【摘要】在高職院校中,英語是最重要的公共課程之一。而我國的英語教學(xué)雖然在近年取得一定進(jìn)步,但絕大多數(shù)教師只重視培養(yǎng)學(xué)生的純語言能力,在教學(xué)中融入文化教學(xué)則相當(dāng)欠缺。
【關(guān)鍵詞】高職院校英語教學(xué)跨文化教學(xué)
【中圖分類號】G642【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A【文章編號】1005-1074(2009)05-0093-01
1跨文化教學(xué)的意義
長期以來,很多教育工作者認(rèn)為英語教學(xué)的目的是語言知識的教學(xué),要培養(yǎng)學(xué)生的純語言能力,為他們今后進(jìn)一步學(xué)習(xí)英語打下良好的語音、詞匯和語法基礎(chǔ),從而忽視了英語社會(huì)文化知識的導(dǎo)入,把英語學(xué)習(xí)過程看作語言知識接收與傳承的簡單過程。事實(shí)上,文化與語言是密切相關(guān)的,文化深深植根于語言之中,而語言則是文化的載體,傳播豐富多彩的文化知識。文化作為人的符號活動(dòng)的產(chǎn)品,對語言的影響是全方位的,它涉及到詞匯、句法、禮貌用語、委婉語、禁忌語、典故、直到語篇模式及非語言交際等層面。因此,學(xué)習(xí)語言必然涉及到文化對比研究,在高職階段的教學(xué)中加強(qiáng)跨文化教學(xué)不僅可以促進(jìn)語言教學(xué),還可以激
發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,增強(qiáng)學(xué)生的文化理解力,從而提高語言能力和交際能力。
2高職英語教學(xué)的現(xiàn)狀
高職教育不同于普通高等院校,其培養(yǎng)目標(biāo)的特征是重技能、重實(shí)用,以能力為本位,以社會(huì)需求為導(dǎo)向,有很強(qiáng)職業(yè)崗位針對性。但現(xiàn)行的高等職業(yè)院校英語課程體系,從教材選擇、教學(xué)環(huán)節(jié)到教學(xué)方法基本上沿襲了大學(xué)英語的教學(xué)模式,未形成具有職業(yè)院校特色的課程體系,英語教學(xué)的目標(biāo)、內(nèi)容、方式、過程等,基本上還是沿襲過去的思想和做法。從教師的角度而言,由于受傳統(tǒng)教學(xué)法的影響,高職院校的英語課程中主要以精讀課為主,聽說課很少尚未得到足夠的重視,教師是知識的傳授者,是課堂活動(dòng)的主體,而學(xué)生在教學(xué)活動(dòng)中處于被動(dòng)的地位。而且由于師資不足,主要以大班上課為主,學(xué)生人數(shù)多,課時(shí)有限,教學(xué)任務(wù)重。另外,英語教學(xué)一直存在著重視語言能力、忽視交際能力的現(xiàn)象,老師把語法、詞匯和結(jié)構(gòu)等語言規(guī)則的教學(xué)當(dāng)作是全部的教學(xué)內(nèi)容,忽視語言規(guī)則的使用。從學(xué)生的角度而言,由于語言基礎(chǔ)知識的欠缺,學(xué)生語言功底不足,語音、語調(diào)不準(zhǔn),詞匯貧乏,語法錯(cuò)誤,且在英語口頭表達(dá)時(shí)常常會(huì)用漢語思維模式來組織語言,口語表達(dá)不到位,特別是英漢語在問候、稱呼、請求、邀請、恭維、道歉等言語行為的表達(dá)方式上都存在著差異,學(xué)生由于不了解中西方的文化差
異而經(jīng)常導(dǎo)致語用失誤。
3跨文化教學(xué)在高職英語中的運(yùn)用
3.1提高對跨文化知識的重視在《語言教學(xué)的環(huán)境與文化》一書中,Claire Kramsch指出:掌握一種語言并不僅限于學(xué)習(xí)語言本身,在語言學(xué)習(xí)中,目標(biāo)語的文化知識不但是培養(yǎng)交際能力的重要方面,而且其本身也是教育的要求之一。語言中儲(chǔ)存了一個(gè)民族所有的社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn),反映了該民族文化的特征,因而人們在習(xí)得語言的同時(shí),也應(yīng)該了解該民族的文化。