在黑河上游,有一座險(xiǎn)峻的達(dá)坂,陡峭的像天梯,令人膽驚。牧人把它叫做騰格里①達(dá)坂。騰格里處在祁連山腹地——道爾吉恢大峪谷,是堯熬爾②末代王道吉汗的聚居地。騰格里達(dá)坂的主峰上建著一座高大的祭臺,那是道吉汗敬仰天地的地方。下峰是獵人措安拜勒的冬季牧場——巴顏巴斯,意為美麗富饒的山峰。峰頂上出土著一堆破損的瑪坭石堆,上面雕刻著經(jīng)文,還刻制著雄鹿、巖羊、獵人奇特的各種圖案。人們說:在古代,每逢六月六,道吉汗祭一次鄂博,召集各部落首領(lǐng)進(jìn)行盛大會盟,每月十五祭臺,祭祀汗騰格爾③。
一
春天,我冒著大雪,騎著一匹純種白馬來到騰格里達(dá)坂,聽獵人措安拜勒講故事。
夜里,獵人措安拜勒說:五百年前的冬天,有一部分叫“烏蘭瑪勒海④”的游牧人居住在騰格里一帶。在各個群山峽谷中布滿了他們用石塊砌成的瑪坭石堆,上面有經(jīng)文雕刻。他們熱衷于巫術(shù)和作法,經(jīng)文是黑底白字。不久,堯熬爾人飄泊四方,翻越千山歷盡千辛萬苦來到積雪封凍的祁連山,開始尋找安身居地。異鄉(xiāng)人的不斷到來,使烏蘭瑪勒海人大為震驚。那時,烏蘭瑪勒海人不會抽煙,他們在黑夜遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見堯熬爾人抽煙時火光閃爍,認(rèn)為這些人口噴烈火。時間長了,堯熬爾人和烏蘭瑪勒海人為了生存,不斷發(fā)生沖突,雙方的斗爭非常激烈。后來,堯熬爾人和烏蘭瑪勒海人開始交戰(zhàn)。交戰(zhàn)的時候,堯熬爾人趁黑夜,在牛羊的角和尾巴上扎上火藥線,然后趕著牛羊向?yàn)跆m瑪勒海人發(fā)起進(jìn)攻。走近時,點(diǎn)燃了所有的火藥線,黑夜中烏蘭瑪勒海人只見火光沖天,殺聲四起,震撼著大地。這時,烏蘭瑪勒海人十分震驚,荒亂中四處亂逃命,一敗涂地,以為火神來了,若不走,大難難逃。
幾天后,他們與堯熬爾人各選一名勇士進(jìn)行摔跤、射箭和賽馬比賽,比賽中,烏蘭瑪勒海首領(lǐng)死于摔跤。烏蘭瑪勒海人失敗后陸續(xù)遷徙遠(yuǎn)方,離開了祁連山。從此這些不為人知的牧人永遠(yuǎn)消失在北方的廣闊草原中。
措安拜勒說:出土在巴顏巴斯峰上的瑪坭石是烏蘭瑪勒海人用經(jīng)文石塊砌成,巨石附近有小洞穴,洞內(nèi)有三條如墨般的黑蛇,一年四季不出洞,每逢六月六祭祀時,那三條黑蛇在龍?zhí)ь^的時辰出現(xiàn)一次,發(fā)出口哨般的聲音,聲音未落天空布滿云霧,緊接著大雨傾盆,天神即刻到來。
二
