萬(wàn) 之
2003年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)選結(jié)果公布之后,香港《明報(bào)月刊》約我寫(xiě)文章介紹。雖然住在瑞典,哪里就可能對(duì)于每年的得獎(jiǎng)作家都能了解。我知道的是瑞典學(xué)院院士、漢學(xué)家馬悅?cè)唤淌趯?duì)當(dāng)年的評(píng)選結(jié)果特別滿意,早對(duì)我說(shuō)過(guò)今年的得獎(jiǎng)作家特別好,我感覺(jué)他肯定是投了贊成票的。既然如此,不妨去請(qǐng)他來(lái)談?wù)劊也贿^(guò)擔(dān)任整理和輸入電腦的工作而已,也算偷一次懶。因此我就請(qǐng)馬悅?cè)唤淌谠试S我做一次訪談,讓他向讀者介紹得獎(jiǎng)作家?guī)烨械乃枷肱c創(chuàng)作,也算是來(lái)自評(píng)選機(jī)構(gòu)的第一手資料了。訪談是當(dāng)年10月7日在斯德哥爾摩大學(xué)中文系辦公室進(jìn)行的,錄音稿由我整理,然后經(jīng)過(guò)馬悅?cè)槐救藢忛啞啄赀^(guò)去了,我又與馬先生談過(guò),并對(duì)原先的訪談錄進(jìn)行了修訂。
眾望所歸的得主
萬(wàn)之(以下簡(jiǎn)稱(chēng)萬(wàn)):今年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)選結(jié)果公布得特別早。看來(lái)你們這些院士們沒(méi)有什么爭(zhēng)議,對(duì)這次評(píng)選都相當(dāng)滿意,可以說(shuō)是眾望所歸。我在電視上看到很多院士回答記者提問(wèn),對(duì)庫(kù)切評(píng)價(jià)都很高。我記得您曾經(jīng)說(shuō)過(guò),諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)不是奧林匹克比賽,不是誰(shuí)得了獎(jiǎng)?wù)l就是世界第一,但這次我看是世界第一,夠得上奧林匹克文學(xué)獎(jiǎng)了。
馬悅?cè)?以下簡(jiǎn)稱(chēng)馬):當(dāng)然不是奧林匹克獎(jiǎng),不能說(shuō)誰(shuí)得了文學(xué)獎(jiǎng)?wù)l就是世界最好的作家,就是世界第一,不可能,只能說(shuō)是非常好的作家。
萬(wàn):至少就英語(yǔ)文學(xué)來(lái)說(shuō),應(yīng)該是這樣吧,庫(kù)切是第一個(gè)得過(guò)兩次布克獎(jiǎng)的,那是英語(yǔ)文學(xué)公認(rèn)的最高獎(jiǎng),這算是第一了。
馬:我說(shuō)了,我認(rèn)為他是一個(gè)很出色的作家。
萬(wàn):評(píng)獎(jiǎng)結(jié)果公布之前,有臺(tái)灣報(bào)紙請(qǐng)我寫(xiě)篇預(yù)測(cè),我提到了幾個(gè)可能獲獎(jiǎng)的作家,其中就有庫(kù)切。不過(guò),我還是把另一個(gè)英語(yǔ)作家排在他前面,就是美國(guó)的女作家喬伊絲·卡羅爾·奧茨。我特別欣賞這個(gè)女作家,大學(xué)畢業(yè)論文就是寫(xiě)她,看過(guò)她不少作品。她最近還訪問(wèn)過(guò)瑞典,所以不少人覺(jué)得她今年有希望得獎(jiǎng),而且她又是女作家,應(yīng)該更有希望,因?yàn)槟銈冇泻枚嗄隂](méi)有將獎(jiǎng)給一個(gè)女作家了。
馬:哈,還有人認(rèn)為我們應(yīng)該給一個(gè)詩(shī)人呢,因?yàn)樵?shī)人也好多年沒(méi)有得獎(jiǎng)了。
萬(wàn):但你們好像不管這些外界的意見(jiàn)。
馬:我們當(dāng)然不管這些,我們不受這種限制。
萬(wàn):那么奧茨你喜歡嗎?
馬:我覺(jué)得她寫(xiě)得太多了,而且總是那么厚厚的。有的中國(guó)作家也是這樣,寫(xiě)得太多太快;有的還寫(xiě)得太多,太喜歡講故事,其實(shí),如果能把作品刪到一半,就很好了。
萬(wàn):南非作家已經(jīng)得過(guò)了一次諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),這次又發(fā)給庫(kù)切,是不是說(shuō)明你們也不太考慮國(guó)家的分配情況?
