999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

奈達(dá)翻譯理論評述

2008-12-31 00:00:00都麗麗
考試周刊 2008年20期

摘 要: 奈達(dá)在其著作《翻譯理論和實(shí)踐》中充分運(yùn)用了語言學(xué)等研究成果,發(fā)展了交際翻譯理論和研究模式,奈達(dá)所提出的“動態(tài)對等”、“功能對等”等翻譯理論和原則不僅豐富了我國翻譯理論,對翻譯實(shí)踐也起到了很好的指導(dǎo)作用,對西方和中國翻譯界都產(chǎn)生了重大影響。

關(guān)鍵詞: 奈達(dá) 功能對等 動態(tài)對等

中國的翻譯理論自古即十分豐富。但在中國譯學(xué)不斷發(fā)展壯大的過程中,翻譯標(biāo)準(zhǔn)均較含混且缺乏系統(tǒng)性,反映出傳統(tǒng)中國文化較偏重宏觀把握的特色。二十多年前,隨著中國的逐步開放,翻譯活動越來越重要,在范圍擴(kuò)大、數(shù)量增加的同時(shí),對于翻譯質(zhì)量的要求也提高了。人們急需更有效的理論來指導(dǎo)翻譯活動。在這一背景下,西方翻譯理論長驅(qū)直入,席卷中國。中國翻譯研究者,一下子面對五花八門的新理論,目不暇接,甚至顯得有些盲從。在這西風(fēng)勁吹的過程中,“當(dāng)代著名翻譯理論家尤金·奈達(dá)的翻譯理論使我國大多數(shù)翻譯工作者開始接觸西方系統(tǒng)的翻譯理論,引發(fā)了中國翻譯界對翻譯理論的濃厚的興趣與關(guān)注,我國的翻譯研究從此蓬勃發(fā)展起來?!?陳宏薇,2002)

一、奈達(dá)翻譯理論簡介

按照奈達(dá)的定義,“所謂翻譯,是指從語義到文體(風(fēng)格)在譯語中用最切近而又最自然的對等語再現(xiàn)原語的信息”。[1]其中,“對等”是核心,“最切近”和“最自然”都是為尋找對等語服務(wù)的。奈達(dá)從社會語言學(xué)和語言交際功能的觀點(diǎn)出發(fā),認(rèn)為必須以讀者的反應(yīng)作為衡量譯作是否正確的重要標(biāo)準(zhǔn)。翻譯要想達(dá)到預(yù)期的交際目的,必須使譯文從信息內(nèi)容、說話方式、文章風(fēng)格、語言文化到社會因素等方面盡可能多地反映出原文的面貌。他試圖運(yùn)用姆斯基的語言學(xué)理論建立起一套新的研究方法。他根據(jù)轉(zhuǎn)換生成語法,特別是其中有關(guān)核心句的原理,提出在語言的深層結(jié)構(gòu)里進(jìn)行傳譯的設(shè)想。奈達(dá)提出了詞的4種語義單位的概念,即詞具有表述事物、事件、抽象概念和關(guān)系等功能。這4種語義單位是“核心”,語言的表層結(jié)構(gòu)就是以“核心”為基礎(chǔ)構(gòu)建的,如果能將語法結(jié)構(gòu)歸納到核心層次,翻譯過程就可最大限度地避免對原語的曲解。按照4種語義單位的關(guān)系,奈達(dá)將英語句子歸結(jié)為7個核心句:(1)John ran quickly.(2)John hit Bill.(3)John gave Bill a ball.(4)John is in the house.(5)John is sick.(6)John is a boy.(7)John is my father.

