當我們失去某人時,就好像一只貓失去它的胡須,失去了平衡感,失去了跳躍的方向……然而如果我們懂得單身的樂趣,好好享受單身的權(quán)利和時光,誰說單身就一定要和“miserable(可憐的)”扯上關系!單身——意味著無限可能。
Leila: Tired of being single? Why?
Let’s go inside and talk to singles coach Terri Giosia, who explains why 1)grooving 2)solo can be the time of your life. What exactly does being single have to do with being unhappy?
Terri: Ahh my goodness, I wish I could with a wave of a magic single wand to change all that. We’re sort of brainwashed into thinking that if we’re alone and single, it’s a bad thing. I really try to assist people with seeing single as the best time in their life. Being single is not a 3)transitional period in your life. It’s not, you know “I’m going out with John, then we broke up and I’m waiting for Frank to come along.” We come into the world single because we’reindividuals, so we should remain that individual for the rest of our life no matter who we’re with.
Leila: Because a lot of people are in relationships and even more unhappy than single people?
Teeri: A hundred percent! A lot of people are not alone because they’re afraid to be single, so they stay in bad relationships out of habit, out of fear.
I really would like to touch a little bit on the three great answers to give to a forever-popular question.
The number one, which is my favorite, OK, so somebody asks you, “Are you seeing someone?” and you say, “No, I’m single and loving it. Are you aware that the cheating statistics in North America have doubled in the last 10 years?” That’ll shut up somebody right away.
No. 2: “I’m single and loving it so I can do as I please.”
Third one: “No, I’m single and loving it so I can be pursued.”
Leila: Definitely a very 4)nosey question.
Terri: Very nosey question!
And now you’re gonna be getting some great singles coaching tips. The first one is, don’t compare yourself to others.
Tip No. 2, for all you singles out there, get out more. Mr. Right or Miss. Right will not be knocking on your door.
The next tip is actually, you have to become more like the person that you desire to attract.
The next tip is, you have to break your patterns. That is so important if you want to move forward and really find someone that you think is the person for you.
And here I think one of the most important tips; don’t lose yourself. You have to be the person you are whether you’re with someone or you’re single.
萊拉:厭倦了單身的生活?為什么?
一起進去跟單身輔導師特麗·喬西婭談談,她會解釋為什么處于單身會是你一生中很重要的一個時刻。單身究竟為何要與不快樂扯上關系?
特麗:啊——我的天,我希望我有一根單身魔術(shù)棒把這種觀念一掃而空。我們像被洗腦了一般,總認為孑然一身是件不好的事。我的確是在努力幫助人們把單身視為其人生中最好的時光。單身狀態(tài)并非你生命中的過渡期,你知道,不是說“我和張三戀愛,后來我們分手了,現(xiàn)在我在等李四的出現(xiàn)”。我們單身來到這世 上 ,因為我們是獨立個體;所以不論我們和誰在一起,在余下的人生道路上都該保留這種獨立性。
萊拉:是因為許多戀愛中的人比單身人士更不開心嗎?
特麗:百分百正確!許多人并非獨身是因為他們不敢單身,因此他們會因習慣和恐懼而停留在一段不好的關系中。
我很想就一個永遠熱門的問題談一談我的三個絕佳的答案。
第一個,我的最愛,好,若有人問你,“你有約會的對象沒?”你可以說,“不,我正單身并享受著這種生活。你是否意識到北美的不忠個案數(shù)在過去十年內(nèi)翻了一倍?”那會使得他們立刻閉嘴。
第二個:“我正單身并享受著這種生活,因此我可以做自己高興做的事。