; it’s all about 7)affluence. It’s, you know, ghetto fab at the most.
It’s all in the details with our No. 2 pick. Add some sparkle to your shoes with 8)adornments.
Aguiar: We’re seeing 9)rhinestone, we’re seeing 10)embroidery, we’re seeing beading, we’re seeing little 11)leather lace 12)corset details. There’s everything out there now, and you can sort of pick and choose.
Michaela Angela Davis (Editor of Essence): They’re something that you can personalize. You can buy old retro earrings and use them as 13)clips. You can get 14)sequined 15)appliqués and put them on yourself or take them to your local shoemaker and get them put on for a couple of dollars.
They say “what goes around comes around,” so give your pointy shoes a rest. The No. 1 shoe of the season is the “Round Toe Heel.”
Eunice Liriano (Marketing Manager at Steve Madden): I think that women are into comfort, but they’re also into going back to the 50s styles, where women were sexy wearing round toe.
Bloch: It’s a nod to 16)vintage Hollywood, when the great celebrities, the great 17)starlets, were wearing that look.
Graham: Think of Grace Kelly and all those amazing actresses of the 40s, 50s, who all looked amazing with their high-heeled shoes, and almost every one of them had a round toe.
女人對鞋向來狂熱癡迷,不能自拔。就像男孩對待他們的玩具一樣,女孩永遠不會嫌鞋多。那么就讓我們釋放一下渴望,開始最熱門鞋款的倒數!
第十位會讓你歡呼雀躍,那就是“低跟鞋”。
“糖果,香料,所有美好的東西。”那用來形容低跟鞋和那位讓低跟鞋美名遠播的女士就最合適不過了。
詹姆斯·阿吉亞爾(名人造型師):“低跟鞋”有兩個名字。你可以叫“低跟鞋”,也可以叫“塞布麗娜鞋”,因為它的出名是源于奧黛麗·赫本的電影《塞布麗娜》(又譯《龍鳳配》),而赫本確實讓戲中的造型風靡一時。
讓洪水沖過來吧,因為我們的第九位是“長筒雨鞋”。時髦的雨鞋不僅可以替你對付惡劣天氣,這種靴子還有一段讓你腳丫保持干爽的高貴悠久歷史。
阿吉亞爾:從1856年起,它就是一雙防雨防泥,狩獵時也適合穿的多功能鞋。
艾薇兒·葛拉罕(《時尚芭莎》雜志的編輯):現在,它甚至出現在巴黎的時裝秀場上。哇!它在幾十年后竟變得炙手可熱!
穿著我們第八位之選——“復古運動鞋”來狂舞一番吧。……