劉 倩 柳 穎 王 磊
摘要:英語教學是語言教學,當然離不開文化教育。文化與語言兩者密不可分,將語言與文化相結(jié)合的原則運用到外語教學和研究的各層面,有助于充分發(fā)揮外語教學對學生文化素質(zhì)培養(yǎng)的潛移默化的作用。因此,在大學英語教育中要遵循一定的原則,滲透文化教育。
關(guān)鍵詞:語言 英語教學 文化教育
“全世界60多億人口中,3.8億人的母語是英語。大約2.5億人的第二外語是英語。10億人在學英語,二十億人在接觸英語。據(jù)預(yù)測,到2050年,世界一半人口的英語將達到熟練程度。英語除了使用人口數(shù)如此之多以外,其使用范圍之廣也已經(jīng)超過了世界上其他任何一門語言。”英語已經(jīng)成為多元語言和多元文化背景的語言。眾所周知,外語教學的最主要任務(wù)是培養(yǎng)跨文化交際的人才。近年來,許多外語學科都注意到教學、科研工作以及學生能力培養(yǎng)方面的“跨文化”問題。外語工作者越來越意識到,不具備有關(guān)的目的語文化,不樹立跨文化意識就不能掌握好一門外語。作為一種交際工具,它是文化的載體,與文化之間存在相輔相成的關(guān)系。因此,英語教學中的文化教學勢在必行。
一、語言與文化的依存關(guān)系
語言作為文化的載體,它們之間的關(guān)系十分密切,但語言與文化又分屬兩個不同的概念,它們是有區(qū)別的.語言與文化相互依存的關(guān)系對語言學習產(chǎn)生很大的影響.在語言教學過程中有機地結(jié)合文化教學是必不可少的.因為一種語言是由特定的文化而造成的,它承載著特定的文化.因此在語言教學中,要熟悉有關(guān)文化知識才能更好地理解語言并保證語言使用得當.本文作者在英語教學過程中,注意知識文化的導(dǎo)入,非語言形式上的文化因素的導(dǎo)入,面對與母語完全不同的語言體系,理解不同語言之間的文化內(nèi)涵,正確表達語言的真正意義。
二、傳統(tǒng)英語教學存在的問題
僅重培養(yǎng)學生的語言能力的培養(yǎng),而輕文化教育的培養(yǎng)是目前最凸現(xiàn)的問題。主要體現(xiàn)在三個方面一是把學習語法和詞匯當作外語學習的全部。如學生對外教說一句Hello之后,往往就沒有了下文;二是學習方法陳舊,只見樹木不見森林。受傳統(tǒng)方塊漢字學習的影響,學習外語也是一板一眼、循規(guī)蹈矩。注意力往往集中在詞、句的理解上,而較少注意篇章,往往重視信息的接收,忽略信息的發(fā)出,文化背景知識貧乏;三是綜合語言能力較強,但
是跨文化理解能力差,缺乏社會技能。
三、英語教學中進行文化教育的必要性
語言和文化是緊密相聯(lián)的.文化教育在語言教學中是非常重要的.教師必須認識到文化教育在英語教學中的必要性和重要性,并在英語教學中找到有效的方法進行文化教育,并最終通過文化教育提高學生的英語語言應(yīng)用能力。
四、英語教學中滲透文化教育的方法
文化教育的方法是多種多樣的,教師應(yīng)該采取靈活多變的方法提高學生對文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識,使他們能主動地、自覺地吸收并融入新的文化環(huán)境中。
1、加強對中西文化的比較
比較中西文化能幫助我們更加看清楚兩種文化的差異,找出根源,取長補短,豐富和發(fā)展民族文化。將中西文化在問候,稱呼,致謝,謙虛,贊揚,關(guān)心,交談及價值觀念等方面的文化差異在課堂中自然而然地滲透到英語教學中。
2、語篇教學中滲透文化知識,加強中西對比
比如這句話,I am British, but I am not English . I am Scottish. 從學生的困惑入手自然引入英國的國情,從而讓學生了解其四個組成部分。“England”只是“Britain”的組成部分。因此,“English” 并不能代表所有聯(lián)合王國的人,正如中國56個民族都是中國人但并不都是漢人一樣。可見,正確的使用對比法,能幫助我們了解中西的深層次文化,能對西方文化的本質(zhì)有更深入的理解,從而有助于語言能力和交際能力的提高。
3、注意將學習英語與學習英語國家的文化有機結(jié)合
強調(diào)文化知識的重要性并不是要否定語言符號系統(tǒng)學習的重要性。而是把學習文化與學習語言有機結(jié)合,即學習文化時不忘學習語言,學習語言時不忘學習文化。使文化行為成為每課學習必不可少的一部分。因為文化與語言互相影響,互相作用,理解語言必須了解文化,理解文化又必須了解語言。只有這樣才能一箭雙雕,取得最佳效果。典型的文化背景知識和社會習俗,生動有趣,豐富多樣,學生對此非常感興趣。在教學中,教師應(yīng)不僅訓練教材中出現(xiàn)的語言知識,而且還要隨時隨地地挖掘教材中所含有的文化背景知識,讓學生在習得語言的同時,也增長了文化知識。
4、利用多渠道,多手段,吸收和體驗異國文化
在英語教學中進行文化教育的手段是多方面的。首先,教師在課堂教學過程中,必須不僅注意語言形式的正確性,還必須重視語言運用是否恰當。其次,教師在課堂教學過程中,還需充分利用圖片,幻燈片,錄像,電視等資料給學生以直觀的感覺,讓學生了解外國藝術(shù),歷史和風土人情。
綜上所述,在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言文化導(dǎo)入,重視語言文化差異及對語言的影響。只有這樣,才能在實際中正確運用語言。而教師只有根據(jù)學生的年齡特點和認知能力,不斷挖掘教材中的文化因素,提高學生的跨文化意識,才能使學生掌握或提高真正意義上的交際知識和能力。
參考文獻:
1.許國璋.許國璋語言[M].北京:外語教學與研究出版社,1991.
2.胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1994.
3.李樹德.大學英語教育與西方文化教育[J].高師英語教學與研究,2003.
(保定廣播電視大學)