過(guò)年,是中國(guó)農(nóng)村最為隆重的節(jié)日。又逢過(guò)年了,家鄉(xiāng)川東北農(nóng)家過(guò)年的情景又歷歷浮現(xiàn)在眼前——
殺年豬
殺年豬,這是老家準(zhǔn)備過(guò)年的第一件大事。殺豬時(shí),兩三個(gè)大漢把一頭肥豬按在一條凳子上,殺豬匠把豬頭按住,一刀朝豬的喉部捅去。刀出血涌之后,殺豬匠把刀輕輕砍立在接豬血的木盆邊緣,然后得意地點(diǎn)燃一袋煙,欣賞著自己的佳作。待豬血流盡后,殺豬匠用刀將豬后蹄割一小口,撥開,再用挺桿在豬皮下捅出些氣道來(lái)。稍作休息,然后再?gòu)呢i蹄被撥開的小口處往里吹氣,一鼓作氣把豬吹得像一個(gè)皮球。接著用滾開的水燙豬,燙到一定程度后,用殺豬刀一刨,一頭白生生的豬就出現(xiàn)在眼前了。
去毛后的豬被倒掛起來(lái),殺豬匠操刀把豬從正中剖開,又將豬肚腹一股腦兒掏出來(lái)。被分成兩半的豬通常都會(huì)接受觀眾的評(píng)判:膘厚豬肥,主人驕傲;膘薄豬瘦,主人自慚。最后,殺豬匠把豬肉切成塊,主人在豬肉上抹鹽,掛到柴草灶的上方。如此,一日三餐燒飯時(shí)的柴草煙就自然地把豬肉熏制了。
一般來(lái)說(shuō),殺豬匠是沒(méi)有報(bào)酬的。殺豬匠做完活,主人家只是割下一塊寶肋肉,用胡蘿卜和蒜苗爆炒,再加上二兩燒酒招待一頓就行了。
但年豬不是每家每戶年年都有的,因而沒(méi)有年豬殺的人家就會(huì)到殺年豬的人家去買肉過(guò)年。我家曾殺過(guò)年豬,還記得胡蘿卜炒肉的香味。我家也曾經(jīng)買肉過(guò)年,而且買的是當(dāng)時(shí)最最便宜的豬頭和肥腸。那一年,家里日子不好過(guò),一年到頭都不知肉味。
過(guò)年豬頭和肥腸都非常好吃,做法也簡(jiǎn)單。先將腸子打個(gè)結(jié),然后加一點(diǎn)柑子葉煮熟,吃起來(lái)有點(diǎn)臭烘烘的味道。我現(xiàn)在仍喜吃腸制品,覺(jué)得那臭烘烘的肥腸不僅好吃,而且好聞。
制新衣
新年一身新。做新衣是迎接新年的又一件大事。
整個(gè)臘月間,最忙的當(dāng)數(shù)打(做)衣服的裁縫師傅。一進(jìn)入臘月,在農(nóng)家院壩,隨處可以見(jiàn)到這樣的情景:兩張凳子上架著一張木板,木板上擺著一部縫紉機(jī),一群小孩圍在一個(gè)肩搭皮尺的縫紉師傅身邊,等著量尺寸。條件好的人家。會(huì)買回各種漂亮的布料給家人縫制新衣。條件差一點(diǎn)的,也會(huì)要想方設(shè)法添置一兩件衣服,為家里增添一點(diǎn)過(guò)年的喜氣。
我母親去世得早,家境貧寒,加之我家兄弟姊妹又多,過(guò)年穿新衣就成了問(wèn)題。每到過(guò)年時(shí),父親總是買最便宜的白布給我們做新衣,等做好后再用染料染成藍(lán)色。有一年,哥哥姐姐大了,覺(jué)得穿這樣的衣服不超(方言:顯擺),就用家里的一床舊毛毯來(lái)縫制了兩件衣服。盡管“毛料”檔次很高,但畢竟已經(jīng)壞了,再怎么計(jì)算著裁剪,還是留下了一些破洞。無(wú)論怎么看也不像一件新衣服,穿起來(lái)還覺(jué)得有點(diǎn)滑稽。記得哥姐的毛毯新衣只穿過(guò)一次,以后就再?zèng)]有看見(jiàn)他們穿了。