奈達(dá)翻譯理論的核心就是:找出譯入語的各種有效表達(dá)手段,以最接近、最自然的方式表達(dá)出原文的對等信息,首先是在思想內(nèi)容方面,其次是在形式風(fēng)格方面。衡量一個譯品不是以譯者本人的主觀愿望或主觀意志為標(biāo)準(zhǔn),而是必須以讀者的客觀反應(yīng)來衡量。譯文讀者對譯文所作出的反應(yīng)與原文讀者對原文所作出的反應(yīng)基本一致,就是成功的翻譯,就達(dá)到了“動態(tài)對等”。按照奈達(dá)的定義,動態(tài)對等翻譯不等于傳統(tǒng)的“自由翻譯”或“活譯”,因?yàn)閯討B(tài)對等有嚴(yán)格要求,它要求譯文在不同的語言結(jié)構(gòu)里盡可能完滿地再現(xiàn)原文意旨;而自由翻譯或活譯則沒有此種要求,自由翻譯往往是翻譯者毫無節(jié)制的自由發(fā)揮。

二、對奈達(dá)翻譯理論的評價(jià)

1.貢獻(xiàn)

奈達(dá)的探索之路是為西方翻譯理論的科學(xué)化而不斷開拓新的疆域的道路,特別能說明西方翻譯論中的語言學(xué)派的成就和發(fā)展趨勢。20世紀(jì)60年代以前,很多學(xué)者和翻譯家認(rèn)為翻譯是一門藝術(shù)或是一項(xiàng)技能,他們都沒有從科學(xué)的角度研究翻譯。奈達(dá)卻認(rèn)為翻譯是科學(xué),他認(rèn)為:“正如語言學(xué)被看作是描述性的科學(xué),從一種語言到另一種語言的信息轉(zhuǎn)換同樣也是科學(xué)的描述?!保郏玻菰诒緯校芜_(dá)充分利用語言學(xué)、人類學(xué)、語義學(xué)、信息理論、交際理論和社會符號學(xué)等科學(xué)領(lǐng)域的最新成果來研究影響翻譯過程的語言和文化等因素。他提出的交際翻譯理論和研究模式,在一定程度上提高了翻譯研究的學(xué)術(shù)性和系統(tǒng)地位。奈達(dá)把信息論與符號學(xué)引進(jìn)了翻譯理論,提出了“動態(tài)對等”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。奈達(dá)探索話語語言學(xué)和信息論為理論依據(jù)的交際功能模式,將翻譯的“等效”作為研究的重點(diǎn),力圖克服語言學(xué)派往往只抓住結(jié)構(gòu)但對話語交際功能不予重視的弱點(diǎn)?!皠討B(tài)對等”理論在闡述翻譯本質(zhì)、糾正譯文偏死的傾向中,有著重大的作用,它推動了西方翻譯研究的發(fā)展,對多年來西方翻譯家們相持不下的直譯與自由譯之爭提供了一個令人信服的答案。[3]奈達(dá)的交際翻譯理論把現(xiàn)代語言學(xué)的最新研究成果應(yīng)用到翻譯理論中來。傳統(tǒng)翻譯理論在表層結(jié)構(gòu)上進(jìn)行詞語對應(yīng)、句型對應(yīng),而奈達(dá)的逆轉(zhuǎn)換理論通過揭示表層結(jié)構(gòu)進(jìn)入句子的各個深層結(jié)構(gòu),可以弄清意思,克服歧義。如用劃分核心句的方法可以發(fā)現(xiàn)在“Police are ordered to stop drinking before midnight”這句話中,理解的關(guān)鍵是police和stop drinking的關(guān)系,究竟是“Police themselves stop drinking.”還是“Police stop people from drinking?!边@樣的句子容易引起歧義。這句話就有兩種解釋:(1)警察被命令在午夜前停止飲酒;(2)警察被命令制止人們在午夜前飲酒。應(yīng)根據(jù)上下文,選擇一種解釋。[4]奈達(dá)在翻譯史上第一個把社會效應(yīng)(讀者反應(yīng))原則納入翻譯標(biāo)準(zhǔn)之中。[5]與傳統(tǒng)理論不同,奈達(dá)將研究重點(diǎn)從信息的形式轉(zhuǎn)換到讀者的反應(yīng),他極其重視翻譯中讀者的作用。如果譯入語讀者理解譯作的程度與原語讀者理解原文的程度相當(dāng),那這部譯作就可以看作是功能對等的翻譯。奈達(dá)的“讀者反應(yīng)”理論強(qiáng)調(diào)譯入語讀者接受譯作的重要性,就避免了評論家對作品的主觀評價(jià)。

