周定國
澳門位于中國大陸東南沿海,位處珠江口西岸,其行政區(qū)域包括澳門半島、氹仔島及路環(huán)島。
1910年,澳門總面積僅為10.49平方千米,其中澳門半島只有3.35平方千米、氹仔島1.98平方千米、路環(huán)島5.61平方千米。經(jīng)過多年來澳葡政府及私人機構為發(fā)展工業(yè)填海造地,特別是近年,澳門半島新口岸、南灣及路填海公路西側、九澳港及國際機場等地陸續(xù)填海,全澳門面積拓增至23.5平方千米,當中澳門半島、氹仔島及路環(huán)島分別擴大到9.1平方千米、6.33平方千米及8.07平方千米。從最新版地圖上可以看出,如今兩離島醛仔島、路環(huán)島已合二為一了。
澳門名稱的由來
澳門自南宋紹興二十二年(1152年)以來,屬廣東省香山縣管轄,舊稱香山澳、濠鏡澳,別稱蠔鏡、蠔鏡澳、濠江,海鏡等。“澳門”一名源于《澳門紀略》,關于名稱由來至今仍流傳兩種說法:一說因它南面有四山離立對峙,縱橫交錯成十字形狀,稱“十字門”,香山人在此停泊船只,即叫“澳”,在珠江口、凡海中依山可避風,有淡水可供飲用,當?shù)貪O民日“澳”,“澳”即港口之意,故合稱澳門:另說因濠鏡澳有南臺(即媽閣山)、北臺(即蓬峰山)相對如門,故稱澳門。
葡萄牙人為什么把澳門(Aomen)改稱為Macau呢?這一洋名是怎么得來的?這要追溯到400多年前地名稱謂上的一場誤會。相傳1553年,蓄謀已久的葡萄牙人借口商船被風浪沖擊裂縫,貨船潮濕,請求借地晾曬水浸貨物,并賄賂當?shù)毓倮?,獲準登岸搭棚暫住。當葡萄牙人從半島西南媽祖閣附近登陸后,指著媽祖閣廟問當?shù)卮迕襁@是什么地方?村民以為洋人詢問那是什么廟宇,當即回答“媽閣”。而初次闖入澳門的葡萄牙人則誤以為“媽閣”即為該地地名,于是用葡語Macau記錄之。1555年,葡萄牙人在此筑建天主教堂,準備在此“安營扎寨”。同年11月20日,他們在與本國和葡屬印度的信函交往中首次使用了Macau這一名稱。從此之后,Macau這一“歷史性誤會”叫出來的地名,通過信函、地圖、報刊不脛而走,并一直沿用至今。如今澳門在英語、法語中拼寫為Macao,相反,澳門(Aomen)這一真正的“乳名”對于西方各國倒是鮮為人知了。
媽閣廟,原稱媽祖閣,俗稱天后廟,當?shù)厝擞趾喎Q“媽閣”。媽閣廟位于半島西南,依山面海,沿岸而筑,飛檐疊閣。古樹婆娑,是澳門歷史最久遠、最負盛名的寺廟。它始建于明弘治元年(1488年),由大殿、石殿、弘仁殿及觀音閣等4幢各具特點的建筑物組成,是一組極富中國民族特色的建筑群。
澳門地名的文化現(xiàn)象
澳門的街道名稱反映著澳門的歷史、地理、政治、經(jīng)濟、宗教和民俗等諸多方面的內(nèi)容和信息。據(jù)統(tǒng)計,澳門共有1000多個街巷名稱,隨著澳門面積不斷擴大,街巷名稱數(shù)量也不斷增加。澳門最初只有3條街:營地大街、草堆街和關前街。草堆街曾經(jīng)為堆草的地方,故名。后來這里成了生意興隆、市井繁榮的“賣布街”。在這條葡式風情的商業(yè)街上,建筑物大多保留著當年的風格。
澳門的街道名稱有些與歷史事件有關。例如,“關前正街”和“大關前巷”中的“關”是指康熙二十四年(1685年)在澳門設置的海關,1848年前為中國四大海關之一。鴉片戰(zhàn)爭后葡萄牙人毀掉了此海關,致使中國近代的海關遺跡不復存在,但關前關后街保留至今。“佐堂欄尾”的“佐堂”指的是乾隆八年清政府在澳門設立的佐堂衛(wèi)署。在葡萄牙語中意為“勝利之路”的得勝馬路和得勝斜巷是為紀念1622年葡萄牙人在此以寡敵眾擊敗入侵的荷蘭軍隊而命名的。
澳門有些街名反映了它的地理概況。如在東望洋山、西望洋山、媽閣山、青洲山附近有以這些山命名的街道:東望洋路、東望新街、東望洋斜巷、西望洋馬路、媽閣上街、青洲上街等。還有與海有關的街道名稱,如“海邊馬路”、“南灣街”、“西灣街”等,由于人工填海的緣故,現(xiàn)在這些街道已遠離海濱,借助這些街道名稱,我們可以勾繪出昔日澳門的海岸線。
路環(huán)島黑沙海灘是澳門最大的天然海浴坊。黑沙是因為海洋特定環(huán)境形成的帶黑的次生礦海綠石所致。海綠石由于海流風浪的作用,被卷帶到海灘上,使得潔白的沙灘成為充滿黝黑色彩的黑沙海灘,故名。而氹仔島西北角有一長450米伸入海中的岬角,因其形狀酷似雞頸,故名“雞頸”。