裁縫師傅只能縫制新衣服,新鞋子就只能自力更生了。我們家的新鞋都由姐姐做。她先按腳的大小剪成鞋樣,然后打鞋底,做鞋面。大年三十全家團(tuán)圓之夜,要洗盡了雙腳才能去試穿新鞋。新鞋往往夾腳,很不舒服,但不能說(shuō)出來(lái),只能自己慢慢適應(yīng),不然姐姐一生氣。就不讓你穿了。
農(nóng)家穿新衣新鞋是正月初一。初一上街,與其說(shuō)是趕場(chǎng),不如說(shuō)是展示新衣新鞋。不過(guò),那時(shí)候所有的衣服都一個(gè)款式——中山裝。有一年大年初一,我們兄弟姊妹幾個(gè)都穿著用白布印染成的新衣服去趕場(chǎng),回家卻看見(jiàn)父親一人穿著已經(jīng)洗得破爛的長(zhǎng)衫圍在火爐邊,大家心里特不是滋味。
趕耍場(chǎng)
我的家鄉(xiāng)在川東北的盆周山地,地?zé)o三分平,出門就爬坡。農(nóng)人們長(zhǎng)年累月地勞作,面朝黃土背朝天,成年男子許多人都是駝背。農(nóng)人早出晚歸,好不容易種出了洋芋,喜滋滋從地里挖出來(lái),一不小心就滾到山腳下去了,落得一陣空歡喜。這里生活條件十分艱苦,人們很少走出大山,只有過(guò)年的時(shí)候,才有機(jī)會(huì)放松一下。對(duì)于山里人來(lái)說(shuō),集市是最大、最熱鬧的地方。于是,趕場(chǎng)就成了人們向往的一種活動(dòng),并漸漸形成一種風(fēng)俗——趕耍場(chǎng),只要逢場(chǎng),有事無(wú)事都要上街遛遛。
吃過(guò)團(tuán)年飯,度過(guò)了除夕夜,新年的第一天就來(lái)到了。農(nóng)人們吃罷湯圓,換上唯一的新衣服,便成群結(jié)隊(duì),歡天喜地趕場(chǎng)去了。
誰(shuí)人不盼望新年快樂(lè)?誰(shuí)不盼望過(guò)一下輕松的日子?家鄉(xiāng)的風(fēng)俗是,大年初一必須要耍好,耍安逸,耍痛快,要橫草不拿,順草不捻,連掃帚也要藏起來(lái)。只要初一耍好了,這一年你就可以擺脫勞累。
每到大年初一,那些常年由農(nóng)人們肩挑背馱踩踏出來(lái)的羊腸小道上,就走滿了穿著新衣去趕耍場(chǎng)的人們。他們成群結(jié)隊(duì),有一家一家的,有一灣一灣的,有小孩一群、大人一群的,男的、女的,一路活躍在山道上。
集市上,人群像百川歸海,小小的場(chǎng)鎮(zhèn)里人擠人,人挨人,人拉人,人看人,你走一步,他移一步。一整天的耍場(chǎng),就這樣在小小的街道上趕下來(lái)了。要是碰上下雨天、落雪天,仍是照趕不誤,場(chǎng)面也依舊,只不過(guò)是一身新衣上沾滿泥土罷了。
拜 年
家鄉(xiāng)拜年從大年初二開始,到正月十五止,俗稱走人戶。
對(duì)小孩來(lái)講,拜年就是回外婆家,給外婆一家人請(qǐng)安。有的是全家人一起去。有的是女婿或女兒帶著孩子去,有的干脆就是小孩去。但不管怎么樣,反正都得去,而且還要帶著一份厚禮去。
在20世紀(jì)的后半期,農(nóng)家最金貴的就是豬肉,你只要看到有人手提一塊肉,那一定是去拜年的。外孫回外婆家,像個(gè)寶貝,被百般呵護(hù),什么好東西都可能得到,所以小孩子往往盼望著去拜年。記得我小時(shí)候給外婆拜年時(shí),最喜歡到外婆家的竹林地里玩。我砍下斑竹做成弓箭,射那些飛翔的鳥兒,感到十分好玩。