2.批評

奈達(dá)的理論過于集中在解決譯文的交際性問題和可懂性的問題上,因而其適用范圍受到了限制。在圣經(jīng)翻譯領(lǐng)域強(qiáng)調(diào)譯文的可懂性自然有其道理,但如果在世俗文學(xué)作品的翻譯中也始終把譯文的可懂性放在第一位,勢必導(dǎo)致原作語言的簡化,甚至非文學(xué)化。近年奈達(dá)越來越多地意識到這一點(diǎn),并且不斷修改和完善過去的一些觀點(diǎn)。然而,盡管奈達(dá)作了些修正,他對其新觀點(diǎn)卻沒能作出更加深刻的闡述;與其說他已使有關(guān)問題得到了圓滿解決,不如說他只是意識到了問題的存在。要真正解決問題,使理論更加完善,尚待作出更大的努力。其次,奈達(dá)曾經(jīng)提出“翻譯是科學(xué)”的主張,后來又基本放棄了這一主張。不管是提出還是放棄,他都沒有提出充足的、令人信服的論證,這不能不說是一大缺陷。再次,奈達(dá)的著述雖然豐富,優(yōu)秀之作亦不在少數(shù),但并非塊塊是金子,處處有新意。在近年的著述中,有重復(fù)自己的毛病。

奈達(dá)的研究主要是從宏觀角度進(jìn)行的,探討的是普遍原理,那么不可避免地會忽略在微觀層面上對具體技巧的研究與探討,得出的理論也就遠(yuǎn)離實(shí)踐。首先,奈達(dá)描寫的現(xiàn)象主要集中于《圣經(jīng)》翻譯文本,而《圣經(jīng)》是用來教育和感化人的,有其特定的目的。為達(dá)到這一目的,遵循“功能對等”或“交際理論”的原則,可以適當(dāng)調(diào)節(jié)或改變形式。如在沒有雪的語言里,人們可能不理解白如雪是什么意思,那么換成白如霜或白鷺毛等保持交際功能未嘗不可。但若換成科技文章或醫(yī)學(xué)文章,再去依照交際原則進(jìn)行轉(zhuǎn)換就難以行得通。其次,核心句結(jié)構(gòu)只能表達(dá)主要命題,而諸如在翻譯過程中必須考慮的文體、風(fēng)格、感情色彩等信息,就只能從表層結(jié)構(gòu)獲取了。再次,“動態(tài)對等”建立在讀者會有一致的反應(yīng)這個假設(shè)基礎(chǔ)上,但讀者反應(yīng)并不是在任何情況下都一致的,因此用此作為衡量翻譯的標(biāo)準(zhǔn)難以操作。

三、對我國翻譯研究的影響

奈達(dá)的理論自20世紀(jì)80年代初被介紹進(jìn)入中國以來,到現(xiàn)在已經(jīng)成為當(dāng)代西方翻譯理論中被介紹得最早、最多、影響最大的理論。奈達(dá)與中國翻譯學(xué)者們保持著密切往來,并積極參與中國翻譯研究,推動了中國現(xiàn)代翻譯研究的發(fā)展。奈達(dá)理論在中國產(chǎn)生的巨大影響是不容忽視的。奈達(dá)的“動態(tài)對等”理論與中國的傳統(tǒng)譯論一樣,以原文——譯文的比較為重點(diǎn),強(qiáng)調(diào)對原文的理解,不涉及翻譯的外部因素如權(quán)利、意識形態(tài)等,政治上十分安全。而且,它們大多是規(guī)范性的應(yīng)用理論,目標(biāo)是制定以“忠實(shí)”為本的翻譯標(biāo)準(zhǔn),與統(tǒng)治我國翻譯領(lǐng)域一百多年的嚴(yán)復(fù)的“信達(dá)雅”標(biāo)準(zhǔn)可以相容,因此對中國的主流文化來說,是比較可用的。奈達(dá)的譯論由于有較強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和較新的視角(如奈達(dá)理論中的交際、讀者、效果等概念),給中國的翻譯研究帶來了一些沖擊,提高了中國翻譯研究的學(xué)術(shù)性,豐富和更新了中國的翻譯理論。尤其是奈達(dá)的動態(tài)對等理論,一舉打破了中國傳統(tǒng)譯論中靜態(tài)分析翻譯標(biāo)準(zhǔn)的局面,提出了開發(fā)式的翻譯理論原則,為建立新的理論模式找到了正確的方向。近年對奈達(dá)的翻譯理論譯介逐年增多,對其批評也隨之增多且更尖銳、深刻而有理論深度,但仍然有人運(yùn)用其觀點(diǎn)解決翻譯研究中的問題。這說明我國翻譯工作者對奈達(dá)的翻譯理論,有借鑒但不是全盤吸收,有批評但也不是全盤否定。這是我國翻譯研究方法趨向成熟的一種標(biāo)志。對奈達(dá)理論的譯介與借鑒,只是我們對西方譯論研究的一部分。不同翻譯學(xué)派的主張及代表作都得到譯介且其譯介與日俱增。體現(xiàn)了我國翻譯工作者視野的開闊、學(xué)術(shù)目光的敏銳、研究視野的轉(zhuǎn)換、理論水平的提高,這也是我國翻譯研究走向成熟的一種標(biāo)志。

