《進(jìn)入空氣稀薄地帶》一書是一部引人入勝的珠穆朗瑪峰探險(xiǎn)親歷記。作者喬恩·克考爾受《戶外》雜志的派遣,為考察珠峰商業(yè)化問題參加新西蘭著名領(lǐng)隊(duì)羅布·霍爾的商業(yè)登山隊(duì)。他自身沒能抗拒登頂珠峰這個(gè)“男人和男孩們”的夢想,拒絕了雜志社讓他只到大本營的設(shè)想,決定嘗試登頂。本文摘自該書。
從“陽臺(tái)”向下的幾十米是一段平緩開闊的巖溝,這一段路沒什么問題,但隨后就變得艱難起來。路線被15厘米厚的新雪覆蓋著,在突出的斷裂頁巖上蜿蜒延伸。要通過這段容易讓人迷路且極不穩(wěn)定的地形需要精力高度集中,而這一點(diǎn)對(duì)于昏昏沉沉的我來說幾乎是不可能的。
因?yàn)轱L(fēng)已經(jīng)將前面登山者的足跡吹沒了,所以要找到正確的路線非常困難。1993年,格魯姆的夏爾巴登山伙伴,丹增諾蓋的侄子、一名出色的喜馬拉雅登山者洛桑次仁布提亞,就是在這個(gè)地帶迷失了方向而摔死的。為了努力掌握現(xiàn)實(shí)情況,我開始大聲地自言自語。“別緊張,別緊張,別緊張,”我一遍遍地對(duì)自己說,“千萬別把事情搞砸了。這一點(diǎn)至關(guān)重要。別緊張。”
我坐在一塊傾斜的寬闊巖脊上休息,過了幾分鐘,突然傳來一聲震耳欲聾的巨響,我嚇得跳了起來。新雪又堆起老高,我擔(dān)心是崩塌的雪塊從山坡上滾落下來。但當(dāng)我環(huán)顧四周時(shí),卻什么也沒有發(fā)現(xiàn)。緊接著又是“砰”的一聲巨響,并伴隨著照亮整個(gè)天空的閃光,這時(shí)我才意識(shí)到剛才聽到的是雷聲。
早晨在上山的途中,我對(duì)山上的這一段路線做過反復(fù)研究。當(dāng)時(shí)我曾頻頻地俯視,以便找到可以幫助下山的標(biāo)記。我還強(qiáng)迫自己這樣來記憶這段地形:“記住,要在這塊像船首的拱壁處往左拐,然后沿著淺淺的雪徑向前直到它突然向右轉(zhuǎn)去。”這是我多年前訓(xùn)練自己掌握的方法,而且在每次登山中我都會(huì)強(qiáng)迫自己用到它。在珠峰上,這種方法或許可以救我一命。到下午6點(diǎn),風(fēng)暴已逐步演變成規(guī)模巨大的暴雪。在飛舞的雪花和時(shí)速達(dá)每小時(shí)100多公里的狂風(fēng)中,我終于費(fèi)力地抓住了黑山人在南坳之上180米的雪坡上固定的路繩。暴風(fēng)雪使我漸漸清醒起來,我意識(shí)到自己在最關(guān)鍵的時(shí)候下到了最復(fù)雜的地形。
我將固定繩纏在手臂上開始垂降,繼續(xù)在暴風(fēng)雪中向下移動(dòng)。幾分鐘之后,一種熟悉而可怕的窒息感襲來,我意識(shí)到我的氧氣又用完了。3小時(shí)之前,當(dāng)我把第三個(gè)也是最后一個(gè)氧氣瓶接到流量調(diào)節(jié)閥上時(shí),我從氣壓表上就已經(jīng)看到氧氣只剩下一半了。當(dāng)時(shí)我估計(jì),這半瓶氧氣能夠撐到我下山,因此沒有刻意去換一瓶滿的。然而現(xiàn)在,氧氣完全沒有了!
