1993年9月23日,薩馬蘭奇向全世界宣布2000年奧運會舉辦城市結果時的最后一句話是“Thank you , Beijing”。這一句略帶西班牙味道的英語與守在電視機前的中國人開了個不大不小的玩笑。剛剛開始學習英語的有些中國人甚至為這一句“Thank you , Beijing”燃起了爆竹。
時隔已久,2008年的北京讓薩馬蘭奇的繼任者羅格主席向世界表達了對北京的看法:Thank you , Beijing。面對西方媒體對中國的指責,在8月2日召開的新聞發布會上,羅格主席旗幟鮮明地說:“本屆奧運會的奧運村是歷屆奧運會最好的奧運村之一。”“我可以說,北京奧運會將會是最成功的奧運會!”“每個人對奧運會都有自己的印象和意見,我個人認為北京奧運會的組織工作非常出色。”
這些年,北京就像毛澤東主席當年說過的那句話一樣:“趕考”。開賽前能得到國際奧委會主席的贊譽,北京這次“趕考”已經算是“及格”。

需要回顧的往事
2001年7月13日,莫斯科,難眠之夜。這一次薩馬蘭奇的口中沒有說出“Thank you”,而直接是“北京”。
時年已73歲的何振梁先生再次代表中國進行申奧總結發言時他這樣說:“無論你們今天做出什么樣的選擇都將創造歷史,但只有一種決定能改變歷史”。近乎完美的演說和精彩的語言打動了世界。當然,更打動世界的是正在走向世界的中國。
回想兩次申辦奧運會的艱難,在今天看來,也許沒有取得世紀之交的奧運會主辦權對于中國、對于北京來說也不是一件壞事。讓我們在2008年更加從容、成熟地為世界呈現一屆完美的奧運會難道不是更讓人滿意嗎?……