碎片之十七:一只敘述狀態(tài)中的小螞蟻
它,小黑蟻,講起自己的事來(lái),有些
激動(dòng),有些結(jié)結(jié)巴巴,它講的
都是真的,但現(xiàn)在不是
它背上的米,是它講的米,它講的
那個(gè)人,不是那個(gè)人,是它
講的人,它講的自己也不是它自己
是它講的自己,它講
它鉆進(jìn)了一條胡同,后面有個(gè)老太太
揮舞著木棒,它講,她要搶它的
米,它從遙遠(yuǎn)的地方,找遍了千山萬(wàn)水才
找到的米,它講的時(shí)候聲音
有好幾次很嗚咽,哽咽,惹得人們
瞪大了眼睛,他們悄悄的把汗
捏在手心,小黑蟻眼看
就無(wú)路可逃,它只得(這一點(diǎn),它自己承認(rèn)
它根本談不上是什么英雄)把米,扔在那里
它講,它鉆進(jìn)了一石縫,看著
老太太狠狠地提起她的小腳:“我踩死你,
我踩死你!”,它講,她邊惡狠狠地踩
邊惡狠狠地罵
人們聽到這里,都笑了,人們?cè)徚怂?/p>
人們都覺(jué)得,它講得很好
小敘事
在所有的憂郁中,
她是惟一被水珠包圍的處女。
閃爍著,滾動(dòng)著,充滿了不確定性。
果然,一回頭,她就完成了
到達(dá)一個(gè)女人所需要的全部手續(xù)。
蓋上郵戳,她就可以去美國(guó)了,
身上散發(fā)著一個(gè)美國(guó)新娘的味道。
我還記得,去年夏天,她忽然
嚷著要吃核桃,不,
是櫻桃。
我迷惑著,回憶就這么
不知道是不是繼續(xù)下去了,我不知道,我是不是應(yīng)該
在這首詩(shī)中引進(jìn)另一個(gè)第三人稱。