車禍前,薩曼莎是個典型的美國女強人,過著讓人艷羨的日子。她漂亮又能干,在一家房地產公司當副總,獨力買下屬于自己的房子,出入高尚場所,結交的朋友非富則貴,身邊也不乏男士追求。
車禍后,她失去了一切記憶,人生突然變成一張白紙。對新生的薩曼莎來說,日常生活就是大大小小的探索冒險,而她也在重新認識自己的同時慢慢看見過去那光環的背面……
《第二人生》(又譯《淑女也瘋狂》)的構思可謂老套,但演員的功力、劇本的考究、臺詞的生動、節奏的緊湊及情節的巧妙,讓這部期望值很低的電視劇剛開播就以超高收視率成為2007-2008年間名副其實的
新劇冠軍。
跟薩曼莎一起熱熱鬧鬧、紛紛嚷嚷甚至瘋瘋癲癲地探險去吧,且大笑,且反思,且行動……
薩曼莎遭遇車禍,蘇醒過來后卻忘了自己是誰……
Doctor: Retrograde[倒退的] amnesia[失憶癥]. Her general
knowledge is intact[未受損傷的], but no store of personal
memories. For now, she can’t recall anything about her life. Not you, her friends, her high school
prom[舞會]. Not her eighth birthday party.
Regina: This is awful[糟糕的]. I worked my fingers to the bone[拼命工作] at that party.
Howard: Samantha, I’m your father, Howard
J. Newly. Here’s my card. And this is your friend Dena. She came every day you were out[不省人事].
Samantha: How long?
Howard: Nineteen years.
Samantha: What?!
Regina: Eight days – he’s kidding. Howard,
honestly!
醫生:逆行性遺忘癥。她的基本知識都還在,但是沒有任何個人記憶。現在的她不記得任何有關自己的事。不記得你們,也不記得她的朋友或高中舞會,更不用說她8歲的生日派對。
雷吉娜:這太糟了。那個派對可把我忙壞了。
霍華德:薩曼莎,我是你爸爸霍華德·J·紐利。這是我的名片。這位是你的朋友迪娜。你昏迷的時候,她每天都來探望你。
薩曼莎:我昏迷了多久?
霍華德:十九年。
薩曼莎:什么?!
雷吉娜:八天——他在開玩笑。霍華德,
嚴肅點!
口語錦囊
這部電視劇語速很快,和生活中真實的對話差不多哦。不少同學說平時聽不大懂外國人說話,其實很多時候,大家不懂的可能并不是對方的用語或詞匯,而是對方說話的速度。