閻曉宏:中國政府將以更積極措施推動國際出版合作
新聞出版總署副署長、國家版權局副局長閻曉宏表示,國際出版合作新趨勢是一個既重要又有現實性的主題。今年適逢中國改革開放30周年,圍繞這一主題,總結探討過去、現在與將來的國際出版合作很有意義。國際合作出版不僅促進了中外優秀文化與科技成果的共享,促進了中外文化差異的融通和理解,也促進了中外出版企業的收益增長與雙方市場的共同發展。在國際出版競爭中,中國的出版業總體上仍然處于弱勢,中外雙方出版企業在規模和實力上的不均;中國文化產品的輸出與引進相比較,無論是品種總量還是市場規模,都存在較大差距;在國際合作的經驗、運作模式、專業人才等方面也都有較大差距。今后,中國政府還將繼續加大政策支持的力度和廣度,鼓勵優秀作品出版;堅持市場原則,加快培育市場主體。
以思想新解放推動改革新突破
9月1日至2日,文化體制改革試點城市經驗交流會在沈陽舉行。會議強調要深入貫徹落實黨的十七大和全國文化體制改革工作會議精神,認真學習借鑒改革試點成功經驗,加大力度、加快進度,進一步推動試點城市改革取得新的實質性進展,帶動整個文化體制改革在面上推開。中共中央政治局委員、書記處書記、中宣部部長劉云山在會上指出,當前,文化體制改革正處于由試點向面上全面推開的關鍵時期,進入破解深層次矛盾和問題的關鍵階段。要實現改革的新突破,必須從全局和戰略高度,深刻認識文化體制改革的重要性緊迫性,不斷增強改革的自覺性堅定性。要深入貫徹落實科學發展觀,進一步解放思想、轉變觀念,牢固樹立新的文化發展理念,努力以思想的新解放推動改革的新突破,在開拓創新中走出一條中國特色社會主義文化發展的新路。要抓住關鍵、突出重點,緊緊圍繞影響改革發展的主要矛盾,在一些關鍵環節上實現重點突破。要抓住國有經營性文化單位轉企改制、重塑市場主體這一重點,推動文化產業快速發展;抓住創新公共文化服務運行機制這一重點,推動公共文化服務體系建設;抓住文化市場綜合行政執法改革這一重點,推動行政管理體制改革和政府職能轉變。要把深化改革與加快發展有機結合起來,以改革促進發展,圍繞發展推進改革,統籌文化事業和文化產業,統籌宏觀控制力和微觀競爭力,統籌城鄉和區域文化發展,努力實現文化的全面、協調和可持續發展。
總署下發通知加強音像制品進口工作的管理
根據《國務院辦公廳關于印發國家新聞出版總署(國家版權局)主要職責內設機構和人員編制規定的通知》的有關規定,音像制品進口管理的職責由文化部劃入新聞出版總署。近日,新聞出版總署下發《關于音像制品進口管理職能調整及進口音像制品內容審查事項的通知》,就音像制品進口管理職能及內容審查相關事項進行說明。
6家新聞出版總署直屬單位聯合亮相圖博會
包括人民出版社、中國版權保護中心、中國書籍出版社、總署信息中心、線裝書局以及環球新聞發展有限公司在內的6家新聞出版總署直屬單位,在本屆圖博會上以聯合參展的形式整體亮相。
在9月1日上午舉行的新聞發布會上,新聞出版總署副署長、國家版權局副局長閻曉宏表示,總署直屬單位包含了豐富的出版社會職能,既有直接從事出版實踐的老牌國家級出版社,又有從事各項出版業務與服務的相關機構,這在世界出版業中是不多見的。希望各署直單位轉變工作職能,更加注重面向社會開展服務,利用展會平臺介紹和展示自己,通過展會進行學習和提高。他說,相信通過此次亮相活動,可以加強署直單位在國內的影響以及與國際機構的交流合作。
據悉,出版體制改革實施以來,新聞出版總署豐富了出版社會職能,各單位的資源優勢形成了合力,實現了規模效應。這次聯合參展,不僅全面充分展示了總署直屬單位的整體形象,整合了參展資源,實現了參展內涵的厚重性、形式的整體性、視覺的沖擊性,而且有利于向中外出版界展示總署各直屬單位近年來所取得的豐碩成果;同時對國內出版界來說,也可以借此增進與署直單位的互動與交流。
盲文社和華夏社以多種形式服務北京殘奧會
出版多種殘奧會圖書、培訓殘奧會志愿者、承擔殘奧場館無障礙服務……中國殘疾人聯合會下屬的中國盲文出版社和華夏出版社發揮資源和專業優勢,以多種形式服務即將舉行的北京殘奧會。
本屆殘奧會盲文出版社組織中國科學院相關院所、中國聾兒康復中心等單位的技術人員組成北京殘奧會信息無障礙保障團隊,承擔19個競賽場館和6個非競賽場館的信息無障礙服務。48人的信息無障礙團隊中19人來自盲文社。盲文社還培訓了近2000名信息無障礙服務志愿者,在殘奧會期間為盲人運動員、官員、觀眾提供現場盲文服務。此外,盲文社為殘奧會提供了諸多專業服務,如承擔殘奧會部分盲文邀請函、節目單、殘奧會門票的盲文設計、印刷以及場館、機場、公交站等公共場所的盲文標識。在圖書出版方面,華夏出版社推出了多種類型的殘奧會圖書,讓更多人更全面地了解殘疾人運動。