我把面罩摘下來掛在脖子上,奮力地向前挪動(dòng),竟沒什么不適。然而,沒有了氧氣補(bǔ)充,我的步履更緩慢,而且不得不頻頻地坐下來休息。
在關(guān)于珠峰的文學(xué)作品中,有對(duì)由于缺氧和疲憊而引起的幻覺的描寫。1933年,著名的英國登山者弗蘭克·斯邁思(Frank Smythe)在海拔8230米的地方發(fā)現(xiàn),在他的頭頂上有“兩樣外形古怪的東西在天空中飄動(dòng)”:“一個(gè)看起來有短粗的發(fā)育不良的翅膀;另一個(gè)則是一塊凸起物,使人聯(lián)想到鉤狀的鳥嘴。它們浮在上方一動(dòng)不動(dòng),但又像在緩慢地顫抖。”1980年,梅斯納爾在單人無氧攀登珠峰時(shí),他總是覺得身邊有一位隱形的伙伴形影相隨。慢慢地,我意識(shí)到我的思維也進(jìn)入了類似的混亂狀態(tài),我對(duì)現(xiàn)實(shí)的逃避混合著恐怖和被魅惑的成分。
現(xiàn)在,由于極度的疲勞,我有一種奇怪的與身體分離的感覺,我仿佛是從上面一米開外的地方看著自己下山。我想象著自己穿了一件綠色的羊毛衫和帶翅的裝束。盡管狂風(fēng)中溫度已降到零下57度,但我還是感到一股奇妙的讓人躁動(dòng)不安的暖流。
下午6:30,當(dāng)最后一道光線從天空中消失的時(shí)候,我已經(jīng)下到距4號(hào)營地垂直距離還有60米的地方。現(xiàn)在,我只要越過面前一道障礙就能平安了:在沒有路繩的狀態(tài)下穿過一段突出的堅(jiān)硬而光滑的冰坡。陣陣狂風(fēng)夾雜著雪珠以每小時(shí)120多公里的速度打在臉部,每一塊裸露的肌肉都被凍僵了。與我水平距離不到200米的帳篷,在乳白色天空中若隱若現(xiàn)。此時(shí)已容不得有半點(diǎn)差錯(cuò)了。由于擔(dān)心出現(xiàn)關(guān)鍵性失誤,在開始繼續(xù)下山前,我坐下來休息。
可一旦我坐下來,惰性便馬上冒了出來。坐下來休息比鼓起對(duì)付冰坡的勇氣要容易得多。我就坐在那里,任由暴風(fēng)雪在耳邊咆哮,讓思緒馳騁。就這樣,我無所事事地過了大約45分鐘。
我緊了緊帽子的束繩,只讓眼睛露出一條縫來。然后,我從下巴下面把毫無用處的結(jié)冰的面罩摘下來。這時(shí),哈里斯突然在我身邊的黑暗中出現(xiàn)。我用頭燈朝他的方向照去。當(dāng)我看到他那張可怕的臉時(shí),不由得倒退了幾步。他的臉頰上凍了一層冰,一只眼睛已被凍得睜不開了,發(fā)音也含糊不清。他的狀況看起來相當(dāng)糟糕。“哪條路能到帳篷?”哈里斯突然開口問道,焦急地想回到庇護(hù)所。
我指了指4號(hào)營地的方向,然后告訴他警惕下面的冰坡。“它比看上去的要陡峭得多!”我在暴風(fēng)雪中竭力地大聲喊道,“也許我該先下去,然后從營地取根繩子……”還沒等我說完,哈里斯突然轉(zhuǎn)身向冰坡的邊緣挪去,拋下我一個(gè)人目瞪口呆地坐在原地。
他從斜坡最陡峭的地段開始向下滑動(dòng)。“安迪,”我在他身后大聲地喊道,“你瘋了!這樣肯定不行!”他回頭喊了些什么,但他的話被呼嘯的風(fēng)聲吞沒。一秒鐘之后,他一個(gè)失手,突然頭朝下地沿冰面滑了下去。
我料想在下面60米的地方,哈里斯肯定一動(dòng)不動(dòng)地倒在斜坡的腳下。我確信他至少摔斷了一條腿,沒準(zhǔn)還有脖子。然而令人難以置信的是,他居然站了起來,揮揮手示意他一切都好,然后蹣跚地向150米外近在咫尺的4號(hào)營地走去。
我隱約看到在帳篷外面有三四個(gè)人影,他們頭燈的亮光在風(fēng)雪中閃爍著。我看到哈里斯穿過一塊不到10分鐘路程的平地走向他們。過了一會(huì)兒,在云層擋住我的視線之際,他離帳篷已不足18米了,或許更近些。再后來我就沒有看見他了,但我確信他已安全到達(dá)了營地。在那里,朱拉達(dá)姆和阿里塔正煮著熱茶等候著他。但對(duì)于我來說,這段冰坡仍是我和營地之間最后的一道障礙,我感到嫉妒不已,并且由于沒有向?qū)г诘任叶械綒鈶崱?/p>
我的背包里除了3個(gè)空的氧氣瓶和500毫升凍成冰的檸檬水外沒什么東西了,這些東西的重量大概有七八公斤。我累極了,并且怕在下坡的時(shí)候摔斷腿,于是把包從冰坡上扔了下去,希望它能落在我可以找到的地方。然后,我站了起來,開始在這塊像保齡球面一樣光滑的堅(jiān)硬冰面上向下走。
在經(jīng)過15分鐘危險(xiǎn)而疲憊不堪的冰爪運(yùn)動(dòng)之后,我終于安全地站在了冰坡的腳下,在那兒我輕松地找到了我的背包。并且在10分鐘之后,我到達(dá)了自己的營地。我來不及卸掉冰爪就一頭撲進(jìn)帳篷里,拉緊帳篷門的拉鏈,然后四仰八叉地癱倒在滿是霜的地上,累得坐不起來。我第一次感覺到自己是如此的疲憊:在我的生命中從未有過的疲憊。然而現(xiàn)在我安全了,哈里斯也安全了,不久之后其他人就會(huì)回到營地。我們終于成功了,我們登上了珠穆朗瑪峰。雖然坎坷,但最終一切都那么壯美。
數(shù)小時(shí)之后我才獲悉,事實(shí)上一切并非都盡如人意——19名登山者被暴風(fēng)雪困在山上,他們?cè)跒樯孀鲋馑赖牟贰?/p>