我家鄉(xiāng)還有一種婚姻習(xí)俗,那就是經(jīng)媒人介紹后,八字相合的男女雙方要吃合庚酒。吃過(guò)合庚酒,男女就算訂婚了;對(duì)女方而言,叫做“放了人戶”,選好日子就可出嫁。訂了婚的男女拜年很慎重,未過(guò)門的女婿去拜丈母娘,必須盛裝出行,厚禮相送,給未來(lái)的丈母娘家爭(zhēng)足面子。未過(guò)門的女婿在未來(lái)的丈母娘家一般只住一晚上,第二天吃過(guò)早飯,就要帶著未過(guò)門的媳婦回去給未來(lái)的公婆拜年。像這樣的準(zhǔn)夫妻出門同行,往往是男的走在前,女的保持一定距離跟在后面,相互不說(shuō)一句話。人們看見(jiàn)這樣的行人,就知道他們的關(guān)系了。若是新婚夫妻拜新年,長(zhǎng)輩還要給壓歲錢,祝福新人心想事成。
舅子一般在女婿拜年之后才回拜。來(lái)到姐姐或妹妹的家里,往往非常受尊敬。他還有個(gè)任務(wù),就是了解情況。若發(fā)現(xiàn)自己的姐妹受了欺負(fù),還會(huì)興師問(wèn)罪。所以,舅子一般都惹不起的,當(dāng)姐夫或妹夫的會(huì)小心款待,要讓他吃得高興,耍得安逸。他想住幾天就住幾天。
炒香香
農(nóng)家屋檐下,常常掛有連著稈的莊稼——特別是苞谷。農(nóng)人把包裹的葉撕開,反吊起來(lái),金黃金黃的,十分打眼。
農(nóng)家這樣做,不是炫耀。更不是偷懶,只是為了過(guò)年時(shí)“炒香香”。現(xiàn)在市場(chǎng)上銷售的香香,都是有作料加工的,吃起來(lái)當(dāng)然有味道,但農(nóng)家不可能這么做。農(nóng)家炒香香必須從莊稼收割的時(shí)候就開始。那些預(yù)備用來(lái)炒香香的苞谷、胡豆、豌豆之類的東西。從地里收回來(lái)后不能暴曬,要連稈一起涼起來(lái),慢慢陰干。這樣,炒出來(lái)的香香才香脆爽口,回味綿長(zhǎng)。苞谷子是做香香的最主要品種之一,如果不用陰干的苞谷,炒出的香香就不開花,硬硬的。吃起來(lái)沒(méi)有香味。
農(nóng)村傳統(tǒng)的炒香香的方法,是將物什和著響沙放在鐵鍋里。一邊燒火加熱,一邊反復(fù)翻炒。鐵鍋里的苞谷子、胡豆子、豌豆子就會(huì)在鍋里跳起來(lái),發(fā)出噼噼啪啪的聲音,看著像跳舞,聽(tīng)著又像放鞭炮。后來(lái),農(nóng)村來(lái)了以炒香香謀生的人,把苞谷子、胡豆子、豌豆子等裝在一個(gè)葫蘆似的鐵罐里,用猛火燒烤。等時(shí)間合適時(shí),打開蓋子,香香就會(huì)爆出來(lái)。這種炒制方法用來(lái)炒苞谷子很好,幾乎每一顆都會(huì)開花,但炒其他品種的效果就差一些。
炒香香是我家鄉(xiāng)年俗的一項(xiàng)重要活動(dòng)。吃過(guò)團(tuán)年飯的大年三十夜,就是農(nóng)家炒香香之夜。一家人圍坐在一起。一邊吃著香香,一邊度過(guò)歡快的除夕之夜。
(壓題圖選自《老成都食俗畫》,林洪德繪)
(責(zé)編 江 風(fēng))