馬:不考慮,我們當(dāng)然不考慮。讓我想一想,戈迪默爾是哪年得獎(jiǎng)的?
萬(wàn):1991年。
馬:戈迪默爾和庫(kù)切其實(shí)有點(diǎn)矛盾,他們很不一樣。
萬(wàn):我本來(lái)就想請(qǐng)你把他們比較一下,他們生活在同一種社會(huì)環(huán)境里,而文學(xué)創(chuàng)作上又如此不同,但都得了獎(jiǎng),這很有意思。
馬:他們的不同,大概還是反映了上個(gè)世紀(jì)不同文學(xué)傳統(tǒng)和文學(xué)主張的沖突。戈迪默爾認(rèn)為文學(xué)應(yīng)該是一種武器,而且應(yīng)該站在“政治正確”的立場(chǎng)使用,但是庫(kù)切一點(diǎn)不管這個(gè),他不參加任何政治運(yùn)動(dòng),也不去投票,他完全不愿意參與政治。戈迪默爾對(duì)庫(kù)切就曾經(jīng)批評(píng)得很厲害,她說(shuō)過(guò),庫(kù)切的《邁克K的生平和時(shí)代》“歪曲了私人和社會(huì)的有機(jī)聯(lián)系”。她認(rèn)為庫(kù)切筆下的邁克K這個(gè)人物完全脫離社會(huì),不問(wèn)政治,不負(fù)責(zé)任。在這本小說(shuō)里,邁克K只想著把媽媽的尸體送回老家,他自己也躲到鄉(xiāng)下去,逃避社會(huì),過(guò)簡(jiǎn)樸自然的生活,他自己種番瓜、釣魚(yú)甚至靠吃一種昆蟲(chóng)來(lái)維持自己的生活。戈迪默爾認(rèn)為這樣消極是不行的,但庫(kù)切就不管這些。
萬(wàn):這是一個(gè)很有意思的對(duì)比。在中國(guó)文學(xué)中,對(duì)作家是否要介入政治也有很不同的看法。1942年毛澤東的延安文藝座談會(huì)的講話,對(duì)于后來(lái)的文學(xué)有很大影響,是要文學(xué)為政治服務(wù)的,但后來(lái)也有作家是不主張介入政治的,比如高行健。
馬:對(duì),“逃亡”!庫(kù)切也寫(xiě)人的逃亡,邁克K就是逃亡。他運(yùn)送母親的尸體回鄉(xiāng)下就是違法的,所以只能偷偷在晚上走,也是逃避。既是逃避專(zhuān)制,逃避那個(gè)搞種族隔離的政權(quán),但他也是逃避那些反抗的人,逃避沖突,他逃避一切,包括放棄自己的權(quán)利和金錢(qián)。
萬(wàn):在這一點(diǎn)上,庫(kù)切和高行健就比較接近了,他們對(duì)政治都比較冷漠,庫(kù)切也是寫(xiě)一種“冷的文學(xué)”。
馬:他們是很接近的,是這種情況。庫(kù)切在他的自傳性作品《青春》中就這樣描述過(guò)主要人物,“熱不是他的天性”,這對(duì)我們理解庫(kù)切是很有幫助的。
現(xiàn)代的陶淵明或局內(nèi)的“局外人”
萬(wàn):我覺(jué)得在邁克K這個(gè)人物身上寄托了庫(kù)切的某些人生理想,或者說(shuō)對(duì)于人生的想法。邁克K想尋求世外桃源,他種番瓜讓我想到陶淵明的“采菊東籬下”,可以說(shuō)他算是個(gè)現(xiàn)代陶淵明吧。但庫(kù)切在文學(xué)上還是西方現(xiàn)代主義的傳統(tǒng),是繼承了卡夫卡、貝科特、陀斯妥耶夫斯基的傳統(tǒng),思想上則有點(diǎn)像陶淵明。庫(kù)切對(duì)政治的厭惡,有點(diǎn)像陶淵明對(duì)官場(chǎng)的厭惡。
馬:庫(kù)切小時(shí)候是在農(nóng)場(chǎng)長(zhǎng)大的,他家本來(lái)住在開(kāi)普敦,大城市,八歲的時(shí)候父親丟了職位,一家就搬到鄉(xiāng)下去,他確實(shí)覺(jué)得鄉(xiāng)下才是天堂。在他的創(chuàng)作里,城市和鄉(xiāng)村、現(xiàn)代工業(yè)文明和自然田園,總有一種對(duì)立的關(guān)系,這從他根據(jù)笛福小說(shuō)《魯濱遜漂流記》改寫(xiě)的《福》里也可以看出來(lái)。另外在《羞辱》里也是這樣,魯茜雖然被強(qiáng)奸了,還是不肯離開(kāi)她習(xí)慣的農(nóng)村環(huán)境。農(nóng)場(chǎng)生活經(jīng)驗(yàn)和庫(kù)切比較孤僻的性格有點(diǎn)關(guān)系,農(nóng)場(chǎng)上人很少,沒(méi)有外來(lái)人,所以他不習(xí)慣和外人交往,而對(duì)集體也有排斥感。