和全世界許多城市街道命名一樣,澳門不少街道名稱最早源于當?shù)氐慕?jīng)濟活動和居民職業(yè)特點。但如今除了工業(yè)街和工廠街等少數(shù)街道尚為名副其實外,大多數(shù)街巷如“小販巷”、“賣菜巷”、“工匠街”、“打鐵斜巷”、“苦力圍”等隨著經(jīng)濟活動的飛躍變化已面目全非,以上街巷名稱只是—個地名符號而已,昔日居民職業(yè)特點已消失無存。
澳門重要旅游景點大三巴牌坊是圣保祿教堂正面前壁的遺址。圣保祿教堂始建于1602年,1637年竣工,耗資3萬兩白銀,曾被譽稱當年東方基督教“最偉大的建設”。圣保祿教堂毀于一場大火,僅剩下教堂正面前壁。所謂“三巴”系st.paul(圣保祿)的廣東話音譯,為區(qū)別于當?shù)亓硪蛔妥薪烫茫蕦⒋朔Q之為“大三巴”。本地人因教堂前壁形似中國傳統(tǒng)牌坊,故將此稱為大三巴牌坊。
以人名命名的街道名稱
澳門有不少以葡籍總督、葡萄牙重要人物、宗教人士命名的地名,給澳門地名打上了殖民主義色彩的烙印。在回歸以前,幾乎沒有以中國歷史人物命名的地名?;貧w后,在新建的新口岸區(qū)出現(xiàn)不少以當?shù)孛速t士姓名命名的街道、公園。
從1557年首任總督馬爾廷至1991年最后一任總督韋奇立將軍,澳門共計有127位葡籍總督,其中有10余名葡萄牙籍總督以他們的姓氏命名了澳門街道。如以1966~1974年任期的嘉樂庇總督命名的嘉樂庇總督大橋和嘉樂庇總督馬路。
在澳門地名命名上,必須談一談孫中山先生與澳門之間的密切關系。孫中山先生的出生地翠亨村與澳門同屬香山縣,距澳門僅有35千米。1878年5月,孫中山第一次伴母出國就是經(jīng)澳門去香港的。1892年7月,他從香港西醫(yī)學院畢業(yè),到澳門鏡湖醫(yī)院擔任義務醫(yī)師,之后又開辦中西藥局贈醫(yī)施藥,深得澳門人民的尊敬和愛戴。他還在澳門與澳門土生葡人費爾南斯合作,創(chuàng)辦了《鏡海叢報》,任該報匿名編輯和主筆,發(fā)表革命言論。為紀念中國民主革命先行者孫中山先生光輝的一生,在澳門半島新口岸區(qū)和氹仔島各有一條以先生命名的孫逸仙大馬路。在半島北端還建有澳門最大的公園——孫中山紀念公園。
1915年出生于澳門的人民音樂家冼星海先生是澳門人民的驕傲,為了紀念他對人民音樂做出的卓越貢獻,澳門市政府將文化中心旁的街道命名為冼星海大馬路。
澳門回歸祖國后,開始出現(xiàn)了一些以澳門當?shù)刂耸棵慕值?、廣場和公園。如以澳門商界著名人士、澳門大豐銀行董事長兼總經(jīng)理、原澳門中華總商會會長何賢命名的何賢公園和何賢紳士大馬路。
以城市名命名的街道名稱
葡萄牙人喜歡選用西歐大城市和葡萄牙城市名命名澳門街道。以葡萄牙首都里斯本命名的街道,中文稱之為葡京路。
在新口岸區(qū)宋玉塵公園東側的6條東西向街道是以西歐6個國家首都命名的,從北至南依次為柏林街、巴黎街、布魯塞爾街、羅馬街、倫敦街、馬德里街。在宋玉塵公園西側的6條東西向街道是以葡萄牙本土6座城市命名的,從北至南分別是仙德麗街、圣德倫街、科英布拉街、波爾圖街、柏嘉街、戴維拉街。
在氹仔島,多數(shù)街道是以中國城市和葡萄牙城市的名稱命名的。以中國城市命名的有南京街、大連街、成都街、佛山街等,以葡萄牙城市命名的有埃武拉街、基馬拉斯大馬路、科英布拉街、布拉干薩街、米尼奧街等。
由于澳門經(jīng)歷葡萄牙400多年的殖民統(tǒng)治,回歸后地名仍采納中文、葡萄牙文雙語表示。澳門的一些詞語運用充滿地域特色,將“大街”一律稱為“大馬路”,將“廣場”稱為“前地”,將賭場美其名曰“娛樂場”。澳門的北京街、廣州街、上海街等以內(nèi)地城市命名的地名不是采用漢語拼音拼寫,而是根據(jù)粵語讀音用葡文書寫,因此拼寫上存在差異。
400多年來,中西方文化在這塊土地上互相碰撞和融合,形成了今天澳門獨特的地名文化氛圍。澳門歷史域區(qū)是澳門文化和市民生活的重要部分,它是中國文化乃至世界文化留存的一份珍貴遺產(chǎn)。它是中國現(xiàn)存最古老、規(guī)模最大、保存最完整、最集中的中西特色建筑共存的歷史域區(qū),第29屆世界遺產(chǎn)大會上,被聯(lián)合國教科文組織列入《世界文化遺產(chǎn)名錄》,成為中國第31處世界遺產(chǎn)。
[責任編輯]王凱