在高職英語教學(xué)中,教師應(yīng)該把英語基礎(chǔ)知識和跨文化知識提到同等重要的位置上。加強(qiáng)對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),以免和英美國家的人交流時(shí)會(huì)引起誤解,甚至?xí)Ψ叫纬擅胺富蛭耆?。比如西方人很?qiáng)調(diào)對個(gè)人隱私的保護(hù)和尊重,而中國人則常常談?wù)搫e人的年齡、婚姻、收入、家庭等問題以表示某種關(guān)心,通過這些知識的傳遞讓學(xué)生深刻的了解在英美文化中人們所強(qiáng)調(diào)的獨(dú)立個(gè)性的重要性。
3.2豐富跨文化教學(xué)內(nèi)容學(xué)生往往很難理解對其內(nèi)容一無所知的英文文章或與他們自己的經(jīng)驗(yàn)不相關(guān)的文章,因此教師應(yīng)該豐富西方的文化知識。教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)應(yīng)該以學(xué)生的語言技能、語言知識、交際策略和文化知識的發(fā)展為基礎(chǔ),培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力。在課堂上教師要以學(xué)生為中心,調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的主體作用,充分融入西方的文化背景知識,利用一些熱點(diǎn)問題來激發(fā)學(xué)生的靈感,活躍其思維。除了書本上的教學(xué)內(nèi)容以外,教師可以組織學(xué)生到多媒體語言實(shí)驗(yàn)室觀看錄像片、原版故事片、英語系列教學(xué)片、欣賞英文歌曲等,通過各種途徑導(dǎo)入跨文化教學(xué)。此外,教師還可以開辦英語口語角,舉行專題講座,介紹英美國家的概況、文化、習(xí)俗,鼓勵(lì)和要求學(xué)生收聽“BBC”、“VOA“等外臺節(jié)目,讓他們接收原汁原味的表達(dá)方式,并且閱讀一些英語讀物,從中感受英語文化的細(xì)節(jié),了解英語民族的日常生活方式,在學(xué)習(xí)中不斷積累有關(guān)文化背景、社會(huì)、習(xí)俗、社會(huì)關(guān)系等方面的知識。
3.3加強(qiáng)跨文化交際訓(xùn)練高職英語教學(xué)的主要目的是使學(xué)生在今后從業(yè)中,能夠在與所學(xué)專業(yè)相關(guān)的涉外場合,進(jìn)行基本的語言交際。這就要求學(xué)生具備一定的英語交際能力。而教師則可以通過情境教學(xué)的方式來鍛煉學(xué)生的實(shí)踐能力。教師可以利用多媒體播放一些英美短片,讓學(xué)生不僅要注意片中人物的對話內(nèi)容,更要注意日常生活的情景,觀察人物的姿態(tài)、表情、動(dòng)作等語言以外的交際手段。然后教師可以設(shè)置相應(yīng)的情境,讓學(xué)生走上講臺,大膽表演,在相互交流的過程中,教師可以恰當(dāng)?shù)膫魇谝恍┪幕R,比如中外交際語言的區(qū)別,英美國家的社會(huì)習(xí)慣等等。讓學(xué)生通過這種輕松活潑的方式主動(dòng)的掌握跨文化知識。
4小結(jié)
語言是文化的載體,學(xué)習(xí)語言的過程同時(shí)也應(yīng)是學(xué)習(xí)語言文化的過程。只有真正理解語言中所包含的文化涵義,才能夠真正掌握和駕馭好一門語言。所以在高職英語教學(xué)中,必須融入跨文化教學(xué),注意對學(xué)生文化意識的培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn)
[1]何廣鏗.英語教學(xué)法基礎(chǔ)[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2001.
[2]羅少茜.英語課堂教學(xué)形成性評價(jià)研究[M].北京:外研社,2003.
[3]王篤勤.英語教學(xué)策略論[M].北京:外研社,2002.
[4](德)本納,彭正梅.普通教育學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2006