張 豐 孫力平 周 瓊
摘要本文以廣播電視節目主持人語言中不規范現象為例,分析主持人語言失范的自面效應,并提出提高主持人語言素養的策略。
關鍵詞廣播電視節目主持人語言規范
中圖分類號G220文獻標識碼A
1955年全國文字改革工作會議和現代漢語規范化學術會議確定了普通話的定義,在國務院隨后發布的《關于推廣普通話的指示》中,普通話的內涵得到完整的表述:“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典范的現代白話文著作為語法規范”。1994年啟動普通話水平測試,是語言文字工作進入制度化、規范化、科學化的重要標志,國家廣電總局將普通話水平達標列入播音員、節目主持人的上崗條件。2000年lO月,全國人大常委會通過并頒布《國家通用語言文字法》,該法首次確定了普通話作為國家通用語言的法律地位,明確規定廣播電臺、電視臺以普通話為基本的播音用語,廣播電視如需使用方言,必須經過廣播電視等有關部門的批準。
普通話得到空前推廣的根本動力是改革開放和市場經濟的發展,國民教育水準的提高以及廣播、電視等有聲傳媒的普及。廣播電視節目主持人的語言水平代表了傳媒語言的規范程度,應該成為推動全社會實現語言文字規范化、標準化的窗口,并擔負起重要的示范責任。時下主持人的語言總體上較為規范,但仍然存在一些不盡如人意的地方,除了語言中頻頻出現的語音、詞匯、語法的錯誤,另外還出現了外語化、方言化、雜交化、擴大化等語言問題,不能不引起語言文字工作者的關注和思考。
一、廣播電視節目主持人語言的失范
現代漢語由語音、詞匯、語法三方面構成。廣播電視節目主持人語言失范主要從這三方面進行分析:
1語音錯誤和缺陷
(1)容易混淆的字詞
漢語言文字中存在著大量的多音多義字,有些因詞性不同而發音不同,有些是因書面語和口語的差別而發音不同,如,《新聞快報》的主持人將“載(zai)重”讀成了“載(zai)重”,將“應(ying)屆”讀成了“應(ying)屆”,將“參與(yu)”讀成了“參與(yu)”;《財經早8點》主持人將“悄(qiao)然”錯讀成“悄(qiao)然”,“拖累(lei)”錯讀成“拖累(lei)”;《1818黃金眼》主持人將“粘(zhan)貼”念成“粘(nian)貼”;《玩物創智》中把“頭箍(gu)”的“箍”念成“ku”;浙江新聞綜合頻道《新聞快報》主持人將“緋(fei)聞”讀成“緋(fei)聞”。
(2)平翹舌音、前后鼻音不分
南方人說普通話常見的錯誤就是平翹舌音不分,如z、c、s、與zh、ch、sh經常混淆,這些會影響聽眾對詞義的把握。如《城市之聲》廣告中把好吃(chi)讀成好吃(ci);《旅游之聲》的主持人將“路況綜述(shu)”讀成“綜述(su)”、“迅速(su)”讀成“迅速(shu)”等;《社區發言人》欄目中女主持人把“滄桑”的“桑”念成(shang);《浙江房產報道》的主持人將“陳”讀成了后鼻音;《整點新聞在線》主持人將“氛圍”的“氛”讀成了后鼻音。
(3)音變錯誤
這里所說的音變是指語流音變,即在實際語流中,前后的因素或音節相互影響,從而產生語音的音變,常見的有“一”“不”的變調以及輕聲、兒化。如《小智熱線》“一模(mo)一樣”應該為“一模(mu)一樣”;《旅游之聲》:“一輛”讀成了第一聲。
2詞匯使用不當
詞匯方面的錯誤和不規范使用主要體現在詞語、成語的錯用以及方言詞語、網絡詞語的濫用誤用。語言文字是最重要的交際工具,它具有穩定與演變兩重特性。基于這兩重特性,語言文字的規范標準也具有堅持與調整兩重特性。為了保證交際的順利進行,規范標準要以堅持為主調整為輔,要全局堅持局部調整。為了推動語言文字的規范化,要妥善處理:哪些規范標準要堅持不變,哪些要做出調整;如果要調整,什么時候調整。而廣播節目中出現的詞匯應該反映了語言文字穩定、規范化的一面,應該是積極向上、正確常用的詞匯。但由于收聽壓力或直播節目等各方面的客觀因素,主持人在使用詞匯時還是出現了種種錯誤。
(1)詞語、成語的錯用
有個別主持人在使用成語時往往望文生義,詞語、成語的規范化使用還有待改進。比如《新聞快報》的主持人想表達不太令人滿意的意思,結果用了“差強人意”(“差強人意”是說還能令人滿意);想表達某一階層首先接受試驗的,結果用了“首當其沖”(“首當其沖”的意思是最先受到攻擊和遭受災難);想表達說話人理由充足、自信滿滿。卻用了成語“信誓旦旦”(“信誓且旦”意謂誓言誠懇可信);《早間新聞在線》主持人在結束節目時說“感激您的收聽”,“感激”一詞使用不當;《發靨發靨》欄目女主持人說:“不是關系所在”,應改為“不是關鍵所在”;《撥撥就靈,就靈就靈》“讓那個賊有了威懾力”中“威懾力”用在賊身上顯然錯誤。
(2)方言、口頭禪以及網絡用語的不規范使用
廣播電視頻道的一些自辦欄目,因為要迎合普通大眾的口味,或是本身節目的需要,出現了大量的網絡用語、方言和口頭禪。雖然語言是開放的,跟隨時代潮流的,但是過度泛濫的不規范用語也是需要廣播節目重視并加以改進的。例如《快樂晚高峰》主持人經常夾帶方言主持,在10月28日16:30——17:30一小時中共出現了9次方言,其中如“藏藏好”等方言語用法,城市之聲主持人用“小姑娘家”、文藝頻道主持人用“聽拎清”等方言。
主持人的網絡用詞也非常泛濫,如《私家車下班路上》主持人用“夠牛的”、“咪咪小”、“拉風”,另外還有“我覺得你在找抽”、“比較雷人的觀點”等等。這會讓部分聽眾聽得丈二摸不著頭腦,影響了廣播語言通俗易懂作用的發揮。
同時,很多主持人在直播節目中多次出現“這個”、“那個”、“然后”等口頭禪或是句子拖長尾音,直接影響了節目的流暢性和整體性。
3語法不規范
廣播電視中因為有很多是直播節目,主持人都是臨場發揮串詞,因此存在很多語法的錯誤和不規范現象,主要有以下幾個方面。
(1)搭配不當。
大部分搭配不當的情況是動賓搭配不當,如《私家車下班路上》主持人說“大家一起將問題和困擾一起探討與溝通”,問題可以探討,困擾不能溝通。浙江新聞綜合頻道的主持人說“提高溝通藝術”搭配不當,應是“提高……水平”。其次還有中心語和修飾語的搭配不當,如《整點新聞在線》主持人說“有效地停放和管理,“有效”與“停放”搭配不當。《浙江房產報道》中出現“出臺的政策更加激烈”這樣的搭配錯誤,城市旅游之聲主持人說“這絕對不是一件安全的選擇”,量詞用錯。
(2)重復累贅
重復累贅是主持人在廣播節目中經常出現的現象,不僅說的人拗口,聽的人也是百般別扭,對節目的流暢性有很大影響。例如“一起共同來關注”、“逐漸離我們遠離”、“步