萬(wàn):但是庫(kù)切就沒(méi)有陶淵明“悠然見(jiàn)南山”那種悠然了,周為他看清楚了,在現(xiàn)代社會(huì)中,這種世外桃源是不可能的,邁克K也回不到世外桃源去了。邁克K的夢(mèng)想最后還是破滅的,他要逃避世界可世界來(lái)抓住他,連種的番瓜也沒(méi)吃成,被游擊隊(duì)洗劫一空了。所以,從這個(gè)結(jié)局看,庫(kù)切的人生態(tài)度其實(shí)是很悲觀的,算是一個(gè)悲觀的陶淵明。
馬:庫(kù)切確實(shí)非常悲觀,而且性格也能看出來(lái)。你看,很多認(rèn)識(shí)他的人說(shuō)他們從來(lái)沒(méi)有看過(guò)他笑,十年都沒(méi)看到過(guò)他笑一次。在電視上,記者采訪他,問(wèn)他獲得文學(xué)獎(jiǎng)有什么感覺(jué),他嘴里說(shuō),“我很高興”,但還是一直板著臉,沒(méi)有一點(diǎn)笑容。
萬(wàn):他確實(shí)是性格很孤僻的人,得了兩次布克獎(jiǎng)都不去領(lǐng)獎(jiǎng)。這次他會(huì)不會(huì)來(lái)領(lǐng)獎(jiǎng)?你們有沒(méi)有他的消息?
馬:《快報(bào)》(瑞典最大晚報(bào))有個(gè)記者問(wèn)了他,他只說(shuō)了一句話,“最有可能來(lái)(most probably)”。
萬(wàn):那么,這次他算是破例了,很給面子的。
馬:你知道他還是個(gè)素食主義者,不吃肉,不喝酒,不抽煙,連雞蛋也不吃,牛奶也不喝。所以,如果他來(lái)的話,12月7日,他做了諾貝爾獲獎(jiǎng)演說(shuō)之后,我們學(xué)院照例要請(qǐng)得獎(jiǎng)作家去吃飯,我就建議請(qǐng)庫(kù)切吃羅漢齋。
萬(wàn):他是有點(diǎn)出家人的味道,像是個(gè)方外之
人,或者就用你們這次的頒獎(jiǎng)詞來(lái)說(shuō),他是一個(gè)“局外人”。我還記得另一個(gè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得獎(jiǎng)作家也是寫(xiě)“局外人”的,就是阿爾伯特·卡繆,他寫(xiě)了小說(shuō)《局外人》。
馬:對(duì),瑞典人把它翻譯成《陌生人》。
萬(wàn):庫(kù)切和卡繆當(dāng)然不一樣。文學(xué)院的“頒獎(jiǎng)詞”說(shuō)庫(kù)切是“局外人”,但又通過(guò)文學(xué)性的偽裝假面而卷入局內(nèi),這說(shuō)得很好,說(shuō)明他不參與,但不等于不關(guān)注,不批判,不表示態(tài)度,他不是卡繆筆下那種完全冷漠的人。我想庫(kù)切是做一個(gè)旁觀者,然后從旁觀的角度切入人生,給人一個(gè)驚訝的發(fā)現(xiàn)。中國(guó)人有句詩(shī),“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”,還有“當(dāng)局者迷,旁觀者清”的說(shuō)法,身在其中,可能就看不清楚了。
馬:旁觀的態(tài)度當(dāng)然是對(duì)的,包括對(duì)自己都采取冷靜旁觀的態(tài)度。庫(kù)切寫(xiě)的作品其實(shí)都很有自傳性,《童年》和《青春》本身就是自傳,但還是用第三人稱(chēng)的敘述,所以說(shuō)對(duì)自己都能旁觀,能夠觀察和批評(píng)自己,但他的文學(xué)還不僅僅是旁觀,這就是他和去年的文學(xué)獎(jiǎng)得獎(jiǎng)作家凱爾特斯不同的地方。凱爾特斯真實(shí)描述當(dāng)時(shí)的世界,但庫(kù)切在每一本書(shū)里都要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)新的世界,用一種新的語(yǔ)言來(lái)繪聲繪色地形象地表現(xiàn)這個(gè)世界。庫(kù)切作品的力量就是迫使讀者理解和體會(huì)他們過(guò)去從來(lái)沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)過(guò)的東西。