夏天,霧云壓著山峰,下著小雨,我騎著一匹銀鬃白馬來到騰格里達(dá)坂,聽獵人措安拜勒講故事。小雨中,獵人措安拜勒說:在巴顏巴斯山峰的南面有一個山窩窩,里面有幾百只大角巖羊,群中有一只絨毛是白色的巖羊,給群羊領(lǐng)頭,東來西去的獵人曾多少次狩獵來到道爾吉恢大峽谷,想獵取肥美的大公羊,多少次出獵,都沒有擊中山窩窩里的巖羊。他說,這是道吉汗的野羊群,是汗騰格爾的神羊。那年冬天,有一群獵人從遙遠(yuǎn)的巴斯墩來到道爾吉恢大峽谷,準(zhǔn)備圍獵山窩窩里的巖羊群。獵人們一一察看地形后,分頭把守各個險(xiǎn)要路口,把這群巖羊圍獵三天,只聽到槍聲四起,山谷轟隆,但依然不見擊中一只。獵人們又不甘心,把巖羊趕到一座懸崖旁,一邊大聲呼喊,一邊用槍射擊,企圖把巖羊趕下懸崖。那幾百只大角巖羊,面對峭壁,被槍聲威逼一個個跳下懸崖。那些被子彈擊中的巖羊噴出鮮血,染紅了萬丈峭壁。幾十只鷹鷲呼嘯著盤旋在死尸的上空。此時,幾百只巖羊在峭壁深處沒有剩多少。只見那只白色大公羊迎風(fēng)挺立,昂首打著響亮的鼻哨。突然,從遠(yuǎn)處傳來一個蒼涼的聲音,這個聲音深深在山谷間回蕩。靜聽時,有一個聲音在呼喚:“不要打,不要打,留下幾只吧,那是汗騰格爾的神羊,切記,切記……”獵人們沒有理會神秘的警告,仍不停地放槍,亂喊。突然,一聲巨響,山崩地裂,山中的積雪滾滾而來,鋪天蓋地的席卷獵人,獵人被雪崩卷下山崖,不見蹤影。后來,連一具尸體也沒有找到。
那只白色大公羊飛速躲過雪崩向騰格里達(dá)坂馳去,又匆匆消失在天邊。
幾百年后,一只白色大公羊領(lǐng)著幾百只大角巖羊又出現(xiàn)在道爾吉恢大峽谷,后來,此山不動草木一株,不準(zhǔn)獵人出獵。
三
秋天,棗莢和枸子樹的葉子紅了,大雁從北向南不停地飛翔。我騎著一匹白蹄黑馬來到騰格里達(dá)坂,聽措安拜勒講故事。
大雁飛過房頂?shù)臅r候,措安拜勒說:一個秋風(fēng)呼嘯的晚上,他靜靜地躺在荒無人煙的白樺林中,棗莢和枸子樹的紅葉被秋風(fēng)吹落,風(fēng)吹散了他的白發(fā),在紅葉鋪滿的草地上他打起了粗魯?shù)镊?。夜里,他夢見在騰格里達(dá)坂右側(cè)的山窩窩里屹立著一座高潔、華麗的經(jīng)堂,堂內(nèi)佛燈明亮,經(jīng)聲回響,佛燈前靜坐著很多身著七色飄帶的神女,神態(tài)和藹可親。經(jīng)堂前有一群奇妙的巖羊,被神女拴在一根粗細(xì)均勻的發(fā)出金黃光澤的繩索上。有一個神女輕輕撫摸著措安拜勒的皚皚白發(fā)慈祥地說:“你是很有福氣的人,堯熬爾道吉汗擁有你,你不久去天堂,將會見到你至高無上的道吉汗……”說畢,女神們開始唱起來,那歌聲回響在道爾吉恢大峽谷,令他感激涕零,如醉如癡。唱畢,神女們披著彩帶飄舞在黑河上空,慢慢消失在天邊。
他從夢中醒來,兩眼流著淚,渾身透滿汗水。
