徐雅楠
摘要:大學生參與同學作文的批改是一種以學生為中心的教學原則的體現。傳統的英語寫作教學理念中,學生的作文是由教師來批改的,因為教師的英語比較標準,只有他們才有能力評價學生的英語是否標準。
關鍵詞:大學生參與英語作文的批改;學生參與同學作文的批改;靈活性;作用
中圖分類號:G64文獻標志碼:A 文章編號:1002—2589(2009)11—0191—02
一、引言
做作業是學好任何一門課程不可缺少的環節,尤其是在大學非英語專業英語教學課時少、教學內容多的情況下,作業完成的好壞是英語教學成功與失敗的一個重要因素。作業花費了教師和學生的大量時間和精力,也是大多數教師教學中的一個重要環節。國內對作業的研究主要針對中小學教育,而對大學生的作業卻少有人研究,對大學英語作業的批改研究少之又少。大多數教師是憑借自己的經驗,或從同行,尤其是老教師那里獲得有關布置、批改和評價作業的知識。隨著外語教學改革的深入進行,作為外語教學實踐中重要環節——作業批改也應當進行相應的改革。本研究擬從學生本身參與到作業批改的角度探討作業問題,主要研究的問題有: (1)大學生參與作業批改的可能性; (2)大學生參與作業批改的重要性; (3)大學生參與作業批改所遵循的原則。
當前, 英語教學中布置作業和作業的批改幾乎是僵硬的、機械的, 忽視了學生與教師的互動。一方面,教師批改所有學生的作業占據了大量的時間,給教學造成無形的障礙,致使教學達不到預期的效果;另一方面,許多學生對老師批改回來的作業并不能認真地對待自己的錯誤。大學英語的授課特點決定了教師在教學中與學生在作業方面的交流甚少,如何解決這個問題成為廣大教師面臨的一大難題。
二、學生參與同學所寫英語作文的批改的可能性
中國的教育非常注重英語的學習,城市學生從小學四年級開始學英語,鄉鎮學生從小學四年級或初中一年級開始學英語。中國的學生在上大學之前就已經學了6年或9年的英語。在這期間,雖然大部分學生接受的是填鴨式的應試英語教學,以至于他們的英語實際應用能力不強,但是學生在這種填鴨式應試教學過程中學到或熟練地掌握了相當的英語語言知識,即語法、詞匯、語音和語篇,為他們在大學進一步學習英語打下了基礎。在上大學之前,學生的英語聽說能力可能還處于初級水平,但是他們的英語閱讀和寫作能力已經達到一定水平,他們已經可以閱讀各種英語文體,并用英語寫作一些應用文和議論文。有這樣的英語基礎,大學生是可以讀懂和有能力去分析同學所寫的英語作文的。
三、學生參與同學所寫英語作文的批改的重要性
1. 學生在批改同學的英語作文的過程中可以學習和借鑒其他同學的不同寫作思維方式。第二語言的學習存在著個體差異,在學習第二外語的過程中,學習者的認知因素、情感因素和社會文化因素等都會影響學習者的第二語言的學習。這種學習者個體差異同樣存在于中國大學里的英語學習者。中國大學里的學生來自全國各地,他們有著不同的教育背景、不同的家庭背景、不同的興趣愛好、不同的學習方式、不同的思維方式,所有這些都構成了他們不同的個性。因而在用英語寫作時,在挑選主題時學生便會有不同的選擇,即便選了同一個主題或同一個題目,也會有不同的理解,在表達同一個見解或想法時也會有不同的表達方式。譬如在要求學生寫一篇文章評價他們的生活時,有些學生評價他們最喜歡的方面比如運動、娛樂等,有些學生則評價他們認為不愉快的東西比如失意等。在英語作文中體現的各種不同之處,學生在批改同學的英語作文時都可以從中學習和借鑒。
2.學生在批改同學的英語作文時自覺地應用英語語言知識,有助于鞏固和提高他們的英語水平。學生在批改同學的英語作文時會自覺地應用他們自己的英語語言系統,即Selinker 所說的“interlanguage”。這個語言系統包括他們以前所學和最近在英語寫作課所學的英語語言知識(包括“grammatical competence”、“sociolin- guistics competence”和“strategic competence”) 。除了評價和分析同學英語作文的內容和結構,學生還會應用他們所學的時態知識去評價和分析同學的作文英語語言應用方面的規范性。比如在批改題為“the most unforgettable experience”的作文時,學生會用所學的過去時去分析文章:作文應該用過去時;在談到該經歷為何至今難忘或者對現在的影響時則應該用現在完成時;作文應該用將來時態寫作者的打算或者計劃。學生在批改作文的過程中還會應用他們所學的詞匯知識去分析同學作文中是否用恰當的英語詞匯表達某種意思。比如作文中寫到看電影應該用“see a film”而不是“watch a film”;作文中要表達找到鑰匙不該用“look for the key”而應該用“find the key”。學生還會應用過去在英語學習中所積累的社會語言學知識能力去分析同學的作文是否用了得體的語域。學生在批改同學的英語作文的過程中,自覺地、有意識地從他們的大腦中的英語知識系統中調用相應的英語知識,使這些知識不斷地得以應用和強化,從而把這些知識慢慢地從有意識的應用轉化為無意識的應用,使自己的英語水平不斷地提高。同時,學生在應用所學英語知識去批改同學作文的過程中也體會到了自己所學英語的有用性或價值所在,體驗到因此帶來的成就感,從而激起他們進一步學習英語的興趣和積極性。
