999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《晏子使楚》疑難詞句析疑

2008-12-31 00:00:00
考試周刊 2008年13期

《晏子使楚》最近才被選入小學《語文讀本》(以下簡稱讀本),作為小學語文閱讀教材。此文有些詞句晦澀難解,對于這些疑難詞句,讀本雖有注釋,但有些注解存在頗多疑點;某些疑難語句讀本未作注釋,容易使人望文生義,這給學生準確理解課文帶來一定困難。下面,筆者列舉五例,辨難析疑。

一、晏嬰齊之習辭者也

讀本注“習辭者”為:“善于言辭(很會說話)的人。習,熟練。辭,言辭。”筆者以為“習”訓為“熟練”失當。

筆者查閱了十多種古漢語辭書,都沒有找到“習”有“熟練”的義項。《說文解字》注“習”為:“習,數飛也。從羽白聲。”顯而易見,這里的“羽”是形旁,本義與鳥飛有關,故“習”的本義應為“(鳥)反復地練習飛翔”(見《古代漢語詞典》,商務印書館,1998年12月第一版,下同),如戴圣《禮記·月令》:“季夏之月,鷹乃學習。”后來又引申為“熟悉”、“通曉”等義,如《戰國策·齊策》:“誰習計會,能為文收責于薛者乎?”司馬遷《史記·孝文本紀》:“漢大臣皆故高帝時大將,習兵多謀詐。”本文的“習”也應當解釋為“通曉”。

“辭”在本文固然可以釋為“言辭”,但筆者認為不夠妥帖。“辭”如訓為“言辭”時,則與“言詞”的“詞”同義。《現代漢語詞典》(商務印書館,2005年第5版)釋“言辭”為:“說話所用的詞語。”晏子作為一個外交家,僅僅“熟悉言辭”還不足以顯示其非凡的外交家才能。所以這里的“辭”應該釋為“辭令”(酬應、答對的言辭)為妥。所謂“習辭者”就是“通曉辭令的人”或“擅長辭令的人”。故全句可以譯為:“晏嬰是齊國通曉辭令的人。”

二、王曰:何為者也

讀本注“何為者”為:“做什么的人。”筆者以為此注欠妥。楚王問“干什么的”,而左右侍從卻回答“齊國人”,這明顯是犯了答非所問的毛病。“何為”在一般情況下,可以解釋為“干什么”,但在此處如此解釋顯然極為不妥。

《說文解字》釋“何”為:“何,儋,一曰誰也,從人,可聲”,“‘誰’是‘何’假借為疑問代詞的用法”(見《文言文學習辭典》,江蘇教育出版社1998年11月第1版,下同)。《古代漢語詞典》、《文言文學習辭典》在“何”字條后就收有“誰”這一義項,如《孟子·萬章下》:“何事非君,何使非民”;《左傳·昭公十一年》:“景王問于萇弘曰:‘今茲諸侯何實吉?何實兇?’”;賈誼《論積貯疏》:“懷敵附遠,何招而不至。”文中的“何”也應當解釋為“誰”,這樣才使上下文文脈通暢,不至于捍格不通。

“為”讀wèi時,釋為“表示判斷,相當于古代漢語中的‘是’”(見《古代漢語詞典》),如《老子·二章》:“天下皆知美之為美,斯惡己。”孫彥林等人的《晏子春秋譯注》(齊魯出版社,1991年出版)就把此處的“何為者”譯為“綁的是什么人”,筆者以為很恰當。故全句應當翻譯為:“楚王問:‘綁的是什么人?’”

三、齊人固善盜乎

讀本將“善”注釋為“善于,擅長”,筆者以為欠妥。

筆者查閱了《古代漢語詞典》、《古漢語常用詞詞典》(崇文書局,2006年第一版,下同)等辭書,在“善”字條后不但收了“擅長”的義項,而且收有“喜愛”、“喜好”的義項。

據《現代漢語大詞典》(漢語大詞典出版社,2006年7月出版):“擅長”“在某方面有專長”,顯然這應該是技巧問題;“喜愛”、“喜歡”是“對人或事物有好感或感興趣”,應該是心理、品質問題。聯系課文具體分析,楚王強調的應該是后者,而非前者。故這里的“善”應釋為“喜好”、“喜歡”、“喜愛”為好,這樣才使楚王的話更具有侮辱性。故全句應該翻譯為:“齊國人本來就喜歡偷竊嗎?”

