李 楊
一首并非直接表現愛情的“情歌”,成了中國社會打破思想禁錮的見證:中國人對個性解放的追求已無可阻擋

時鐘指向午夜,錄音室里燈火輝煌。這是1979年12月21日,電視風光片《三峽傳說》插曲的錄制現場。
導演馬靖華焦躁地踱來踱去,片子的插曲《思鄉曲》不理想,沒有耳目一新的感覺。作曲家張丕基此時正患重感冒,而且已是五易其稿,“幾乎沒招兒了”。
剛剛錄完音的李谷一站在一旁心情復雜,這首歌曲高和寡,恐怕除專業演員外,誰也唱不了,很難在群眾中流行。
片子馬上要播出了,怎么辦?大家連夜討論。張丕基面對大家的意見,萌生去意,說“要么你們另請高明吧”。爭論一直持續到凌晨3點。
最后,時任中央電視臺制作部主任的宋培福和當時的總錄音師曾文濟建議,詞曲都推翻重寫。于是,李谷一返回中央樂團住處。馬靖華留在辦公室連夜趕寫歌詞。張丕基先回家休息,等詞寫好后重新譜曲。
辛苦的夜晚,短暫的寧靜。所有人都沒料到,這一次重寫,竟導致了始料不及的軒然大波。
一曲成名
幾個小時之后,第二天早晨7點多,張丕基還沒起床,有人來敲家門,把馬靖華連夜趕寫好的歌詞送來了。
7歲的小女兒把歌詞遞到床前,張丕基匆匆瀏覽了一遍,感覺很順。這一稿,把歌名改成了《鄉戀》。歌詞的內容,是寫王昭君離開家鄉秭歸,踏上漫漫的和親路。深情的昭君,一步一回頭。家鄉的山啊家鄉的水,從此告別江南路,終生胡馬依北風。歌詞把秭歸的山水幻化成為昭君心目中的親人:“你的身影,你的歌聲,永遠映在我的心中。……