來自美國科羅拉多州的新婚夫婦Ablin和Melanie被幸運地選中,在某電臺節目的資助下于十四個星期內游歷了十三個國家。
去悉尼歌劇院緬懷剛離世不久的喬恩·伍重,去藍山國家公園體驗凌空漫步的感覺,甚至到蹦極跳之鄉凱恩斯(Cairns)玩玩叢林蕩秋千的心跳極限——青蔥綠野池塘旁,各國游人一邊喝啤酒一邊為你歡呼……獨特的感受,有你同行,歡樂倍添!
Landmark
Sydney is Australia’s largest, oldest and 1)brashest city, famous for a 2)cosmopolitan yet laid-back lifestyle, first-rate beaches, world-class surfing and a glorious harbor that showcases one of the world’s most distinctive buildings, the Sydney Opera House. At first 3)reviled for its startling modern design, the opera house has come to be as 4)emblematic of Sydney as the Eiffel Tower is of Paris. The building took 15 years to complete, during which time its 5)disillusioned Danish architect, Jorn Utzon, resigned and later refused to see his finished masterpiece. Utzon’s groundbreaking design pushed the limits of engineering making greater use of computer analysis and giving way to a global 6)proliferation of shapely, 7)idiosyncratic buildings. From the day it opened in 1973, the opera house, with its 8)colossal 9)iridescent shells, continues to attract a steady stream of wide-eyed visitors and is home to some of the world’s most innovative theatrical productions.
Australia’s “can do” spirit may owe a debt of gratitude to an unlikely past as a 10)penal colony. Starting in 1788, England began shipping its undesirables to faraway Sydney, establishing an experimental prison colony teeming with energy. In a way, England’s worst made for Australia’s best as the colony evolved into a world-class city.
Scenic World
If you travel to Katoomba, spend a day at Scenic World, a thoroughly unique theme park.
Ablin: The Skyway tour is basically a huge 11)gondola; it’s a great way to see some of real, natural, 12)authentic Australia.
Guide 1: Welcome aboard. My name’s Eric. I’m looking after you for 13)the next little bit. Just so you know…guys, this floor here is a 14)liquid crystal floor. It’s the only liquid crystal-floored cable car on the planet, so you can only experience it here in the mountains. As you can see, it’s becoming see-through, so if you’d like to come with me and jump up and walk on there, you’re more than welcome to.
Ablin:Are you gonna walk on it?
Melanie: Wow! Look at that!
Ablin: You can stand on it. I highly recommend everybody try this.
Melanie: Yeah, very 15)surreal experience. Walking on top of the trees. This is pretty cool!
Ablin: This is very weird, isn’t it?
Travellers can see all of 16)Blue Mountain’s national park at Scenic World, and getting from the Skyway to the rainforest below is a highlight.
Guide 2: It’s part of the old coal mines here. They operated from 1878 to 1945. It’s now a tourist area, and as you leave the tunnel, you’re actually hanging at 52 degrees.
Minjin
Melanie: Oh my Gawd!
Ablin:Whoa, …Whoa!
The Jungle Swing or Minjin is definitely not for the faint of heart. It can carry three passengers and reach speeds of 60 miles per hour. The word “Minjin” comes from an old 17)Aboriginal legend about a18)vicious cat-like creature, a Minjin, who would roam these slopes attacking 19)unsuspecting visitors. It’s been many years since a sighting, but the creature still torments 20)trespassers in the form of a Minjin Jungle Swing.
Melanie: Now they just look like it.
Ablin:You’re not even that high off the ground. You just go uphill. When you think about it, you know, ….
Melanie: I’m not doing that.
Ablin:(laughing) Come on.
Melanie: … never do something like this. It’s stupid.
Ablin:We can do it together, you and me. What do you think? We could lock our arms. Perfectly safe.
Melanie: I’ll be here waiting.
Ablin:Honestly I think you’re gonna do it.
Melanie: I’ll be here waiting, man.
Ablin:I think you’re gonna do it.
Melanie: You do?
Ablin:Mmm. I got a good feelin’ about this…
地 標
悉尼是澳洲最大、最古老卻又最酷的城市,以兼具國際化和悠閑的生活方式見稱。這里有頂級沙灘、世界級沖浪活動、美麗的海港,配以別具一格的世界性建筑——悉尼歌劇院。悉尼歌劇院大膽的現代化設計起初遭到非議,但后來逐漸成了悉尼的標志,地位等同埃菲爾鐵塔之于巴黎。歌劇院用了15年才建成,期間丹麥建筑師喬恩·伍重受挫辭職,并拒絕欣賞完工后的杰作。伍重破天荒的設計挑戰了工程學的極限,使用了大量的電腦分析,為形態各異的特色建筑物的誕生開創了先河。歌劇院自1973年投入使用以來,色彩斑斕的巨大外殼讓游客大開眼界,持續吸引著穩定的客流;這也是世界上一些頂尖的、最具創意的舞臺作品的首演地。
澳洲人的拼搏精神,或許該感謝其過去那一段曾為囚犯隔離區、讓人不愉快的歷史。自1788年,英國將不良分子送去遙遠的悉尼,建立起一個實驗性的、充滿活力的囚犯隔離區。可以說,英國所鄙棄的,創造了澳洲的繁榮,讓這隔離區變成了世界級城市。
景觀世界
如果你到卡通巴鎮旅游,不妨花一天時間去景觀世界看看,這個主題公園十分與眾不同。