小孩努爾楠的聲音屬于那種音量不大,穿透力卻特別強的類型。嬌脆、清晰,像是在一面鏡子上揮撒著一把又一把的寶石——海藍、碧璽、石榴石、水晶、瑪瑙、貓眼、紫金石、霜桃紅、緬玉……丁丁當當,晶瑩悅目,閃爍交薈……你緩過神來,俯首去拾去撿的時候,另一把又五光十色撒了下來,真正的應接不暇。而對我來說,這小孩聲音的最大魅力還是在于:他的話我一個字也聽不懂。
而他才不管這些呢!他只管說,很認真很詳盡地娓娓道來,表情專注得似乎很是把正說的這事當成一回事。他眼睛黑白分明地望著我,時不時夾著一兩個手勢來補充或者加重語氣。有時也會停歇三兩秒下來,似乎在等我表態,想知道對他所說的那件事情的看法如何。看我不說話,又獨自解釋,或者補充了下去。表情還是極其認真而鄭重的,好像說的是些與生態環境,或者和平、發展有關的事情。最后我終于迫使自己從這片迷惑力極強的語言氛圍中清醒過來,努力地,仔細地辨認著那些似曾相識的哈語詞匯……
終于聽懂了——
他在反復地說:“……蘋果有嗎?瓜子有嗎?糖有嗎?汽水有嗎?……”
我說:“錢有嗎?”
說了這話,立刻后悔得想踢自己一腳!多沒水平的話!多煞風景,多俗氣!
果然,他聽后愣了一下,睜大了眼睛,不可思議地微張著鮮艷的小嘴:“錢?……錢……”然后表情立刻沮喪下來,滿臉一副被傷得體無完膚的樣子。
我連忙賠上滿臉的笑,轉身抓了滿滿一把杏干,又抓了一把瓜子,統統塞給他。小家伙噙著眼淚嘟囔著接過來,慢而小心地,一個不漏地把東西從柜臺上抹入胸前的小口袋里。