文 齋
英國(guó)小鎮(zhèn)塔瓦爾臨海而建,在小鎮(zhèn)外的茫茫大海上,有一處神秘的所在。那是一個(gè)怪石嶙峋的孤島,四周經(jīng)常海風(fēng)怒號(hào),海潮洶涌,這個(gè)島被稱(chēng)為“黑人島”。前幾年,一個(gè)叫歐文的人買(mǎi)下了這個(gè)島,并在島上建了別墅。2007年7月13日,在海上彌漫的晨霧中,一艘摩托艇破開(kāi)水浪,向大海深處開(kāi)去。今天,黑人島終于迎來(lái)了船上的這五位客人,他們四男一女,彼此并不認(rèn)識(shí)。一個(gè)年輕美貌的少女裹著風(fēng)衣坐在船頭,她名叫維拉,歐文先生去信請(qǐng)她來(lái)做自己的秘書(shū)。還有年長(zhǎng)的奧布雷夫法官和阿姆斯特朗醫(yī)生;偵探龍巴達(dá)中尉和一個(gè)年輕的安東尼伯爵。船靠岸了,摩托艇留下這五個(gè)人和這座死氣沉沉的小島,駛離了黑人島。迎接他們的是一個(gè)叫杰瑞絲的女傭,她一身黑色工作服,畢恭畢敬地向客人們鞠躬致意:“歐文先生讓我向各位轉(zhuǎn)達(dá)歉意,他有事耽擱了,要明天才到。”
別墅的布置非常晦暗,維拉被墻上掛著的一張裝飾畫(huà)吸引了視線,那上面寫(xiě)著一首俄羅斯人耳熟能詳?shù)耐{:《六個(gè)小黑人》。維拉笑了,看來(lái)主人很有童心,她一邊整理行李,一邊默念:“六個(gè)小黑人,為了吃飯去奔走,噎死一個(gè)沒(méi)法救,六個(gè)只剩五;五個(gè)小黑人,受罰不能去睡覺(jué),倒頭睡死一個(gè),五個(gè)只剩四……”
很快到了吃早飯的時(shí)間,五位客人都身著黑色禮服圍坐在桌邊,邊用餐邊閑聊起來(lái)……就在這時(shí),客廳上空突然響起了一個(gè)巨大而且莊嚴(yán)的聲音:“女士們,先生們,你們六位都犯有不可饒恕的罪行,將接受?chē)?yán)厲的審判。