四、今民生長于齊不盜,入楚則盜

讀本釋“今”為“現在”,顯然不通。聯系具體的語言環境來分析,晏子所指的應是眼前的這個百姓,而不是泛指“現在”整個齊國的百姓。

筆者查閱了《古代漢語大詞典》(上海辭書出版社,2000年第1版)、《古代漢語常用詞詞典》、《古代漢語字典》(四川辭書出版社,2006年2月出版)等辭書,發現在“今”的字條后皆收有指示代詞“這”、“此”的義項,如《禮記·三年間》:“有知之屬,莫不知受其類,今是大鳥獸,則失喪其群匹,越月逾時焉,則必反巡”;《國語·周語》:“王曰:‘今是何神也?’”。本文中的“今”也應當解釋為“這”、“此”,這才符合晏子說此話的意圖。故全句應該翻譯為:“這個百姓生長在齊國不偷東西,到了楚國就偷東西。”

五、圣人非所與熙也,寡人反取病焉

句中的“所與”讀本沒有單獨注釋,很容易造成誤譯。

此處的“所與”其實是一個復式虛詞,它與其后的動詞或動詞性詞組結合,組成名詞性詞組,表示與行為動作有關的人或事物。可以譯為“同……的(人或事物)”。

句中的“反取病焉”讀本注釋為“反而自討沒趣”,筆者查閱了十多種古代漢語辭書,沒有發現“病”有“沒趣”的義項。據《古代漢語詞典》、《簡明古漢語字典》(四川人民出版社,1986年8月第1版),在古代漢語中,“取”可以釋為“招致”,如《左傳·昭公十三年》:“大福不再,只取辱罵”;《守史·范仲淹傳》:“將不擇人,以官為先后,取敗之道也。”文中的“取”也應該就是“招致”的意思。故“取病”應譯為“招致侮辱”或“自找恥辱”。全句可以翻譯為:“我反而自找(招致)恥辱。”

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩国产精品va| 九九视频免费看| 国产你懂得| 丰满人妻中出白浆| 波多野结衣爽到高潮漏水大喷| 8090午夜无码专区| 免费午夜无码18禁无码影院| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 97亚洲色综久久精品| 国产91小视频| 女人18毛片一级毛片在线 | 婷五月综合| 男女性色大片免费网站| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 免费99精品国产自在现线| 婷婷成人综合| 国产成人91精品免费网址在线| 992Tv视频国产精品| 精品成人免费自拍视频| 国产在线第二页| 欧美在线天堂| 成人a免费α片在线视频网站| 国产精品福利一区二区久久| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 麻豆精品在线| 精品天海翼一区二区| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 国产00高中生在线播放| 欧类av怡春院| 国产免费久久精品99re丫丫一| 日韩福利在线观看| 亚洲一级色| 黄网站欧美内射| 亚洲网综合| 黄色一及毛片| 色婷婷在线影院| 人人91人人澡人人妻人人爽 | 国产精品亚洲综合久久小说| 欧美不卡在线视频| 亚洲高清在线天堂精品| 久久中文电影| 久久精品66| 99福利视频导航| 日韩av资源在线| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 欧美高清国产| 婷婷午夜天| yy6080理论大片一级久久| 天堂在线视频精品| 亚洲女同一区二区| 日韩天堂网| 91精品视频网站| 国产不卡在线看| 欧美日韩精品一区二区视频| 超碰色了色| 亚洲成aⅴ人在线观看| 国产第一福利影院| 亚洲精品午夜无码电影网| 午夜视频免费试看| 麻豆国产精品一二三在线观看| 精品自窥自偷在线看| 国产手机在线观看| 在线无码九区| 九九九久久国产精品| 2019国产在线| 亚洲免费成人网| 国产一区免费在线观看| 黄色免费在线网址| 日韩欧美中文字幕在线精品| jizz国产视频| 91精品日韩人妻无码久久| 久久国产拍爱| 亚洲成人一区二区三区| 欧美成人精品高清在线下载| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡| 中文字幕亚洲专区第19页| 91外围女在线观看| 欧美国产精品不卡在线观看 | 欧美日本二区| 免费在线a视频|