外國人在歐洲吃的中餐一點也不純正,但他們認可,只要是華人開的餐館,不管他是江浙味還是閩南、川粵味,都叫中餐。

而在歐洲開中餐館的華人多是香港或臺灣來的老板,有的來了很多年了,差不多現在是第二代人在掌柜,如意大利有香港人開的“中華館店”,羅馬有臺灣人開的“龍鳳樓”。近10年才有中國廣東人,也有北方人去開的餐館。如慕尼黑有個叫“京海樓”的中餐館并不是北京或上海人在那里開的,而是東北人開的餐館。因為外國人只知中國的北京和上海兩大城市,其他的不是很清楚。外國人一看京海,就知是中餐館了,在那里他們吃了油炸的“北京烤鴨”之后,再到北京的“全聚德”去吃烤鴨,他們反而說北京的烤鴨不純正。正如意大利的比薩餅純不純正,只有意大利人自己才知道。
歐洲的中餐館都十分注重內部設施的中國化。比如,服務員都著民族服裝,地方再窄,空間再小,也要留一席之地供財神爺,并香燭不斷,在法蘭克福的“海城大酒店”內,大紅燈籠高高掛。在盧盛恩的“亞洲酒樓”里,進門大“福”倒,墻上“喜結”掛;在德國一個規模較大點的“宮豪酒樓”,不僅擺著中國式紅木雕刻桌椅,櫥窗掛有蘇杭大折扇。門口還有一對大石獅把守呢!進了歐洲的中餐館,你不用問,不用品,就已經滿眼充盈中國傳統的文化,滿身感染中國人的喜慶熱鬧,滿胃就浸透了中國菜肴的味道。
更有意思的是,在荷蘭阿姆斯特丹的“敦煌”中餐館里,桌上墊著中國《紅樓夢》戲劇人物的小臺布,上面卻擺著外國人用的刀子、叉子。只見一些外國人拿著筷子吃比薩,拿著刀叉吃米飯,真是中西合璧到“家”了。如果他們見你提著相機進去,會非常盛情地跟你打招呼——“Hi,wouleyou poease take s photo for us?”然后擺出“pose”(姿勢),于是,你盡可拍下這“老外吃中餐”的可愛鏡頭。
更有意思的是,這餐館里面廁所標識也是中西合標。因為地方小只一間屋,門上貼有WC,還另貼有一站著撒尿的男孩兒和一個蹲在痰盂上的女孩兒。中外先生和女士們,便順應這個標示排著一長溜的隊,乍一進去,還以為是排隊取飯的呢!等走近標識才知“站錯了隊”。不過,按中國人的說法,站錯了隊不要緊,站過來就是了。
如果是外國人開的中餐館,那就簡單得多了,而且他們認為最外面的座位是最好的,不像我們中國人,最好的是里面的包廂。比如,列支登士頓——瓦度茲的中餐館,外間是西餐廳,里面是中餐廳,飯弄得類似中國的份飯,一人一盤,不過不夠管添。那包間像防空洞,一點不透氣。從而感覺到小小國度的他們,居然也“排外”,可大國的我們站在別人的屋檐下,也不得不低著頭去吃。
歐洲的餐廳都要提前訂,一天一桌只訂一次,你可以在那里吃上一天,至少也要3個小時才能為下一餐訂位。因為他們在乎的不是吃什么,而是在用時間享受他們的浪漫。