摘要:本文首先分析齊振海《“愛情”隱喻的認知闡釋》一文存在的缺陷:(1)引用的關鍵性概念未具體運用;(2)所選取的部分英、漢語料為非有效論據;(3)不能體現標題、摘要及關鍵詞中提出的“認知機制”;(4)前后結論不一,缺乏必要的過渡性論證;(5)不能體現小標題“英漢‘愛情’概念隱喻異質性”中的英語與漢語差異對比;(6)引用語料疏漏等微觀瑕疵。針對齊文的缺陷,我們以大量真實有效的語料對“愛情”的隱喻進行再論證,并作簡要的英漢對比研究,最后對英漢“愛情”概念隱喻同質性及異質性產生的原因作進一步的闡釋。
關鍵詞:愛情 概念隱喻 隱喻 認知語言學 對比研究
“注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文”。