王階軍
語言的基本功能是交際。英語作為一門語言,學習的最終目的應該是運用所學英語知識完成實際語言環境中的交流,即能夠用英語進行交際。如何達到這一目標卻有認識上和實踐上的誤區。長期以來我國英語教學中以講解語法為主的傳統課堂教學模式,造就的只是大量懂英語的沉默者,而不是能夠滿足社會需要的交際型人才。目前英語的全球化趨勢迫使我們必須打破我國傳統的“教師講,學生聽;教師主,學生客”的英語教學,采取更實際更有效的教學法。在提高學生成績的同時更主要的是培養和鍛煉學生運用所學語言進行交際地能力。因此,在英語教學中教師應創造條件實現以交際為中心的英語教學法,即在英語學習中進行英語交際,在英語交際中學習英語,全面提高學生視聽說水平,達到語言學習的最終目的。
根據學習者年齡大小、心理特征及其對英語認識水平的高低,英語交際教學法大致可分三個階段進行:
第一,初級階段。這階段的學習者大都是5-14歲的兒童,他們對事物的認識大都是感性的,而且對新事物有著很強的好奇心和濃厚的興趣。基于這一點,教師按照所選材料相關單元的內容配合教學可適當使用一些相關的音像資料、圖片資料作為輔助材料增加學生對英語的感性認識和學習英語的興趣,起到更好的教學效果。盡可能多地創造語言環境,使學生熟悉和了解各種場合中英語運用的不同情況。因此盡可能不斷地給學生提供眾多的場景練習機會,最大限度地營造出貼近英美社會生活的實用語言環境是十分必要的。視、聽、說教學可以在這方面大大發揮作用,當學生觀看或聆聽有關音像材料時,教師可以針對具體地場景進行適當的講解與分析,理論聯系實際地把所學內容在實際的語言環境中展開。在老師的指導下,讓學生充分發揮主動性和創造性,編寫簡單的對話,進行情景練習,達到鞏固所學英語知識的目的。
第二,中級階段。這一時期的學習者大都是14-20歲的中學生,他們在對事物進行感性認識的基礎上開始進行理性思考,已具備一定分析問題的能力。而且在跨越初級階段后,他們對英語的認識水平已由一無所知上升到有一定的英語基礎知識。所以這階段的主要任務就是通過讓學生認識和模仿各種場景中人物的語言表達方式,使其逐步適應不同場合使用不同語言表達方式的能力,提高其對英語語言高度性的認識。
第三,高級階段。這一時期的學習者一般都是在20歲以上的大學生,或成人學習者,他們大都經歷了初中、高中時的英語夯實期,具備較高的英語認識水平和較強的理解力,但英語運用的靈活性還有待提高,所以這一階段的教學指導目標應著重使學生把英語當漢語一樣作為日常人際關系交往的重要手段,豐富實際使用英語的意識與能力。
在實際的語言交際中,由于雙方“社會身份”不同,權力關系不平衡,對交流的過程就有不同的控制權。下面是一個很好的例子:
A:a foreign immigrantB:a native Canadian One day A and B were working together.There was a dialogue between them.
B pointed at a man and said:"Do you see him?"
A:Yes,why?B:Don't you know him?
A:No,I don't know him.
B:How come you don't know him?Don't you watch TV.That's Bart Simpson.
It made A feel so sad and she didn't answer B anything.Until now A doesn't know why this person was important.
B作為一個加拿大本土人士,她主宰這場對話,當她說道:"How come you don't know him?Don't you watch TV, That's Bart Simpson."時,事實上,她并不期待A給她一個回答,而且有意識地結束她這次對話。作為移民,自覺低人一等,當她被嘲笑連Bart Simpson這樣一個有名人物都不知道時,她的自尊心受到了傷害,沉默不語,希望盡快結束這種尷尬的對話。盡管她本來也想與B交談更多些,以期學到更多的英語,但控制權不在她手中。假如我們設想,A不是移民,而是與B一樣是一個土生土長的加拿大人,這次對話也許就不會這樣草草結束。A可能會挑戰B的大眾文化觀,表明自己的確不感興趣,從來不看這類電視。如果是這樣的話,控制權就在A的手中,且兩人權力關系平衡了。通過這個假設,可以看出“社會身份”在語言交際中的作用很大。它可以鼓勵也可以遏制人們進行語言交流的愿望。因此在英語教學中,教師應客觀對待“社會身份”的存在,為學生課內外交際中爭取語言交流的權力,創造平等的社會環境,并鼓勵他們不必過多地考慮雙方的地位和身份,自如地交談。
我們不能把它簡單地作為靜態的語法結構去考慮,應該在實際的語言活動中,在復雜的人際交往中去把握和使用它。也就是說,應該把英語教學的重點放在如何“溝通”上,即以“交際語言教育”(communication education)為中心,不斷提高英語方面的知識修養,同時不斷完善教材設置,合理安排教學計劃,積極開展以交際語言教育為中心的教學活動。實踐表明,僅靠單純的哪一種教學法而成功的并不是很多,對英語教學而言,沒有一個現成的教學理論模式。本文所介紹的交際教學法也不是孤零零地起作用的,只有在與其他理論的可取部分綜合運用中方能收到最佳效果。我們只有在實踐中不斷發展、探究,找到符合中國人學英語的規律和方法,才能更快地培養出更多更好的高素質英語人才。