I Listen to the trees, and they say:
“Stand tall and yield[生長].
Be tolerant[容忍的] and flexible.
Be true to yourself.
Stand alone, and stand together.
Be brave.
Be patient.
With time, you will grow.”
I Listen to the wind, and it says:
“Breathe.
Take care of yourself – body, mind, and spirit.
Take time.
Be quiet.
Listen from your heart.
Forgive.”
I Listen to the sun, and it says:
“Nurture[養育] others.
Let your warmth radiate[發射] for others to feel.
Give yourself without expectations.”
I Listen to the creek, and it says:
“Relax; go with the flow.
Tend to what’s really important,
and let the rest go by.
Keep moving – don’t be hesitant[憂郁的] or afraid.
Lighten up – laugh, giggle[哈哈地笑].”
I Listen to the mountains, and they say:
“Be there.
Be honest.
Be trustworthy.
Do what you say you’re going to do.
Be true, genuine[誠懇的], and real.
Speak from the heart.
Don’t cheat.”
I Listen to the sky, and it says:
“Open up.
Let go of the boundaries[邊界] and barriers[障礙]
which you have created to protect yourself.
Experience change.
Fly.”
I Listen to the flowers and small plants, and they say:
“Be humble[謙遜的].
Be simple.
Respect the beauty of small things.
Respect the beauty of humility and truth.
Let go of perfectionism.
Love yourself as you are; it opens the door to change.
Practice acceptance.”
I Listen to the bugs and flying insects, and they say:
“Work.
Be productive.
Use your hands.
Focus on what’s in front of you.
Ignore the past; there is only the present.”
I Listen to the moon, and it says:
“Love.
Share love.
Make love.
Be romantic – touch and caress[愛撫].
Allow yourself to be loved.
Be gentle, kind, and understanding.”
I Listen to the stars, and they wink and say:
“Play.
Dance, be silly, have fun.”
I Listen to the Earth, and it says:
“I am your mother.
I give you life.
Respect all that is around you.
Find beauty in all things – living and not –
including yourself;
for we are all one – not separate.
Give up the belief that you are a higher form of life;
there is no higher form of life.
We are equal because we are the same.
Love and nurture your children; cook good food for them,
and hold them very close to you often.
Hold me close to you often as well,
and I will hold you in return; I will support you.
Have faith.
我側耳傾聽,樹木說:
“挺直腰板,長高吧。
學會容忍,靈活應對。
對自己坦誠。
學會獨立,不忘團結。
勇敢對待。
耐心以對。
假以時日,你將茁壯成長。”
我側耳傾聽,風兒說:
“呼吸吧。
悉心照料你的身軀、思想和靈魂。
欲速則不達。
寧靜以致遠。
聽從內心。
學會寬恕。”
我側耳傾聽,太陽說:
“滋養他人。
用你的溫暖感染他們。
不求回報地付出自己。”
我側耳傾聽,河流說:
“放松;順流而去吧。
為真正的關鍵而行,
讓不足為鑒的事情遠去。
繼續前行——不再猶豫害怕。
點亮自己——開懷歡笑吧。”
我側耳傾聽,山脈說:
“給予陪伴。
給予誠信。
做一個值得信賴的人。
言而有信。
真實,誠懇,不做作。
從心而論。
不欺不詐。”
我側耳傾聽,天空說:
“打開心扉。
忽略所有的界限和阻礙
它們全是你親手筑起的保護圍墻。
體驗改變。
盡情飛翔吧。”
我側耳傾聽,花草說:
“懂得謙虛。
簡單是美。
尊重小事物的美好。
尊重謙卑與真實的美好。
拋開完美主義吧。
熱愛真實的自己;它將為你打開改變之門。
學著去接受。”
我側耳傾聽,飛蟲說:
“努力工作。
創造出成果來吧。
運用雙手。
看準眼前。
忘記過去;只有現在最重要。”
我側耳傾聽,月亮說:
“去愛吧。
分享愛。
創造愛。
學會浪漫——感受和愛撫。
允許自己被人所愛。
溫柔、友善并體貼他人。”
我側耳傾聽,繁星說:
“玩樂吧。
舞動,搞笑,享受吧。”
我側耳傾聽,地球說:
“我是你的母親。
我給予你生命。
請尊重身邊的一切。
尋找個中之美——無論是生存還是已逝的事物——……p>