參考文獻(xiàn):

[1]NidaTaber.The Theory and Practice of Translation[M].Leiden,E.J.Brill,1969.

[2]金隄.翻譯學(xué)與等效論[A].楊自儉.翻譯新論[C].武漢:湖北教育出版社,2003.

[3]劉必慶.西方翻譯理論概評[J].中國翻譯,1989,(2).

[4]林克難.奈達(dá)翻譯理論的一次實(shí)踐[J].中國翻譯,1996,(4).

[5]馬會娟.奈達(dá)翻譯理論研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003.19.

主站蜘蛛池模板: 久久久久久久97| 国产精品视频猛进猛出| 亚洲一区网站| 成人精品亚洲| 亚洲三级视频在线观看| 91精品国产无线乱码在线| 日韩A∨精品日韩精品无码| 国产簧片免费在线播放| 国产成人一二三| 黄色网址手机国内免费在线观看 | 免费久久一级欧美特大黄| 成人午夜久久| 尤物成AV人片在线观看| 91青青在线视频| 亚洲天堂视频在线观看免费| 欧亚日韩Av| 人妻丰满熟妇av五码区| 成人字幕网视频在线观看| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 午夜国产精品视频| 久久久久久国产精品mv| 亚洲欧洲综合| 欧美在线三级| 97色婷婷成人综合在线观看| 亚洲黄色视频在线观看一区| av在线人妻熟妇| 国产精品部在线观看| 无码不卡的中文字幕视频| 欧美日韩高清| 亚洲国产精品日韩av专区| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 亚洲性色永久网址| 香蕉在线视频网站| 久久6免费视频| 午夜精品一区二区蜜桃| 嫩草国产在线| 久久特级毛片| 91精品aⅴ无码中文字字幕蜜桃| 久久久久无码国产精品不卡| 五月婷婷中文字幕| 一本久道久久综合多人 | 亚欧乱色视频网站大全| 欧美色图第一页| 久久视精品| 免费毛片全部不收费的| 国国产a国产片免费麻豆| 国产亚卅精品无码| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 伊人久久综在合线亚洲91| 亚洲第一成网站| 亚洲91在线精品| 97视频在线精品国自产拍| 91福利在线观看视频| 国产情侣一区| 国产大片喷水在线在线视频| 免费无码一区二区| 波多野结衣在线一区二区| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 免费一看一级毛片| 亚洲精品成人福利在线电影| 亚洲乱强伦| 麻豆国产精品一二三在线观看| 在线播放真实国产乱子伦| 亚洲aaa视频| 日韩在线成年视频人网站观看| 色综合狠狠操| 国产网站一区二区三区| 日韩国产另类| 色老头综合网| 亚洲精品中文字幕无乱码| 精品福利国产| 亚洲色图欧美在线| 日韩AV无码免费一二三区| 呦系列视频一区二区三区| 日韩精品资源| 五月天在线网站| 波多野结衣AV无码久久一区| 试看120秒男女啪啪免费| a级免费视频| 国产在线自乱拍播放| 又黄又湿又爽的视频| 国产亚洲视频中文字幕视频 |