萬(wàn):我以為你們文學(xué)院頒獎(jiǎng)詞的意思是說(shuō),庫(kù)切其實(shí)是用另一種方法來(lái)介入社會(huì)的,不是政治介入,而是借用文學(xué)手段來(lái)展現(xiàn),他寫(xiě)的許多人物就是他用來(lái)介入的“偽裝”。
馬:其實(shí),庫(kù)切的意思就是不要用集體的名義說(shuō)話,所以他不參加簽名,也不參加示威游行。他在《鐵器時(shí)代》這本小說(shuō)里寫(xiě)過(guò)一個(gè)人物,叫庫(kù)然太太,她看見(jiàn)警察開(kāi)槍殺人,把她黑人女仆的兒子也殺了,但她也沒(méi)有參加公開(kāi)抗議,她說(shuō),“我不能用別人的話來(lái)譴責(zé)他們,我要找到我自己的話。要從我自己心里發(fā)出聲音,不然就不真實(shí)了”。這些話可以幫助我們理解庫(kù)切的文學(xué),他寫(xiě)的就是他的自己的話,心里的話,他不重復(fù)那些政治的陳詞濫調(diào)。
萬(wàn):對(duì),還是強(qiáng)調(diào)了個(gè)人的聲音、個(gè)人的觀點(diǎn)和立場(chǎng),他把社會(huì)的荒謬看得比較清楚,也能表現(xiàn)出來(lái),所以有人拿庫(kù)切和卡夫卡比較。
承繼卡夫卡、陀斯妥耶夫斯基、貝科特的現(xiàn)代主義傳統(tǒng)
馬:是,卡夫卡、陀斯妥耶夫斯基、貝科特,這些人對(duì)庫(kù)切都有影響,他承繼了他們的文學(xué)。他的博士論文就是寫(xiě)貝科特,小說(shuō)《彼得堡的大師》就是寫(xiě)陀斯妥耶夫斯基。他也有點(diǎn)像卡夫卡,但他和卡夫卡還是有一個(gè)很大的區(qū)別,因?yàn)榭ǚ蚩ǖ男≌f(shuō),比如《城堡》,比如《審判》,環(huán)境都寫(xiě)得非常的具體但又沒(méi)有說(shuō)明在什么地方,在什么地方都可以成立,沒(méi)有歷史和社會(huì)的背景。但庫(kù)切的小說(shuō),其場(chǎng)景是非常清楚的,都是南非。雖然他沒(méi)有點(diǎn)明,但你一讀就知道,他寫(xiě)的就是南非。但他認(rèn)為,南非的這種問(wèn)題,其實(shí)是到處可以發(fā)生的,所以不僅僅是種族問(wèn)題,是每個(gè)人的人生都會(huì)面對(duì)的問(wèn)題。他超越出來(lái),站在一個(gè)外面的立場(chǎng)來(lái)看。
萬(wàn):人生迷局是處處有的,所以卡夫卡寫(xiě)的現(xiàn)代寓言都是有普世性的迷局,而你們的新聞公報(bào)里也指出了庫(kù)切小說(shuō)的“寓言”特色,但他們的寓言又很不一樣。我的看法是,卡夫卡把人放到了他自己的寓言里來(lái)表現(xiàn),而庫(kù)切是把自己的寓言放到了活生生的人生里。
馬:談到寓言,我想起盧卡契對(duì)卡夫卡的批評(píng)。盧卡契反對(duì)卡夫卡的原因就是因?yàn)榭ǚ蚩ㄓ昧嗽⒀裕R卡契認(rèn)為文學(xué)應(yīng)該用“批判現(xiàn)實(shí)主義”的方法,把人要放到具體的歷史和社會(huì)背景中。其實(shí),我以為卡夫卡的方法當(dāng)然比“批判現(xiàn)實(shí)主義”的方法更深刻。所以,如果你把庫(kù)切和戈迪默爾做比較,你就會(huì)看到庫(kù)切的作品是更深刻的,更高層次的。我想,再過(guò)一百年,人們?nèi)匀豢梢岳斫鈳?kù)切,而戈迪默爾卻很可能被人遺忘了。
萬(wàn):那就是說(shuō)庫(kù)切的作品具有普世性和超越時(shí)代的特性。
馬:據(jù)我看,《邁克K的生平和時(shí)代》是庫(kù)切最好的作品,這是當(dāng)代的《魯濱遜漂流記》,又有卡夫卡的風(fēng)格和貝科特的文學(xué)語(yǔ)言。還有就是《羞辱》以及《等待野蠻人》,這兩部作品你看了沒(méi)有?
