小時(shí)侯老師常說(shuō),動(dòng)物界里有一群穿著黑色禮服的紳士,住在很冷很冷的地方——它們就是企鵝先生??墒?,你能想象企鵝真的穿上衣服嗎?曾經(jīng),皮埃爾就是這么一只獨(dú)特的企鵝。不過(guò),如今的它已經(jīng)褪去外衣,回歸自我。一起來(lái)看看它的故事吧。
Earlier this year, a penguin at the California Academy of Sciences in San Francisco was, arguably[有爭(zhēng)議的], the world’s best-dressed penguin. In reality, he was probably the world’s only dressed penguin – outfitted with a “wet suit[緊身潛水衣]” after he began to lose his feathers.
Bald patches started appearing on Pierre’s tail and head in 2006.
The situation was dangerous, says Pam Schaller, a senior aquatic[水生的] biologist at the California Academy of Sciences.
Feathers keep penguins warm and enable them to identify[識(shí)別] each other.
“With the appearance of bald patches, Pierre was getting picked on[作弄] by other birds, and he wasn’t swimming very often because he was very cold,” Schaller said.
After medical tests yielded inconclusive[不確定的] results, Pierre was fitted with a neoprene[氯丁橡膠] vest, which allowed him to move his wings and flippers[鰭狀肢].
After six weeks in his new clothes, Pierre’s feathers began to re-grow, and he now has a new lease on life[改善某人狀況或前景的機(jī)會(huì)].
By penguin standards, Pierre is an elder statesman[政治家]: In the wild, penguins live about 15 years; in captivity[這里指人工圈養(yǎng)], they live to about 20. Pierre turned 25 in February.
“He is behaving as though he is, once again, the patriarch[元老] of the colony[群體],” Schaller says.
“Now he’s standing tall and strong.”
直到今年早些時(shí)候,舊金山加州科學(xué)院里的一只企鵝——在重重爭(zhēng)議下——曾是“全球最佳著裝企鵝”。實(shí)際上,它可能是世界上唯一一只穿衣服的企鵝——它在開(kāi)始掉毛之后穿上了一套“緊身
潛水衣”。
2006年,企鵝皮埃爾的尾巴和頭部開(kāi)始出現(xiàn)禿斑。
據(jù)加州科學(xué)院的資深水生生物學(xué)家潘姆·斯查勒稱,它(當(dāng)時(shí))的情況很危險(xiǎn)。
羽毛能為企鵝保暖,讓它們可以相互識(shí)別。
“出現(xiàn)禿斑以后,皮埃爾開(kāi)始受到其它企鵝的嘲弄。而且它不能經(jīng)常下水游泳,因?yàn)椋ㄊビ鹈模┧械椒浅:??!彼共槔照f(shuō)。
醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)沒(méi)有得出確切定論,隨后,皮埃爾穿上了能讓其自由運(yùn)動(dòng)翅膀和雙腳的氯丁二烯橡膠防護(hù)馬甲。
穿上“新衣裳”六周后,皮埃爾的羽毛開(kāi)始重新生長(zhǎng),現(xiàn)在它有了讓生活煥發(fā)生機(jī)的希望。
按照企鵝王國(guó)的標(biāo)準(zhǔn),皮埃爾算是一位老當(dāng)益壯的“開(kāi)國(guó)元?jiǎng)住绷恕T谝巴猓簌Z可以存活約15年;若是人工喂養(yǎng),它們可以活到20歲左右。而今年2月份,皮埃爾已經(jīng)達(dá)到25歲高齡了。
斯查勒說(shuō):“它現(xiàn)在的一舉一動(dòng)(表明)它似乎又重新獲得了部落長(zhǎng)老的地位。……