3.學生參與同學英語作文的批改還可以從中學到新的英語語言知識和以英語為母語的英語國家的文化。有些學生學習英語的興趣很濃,除了在課堂上學習英語外,他們還在課外閱讀大量的英語書籍并寫一些讀書筆記、讀書報告或者在課后經常練習英語寫作。因而這些學生的英語詞匯比較豐富,他們作文中的英語表達也比較準確。學生在批改這些同學的作文時,不但可以鞏固在同學作文中出現的同時又是自己學過的英語詞匯,還可以從同學的作文中學到自己沒用過或沒學過的地道的英語表達方式。在批改同學作文的過程中,學生還有可能遇到自己不懂的英語詞匯和英語語法,這時,他們可以查閱工具書或和一起批改作文的同學或老師討論和商量,從中學到新的語言知識和英語國家的文化。
4.學生參與同學作文的批改還可以激起學生學習英語的自覺性和積極性。讓學生參與英語作文批改的舉措,實際上是教師對學生能力的一種肯定,能夠激起學生的自信心,從中使學生對英語的學習抱有更濃厚的興趣和更大的積極性。同時,學生在批改的過程中不可避免地會碰到新的英語知識,從而意識到自己英語能力的不足。為了做好批改工作,必須首先提高自己的英語水平,課后自覺地、主動地閱讀相關英語書籍,學習相關的英語國家的文化,或者在課后練習英語作文。
四、如何引導大學生參與英語作文的批改
顯然,大學生參與同學英語作文的批改有著重要的作用。那么,英語寫作教師應該如何引導大學生參與同學的英語作文的批改呢?
1.教師應該擬定批改作文的大概標準,這樣學生才知道在批改作文時應該注意哪些方面。教師在指導學生參與批改同學的英語作文實踐中應制定的標準包括四個方面:作文的內容、作文的組織、作文的語言、作文的長度。作文的內容方面包括作文的標題是否恰當,作文有無走題,作文的內容是否充實。作文的組織方面則包括文章是否有中心,文章的中心是否有論據作支撐,文章的結構比如文章有無開頭、主要部分、結尾等,文章的開頭、結尾是否自然,文章中段與段之間的過渡是否自然、緊湊。作文的語言則包括作文中是否有英語語法錯誤、拼寫錯誤、英語詞匯是否應用得當、英語是否地道等。文章的長度則是文章的字數是否達到規定的字數。學生要在所批改文章末尾處就內容、組織、語言、長度等四個方面寫下詳細的評語。
2.批改作文的學生要在評語處簽上自己的名字,主要是培養學生的責任感。在批改作文時,給同學批改作文的學生就是一名準教師,他們必須根據自己所學的英語知識,認真地批改同學的作文,對所批改的作文做出較為客觀的評價。同時,簽名也是為了方便被批改作文的同學可以找到批改作文的同學就所寫作文進行交流。
3.每次參加批改作文的學生人數不宜過多,不要超過10人;每位學生批改的作文篇數也要把握好,最好不要超過6篇。這樣做的目的是保證任課教師有充足時間指導學生的批改工作,同時也讓參與批改的學生有時間認真地批改同學的作文。
4.教師在組織學生參與作文批改之前,要把參與批改的學生的作文批改好。在指導作文批改時,教師先讓學生看看他們被批改好的作文,并直接和批改的學生就他們自己的作文進行交流,然后以他們的作文做示范批改。
5.學生批改完所有作文之后,教師隨意抽改幾份學生已經批改過的作文,并和批改的學生交流批改過程中碰到的問題。
6.所有批改作文的學生總結并寫下他們批改作文的心得,包括遇到的問題,他們對同學作文的評價,從批改中學到的東西和他們給同學的建議,等等。
7.批改作業的學生和所批改作業的學生之間進行交流。
8.由老師作總結,并給學生提出寫作方面的建議。
五、結論
大學生參與同學作文的批改是一種以學生為中心的教學原則的體現。傳統的英語寫作教學理念中,學生的作文是由教師來批改的,因為教師的英語比較標準,只有他們才有能力評價學生的英語是否標準。本文則提出由學生批改同學的作文,因為大學生在入大學前所學的英語知識已足以讓他們有能力對自己同學所寫的作文進行分析和評價。同時,大學生批改同學的英語作文本身就是一種學習,他們可以從中學習和借鑒同學的寫作角度,鞏固和提高自己的英語能力,激起學生學習英語的自覺性和主動性。當然,學生要在批改的過程中得到收獲,教師還得進行一些適當的指導。
參考文獻:
[1]Brown,H.D.Principles of Language Learning and Teaching,3 rd edn. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002.
[2]Cook,V.Second Language Learning and Language Teaching,2 nd edn.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[3]Raimes A.Techniques in Teaching Writing.New York:Oxford University Press,1983.
[4]Richards,J.C.and T.S Rodgers.Approaches and Methodsin Language Teaching.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[5]Tarone,E,and G.Yule.Focus on the Language Learner.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000.
[6]Williams,M.and R.L.Burden.Psychology for Language Teachers.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
(責任編輯/王麗君)