一 、語用失誤的涵義
語用失誤可分為廣義的語用失誤和狹義的語用失誤,前者強調語言正確與否(grammaticality), 后者關注語言使用的可接受性(acceptability)。一般來講,語用學學者多研究狹義的語用失誤。當說話人在言語交際中使用了符號關系正確的句子,但說話方式不妥、表達不合習慣。具體說來,說話人不自覺地違反了人際規范、社會規約,或者不合時間空間、不看對象、不顧交際雙方的身份、地位場合等,違背目的語特有的文化價值觀念,使交際行為中斷或失敗,使語言交際遇到障礙,導致交際不能取得預期效果,或達不到完滿的交際效果這樣性質的錯誤就叫語用失誤(pragmatic failure)。
二 、造成語用失誤的主要原因
造成學生英語語用失誤的主要原因包括以下四個方面:
(一)思維模式差異。中國人的思維是整體性的,演繹性的。而西方人的思維則是分析性、歸納性的。這些差異在跨文化交際中,會產生不同的話語策略和交際風格,從而引起語用失誤。
(二)聯想差異。如在文化上產生聯想差異,將會造成語用失誤。外國人聽中國人說“望子成龍”時,經常感到疑惑不解,因為西方人認為“龍”(dragon)是非??膳碌?,而中國人則認為龍是神圣的,是權力的象征。在非言語交際中也存在同樣的問題,如同性之間適當的身體接觸,中國人會聯想到友誼,而西方人則會想到情愛。
(三)文化差異。來自不同背景的話語雙方,通常會按自己的文化觀來評判對方的行為,那么話語雙方就極有可能在跨文化交際中遭遇語用失誤?!?br>