萬(wàn):還沒(méi)有,我只讀到一些資料,知道一個(gè)大概。
馬:《等待野蠻人》的題目實(shí)際上是取自一首詩(shī)歌的名字,就是希臘詩(shī)人卡瓦菲寫(xiě)于1904年的一首詩(shī)。這是個(gè)非常有意思的故事,寫(xiě)一個(gè)城里的人等待野蠻人來(lái)進(jìn)攻,他們非常害怕,但野蠻人實(shí)際沒(méi)有來(lái),野蠻人實(shí)際上不存在,是他們自己的臆想,是他們的想象和恐懼創(chuàng)作出了這種“惡”的形象,最后,反倒是他們城里人自己成了野蠻人。我還可以提到他的一部早期作品,是兩個(gè)中篇組成的。
萬(wàn):那是《昏暗之鄉(xiāng)》。
馬:對(duì),《昏暗之鄉(xiāng)》,其中第二篇寫(xiě)的是庫(kù)切的前輩雅可布·庫(kù)切,他寫(xiě)的這個(gè)庫(kù)切,一個(gè)布爾人,在十八世紀(jì)的時(shí)候,到所謂不信教的人居住的蠻荒之地去。他以為那個(gè)地方的人就跟動(dòng)物一樣,沒(méi)有文明,他自己后來(lái)生病了,而當(dāng)?shù)厝司桶阉t(yī)好了,還有小孩子們來(lái)跟他玩。那些小孩子當(dāng)然也覺(jué)得他很好玩,因?yàn)閺膩?lái)沒(méi)有看到過(guò)一個(gè)外國(guó)人,大概也把他看成動(dòng)物,結(jié)果他就生氣了,甚至氣得咬掉了一個(gè)孩子的耳朵,就是說(shuō)他自己反而成了個(gè)野蠻的“食人生番”的人。
萬(wàn):庫(kù)切對(duì)現(xiàn)存的文明總是抱一種懷疑和批判的態(tài)度。文明與野蠻的對(duì)立本來(lái)大概是一種想象,一種吊詭,文明可能并不文明。
馬:還有《羞辱》這部作品。你知道,在這部作品里,主人公盧里的女兒就被黑人強(qiáng)奸了,有的人就批評(píng)庫(kù)切。包括戈迪默爾也批評(píng)他,覺(jué)得寫(xiě)黑人強(qiáng)奸白人,丑化了黑人,這不好,不是“政治正確”(笑)。
萬(wàn):那樣看作品是太簡(jiǎn)單化了。
馬:庫(kù)切寫(xiě)的作品,是不能簡(jiǎn)單地用是與非、好與壞來(lái)分析的,不能簡(jiǎn)化為黑人白人的沖突、左派與右派、革命與反動(dòng),或其他類(lèi)似對(duì)比,從而使得復(fù)雜的生活變成一成不變的政治口號(hào),他從不提出政治主張。你看他寫(xiě)的這個(gè)女兒,就是魯茜,她雖然被強(qiáng)奸了,但她覺(jué)得她自己也是有責(zé)任的、有罪的。她不責(zé)備,不控訴,因?yàn)樗胸?fù)疚感,因?yàn)檫^(guò)去是白人對(duì)黑人做了那么可怕的事情,那現(xiàn)在就輪到他們了,她覺(jué)得他們有權(quán)利這樣做,所以她留了下來(lái),她不走,把財(cái)產(chǎn)也獻(xiàn)出來(lái)了,把尊嚴(yán)也放棄了,還同意做那個(gè)黑人鄰居的情婦,換取他的保護(hù),現(xiàn)在是黑人來(lái)保護(hù)白人了。她的選擇其實(shí)就是放棄一切,重新開(kāi)始。她父親說(shuō),你這樣生活不就像一條狗嗎,她不否認(rèn)。她說(shuō),是的,就像一條狗。她就是像一條狗一樣開(kāi)始重新做人,得被羞辱到頭了,才是人的價(jià)值的重新開(kāi)始。她是面對(duì)未來(lái)的,面對(duì)未來(lái)的南非,不是計(jì)較過(guò)去的。
萬(wàn):現(xiàn)在我就想問(wèn)個(gè)可能尖銳、麻煩一點(diǎn)的問(wèn)題了。剛才你同意,庫(kù)切對(duì)人生抱有懷疑和悲觀的態(tài)度,他寫(xiě)的人都是在沉淪中的,是沒(méi)有什么希望的,他也不介入社會(huì)。那么,這和諾貝爾在遺囑中說(shuō)的“理想傾向”是不是有沖突呢?