他說:那年春天,他騎著一匹高大的紅馬獨(dú)自走向道爾吉恢大峽谷,一陣寒風(fēng)颼颼地向他吹來,他默默注視著這道寬長的峪谷,心里說不出的悲傷。他騎馬走過白毛呢#8226;石勒(泉水名),只見兩只雪豹那么大的青蛙和蜥蜴在泉水旁搏斗,它們呲牙裂嘴地互相交鋒,斗得遍體嶙傷,血染紅了草甸。那只青蛙憂傷地說:“我需要的是綠色,不要洪水干旱?!彬狎娌竦卣f:“我需要的是洪水,洪水淹沒山谷。”它們又斗了幾個回合,那只青蛙漸漸的力不從心,不一會,蜥蜴咬死青蛙后鉆進(jìn)了山洞。幾個月后,道爾吉恢大峽谷里暴風(fēng)雨泛濫,山洪成災(zāi),騰格里達(dá)坂被泥石流沖擊出一條深深的溝壑,人畜無法行走。
四
冬天,寒風(fēng)吹拂著草地上的雪,我騎著一匹棗紅馬來到騰格里達(dá)坂,聽獵人措安拜勒講故事。風(fēng)中,措安拜勒說:幾個世紀(jì)前的春天,堯熬爾古代大頭目與庫古杜格額勒琪⑤賭咒,讓額勒琪用法力降下天上的巨龍,庫古杜格額勒琪向大頭目發(fā)誓約定在七天內(nèi)降下巨龍,并請求大頭目保證巨龍起飛。
額勒琪臨行前吩囑大頭目,讓千家萬戶管好牲畜,拴好狗。額勒琪回到家中開始向汗騰格爾誦咒語叩拜,祈禱上天降雪,從額勒琪祈禱的那一天起,空中彤云密布,大雪紛飛,七天七夜后云飛霧散,巨龍降到騰格里達(dá)坂。大頭目沒有料到額勒琪如此神奇。為了踐行自己的諾言,大頭目請來了康隆寺的三百名喇嘛僧人聚集在騰格里達(dá)坂,匆匆在臥龍周圍生起了一百零八堆篝火,支起一百零八個鍋,融化了一鍋又一鍋的雪水。此時,堯熬爾人不停地高呼:“汗騰格爾,保佑巨龍?!碧乒盘丌奕讼虿柯淅锏纳衿矶\默告:“俺嘛呢叭咪嚎”,喇嘛僧人誦經(jīng)三天三夜。雪水蒸氣飄向天際,大火像烈日融化了臥龍身邊的積雪,但巨龍依然橫臥不起,口里不住地吐唾液,似有氣無力。大頭目焦急萬分,巨龍出了差錯,真是天大的罪過。不久大頭目親自去請庫古杜額勒琪,求教他將巨龍起飛。額勒琪答應(yīng)了大頭目的請求,他又吩囑千家萬戶管好牲畜,拴好狗。他又一次向天神祈禱,天又下了七天七夜雪后,突然,巨龍抖擻著軀體,遙望藍(lán)天長嘯一聲,閃著銀光騰空而起。善良的人們?yōu)榫摭埬坏仄矶\。
獵人措安拜勒在冬天的那個晚上講完了這個故事。他講的恰恰是他祖先的故事。故事中的庫古杜格額勒琪是措安拜勒的祖父,是一個和碩特蒙古人,祖籍為哈日哈(外蒙)人。
那年冬天的最后一個夜晚,雪下滿了道爾吉恢大峽谷,我騎著一匹青馬來到騰格里達(dá)坂。聽歐拉大哥說:獵人措安拜勒在下雪的第一天晚上深夜離開了他的冬窩子。臨行前,他還講著故事,但說的什么聽不清。因大雪封了山,沒有辦法捎信通知我。遺憾的是再沒有聽到他的故事。
我站在他的墳塋地下默默地思念祈禱。黑暗中酥油燈在閃亮,風(fēng)吹呼著墳上的經(jīng)幡。
注釋:
①即天
②裕固人的自稱譯音
③薩滿教最高的天神
④即紅帽人
⑤薩滿教巫師
⑥蒙古人、突厥人對藏族人的稱呼
(責(zé)編:劉軍)