馬:我們對(duì)這個(gè)“理想傾向”的問(wèn)題早就不在意了,那還是早期的問(wèn)題,那時(shí)還討論過(guò)諾貝爾的本意是什么。現(xiàn)在我們?cè)缇筒痪心嘤谶@種討論了。
萬(wàn):我想,可以不可以這樣來(lái)解釋?zhuān)褪钦f(shuō)庫(kù)切雖然悲觀,卻還是表現(xiàn)對(duì)人的關(guān)懷、悲憫,有一種凈化功能,就像悲劇的意義,還是符合諾貝爾的“理想傾向”。
文學(xué)的意義在于想象和引起悲憫
馬:我想,文學(xué)的意義,就在于想象。庫(kù)切的最近一部作品,2003年出版的,叫《伊麗莎白·考斯泰羅:課程八節(jié)》,是小說(shuō)和演說(shuō)混雜的作品,很特別,其中有一個(gè)他“偽裝”的主要人物,一個(gè)上了年紀(jì)的女作家,叫伊麗莎白·考斯泰羅,和他一樣是個(gè)嚴(yán)格的素食主義者、動(dòng)物保護(hù)主義者。她在一個(gè)美國(guó)大學(xué)演講動(dòng)物的權(quán)利,其實(shí)就是庫(kù)切根據(jù)自己在普林斯頓大學(xué)的一系列演講改寫(xiě)的,這本書(shū)可以看成一個(gè)道德劇或者“后設(shè)文本”,其中人和動(dòng)物的關(guān)系就被比喻成當(dāng)權(quán)者和犧牲者的關(guān)系、主人和仆人的關(guān)系。動(dòng)物沒(méi)有了權(quán)利,成了人的權(quán)力的犧牲。她討論的就是這種比喻對(duì)不對(duì)?考斯泰羅把工業(yè)化的屠宰廠和納粹德國(guó)屠殺猶太人的毒氣室做比較,結(jié)果聽(tīng)眾很不贊同,怎么可以把殺人和屠宰牛羊相比呢?把人當(dāng)成動(dòng)物一樣對(duì)待是可怕的,但不用把動(dòng)物也當(dāng)成人來(lái)對(duì)待。但考斯泰羅或者說(shuō)庫(kù)切本人,他們的演講涉及一種文學(xué)的力量,因?yàn)槿四軌蛳胂蠛腕w會(huì)自己就是動(dòng)物,所以能夠有同情之心,而不把動(dòng)物看成是沒(méi)有知覺(jué)的生命,而且能夠想“這也可能是我啊”。
萬(wàn):這在美學(xué)上就是文學(xué)的移情作用吧。文學(xué)要是能達(dá)到這種作用,引起人的悲憫,那確實(shí)就是出色的文學(xué)了。
馬:考斯泰羅還有一次演講是談文學(xué)和罪惡的關(guān)系,自然也是表達(dá)庫(kù)切自己的思想。她(他認(rèn)為寫(xiě)作自由不是說(shuō)作家可以隨意寫(xiě)任何題目,可以沒(méi)有限制和節(jié)制。如果你寫(xiě)得太殘酷,你就會(huì)傷害讀者,也就是傷害自己。庫(kù)切寫(xiě)的是很適度的,他引起人的美感,是悲憫,而不是恐怖感,這也是他的作品的優(yōu)秀之處。