ARIES白羊座
Rams have a habit of pushing to the front of the line, both literally and figuratively. And while this quality has helped Aries get ahead, it can also compromise their relationships. Putting an animal, child or plant in their care can correct the problem.
羊兒做什么事都急于求成。雖然它有助于白羊座的人獲得成功,但也容易影響與他人的關系。多與動物、孩子和植物為伴不失為改掉這一壞毛病的好辦法。
TAURUS金牛座
Bulls love clutter. Being surrounded by all their possessions gives them a sense of security. It also creates confusion and chaos. Storage systems will prevent this sign from strewing their stuff all over the house.
牛兒偏愛混亂。身邊充滿了他們所擁有的能給他們一種安全感的一切東西。但它們也造成了困惑與雜亂。一套系統的儲藏方式將會幫他們避免將東西扔得滿屋都是。
GEMINI雙子座
Gemini is notoriously bad listeners. A good way to become more attentive is to practice staying silent.
雙子座的人是被公認的最差的聽眾。要想變得更有禮貌的一個好方法就是練習適時的保持沉默。
CANCER巨蟹座
This sign loves cookies, candy, and ice cream. An occasional indulgence is fine, but too much dessert can take a toll on waist lines. Sugar-free gum or dried fruit provides a healthy distraction from candy crunching.
巨蟹座的人酷愛曲奇餅,糖果和冰激凌。偶爾放縱一下還好,但過多的攝入甜點會讓巨蟹的腰圍變粗哦。無糖口香糖和干果提供了遠離含糖食物的健康方法。
LEO獅子座
The guy who's sitting next to you in the elegant restaurant, shouting to his personal assistant on his cell phone is probably a Leo. Actually, this desire to brag is rooted in insecurity. The sooner Lions learn to compliment others, the quicker they'll receive the praise they crave.
在一個極其高雅的餐廳里坐在你身旁,對著電話里他的私人助理大喊大叫的,可能是獅子座。事實上這種渴望表現自己的毛病的根源在于缺乏安全感。獅子座的人若能越快學會稱贊他人,他們就能越快得到他人發自內心的贊美。
VIRGO處女座
These nit-pickers sometimes compromise their own pleasure for the sake of perfection. Deep down inside, these folks are really sensualists at heart. Allocating a few minutes each day for fun but messy activities like baking, painting can cure Virgos of their fear of filth.
挑剔的處女座有時為了尋求完美寧愿犧牲自己的快樂。他們的內心是真正感性的。每天安排一些娛樂的時間干些燒烤、刷墻之類的活動對治愈你的潔癖也是大有好處的哦。
LIBRA天秤座
Libras give birth to the term\"shopaholic\". And while their taste is undeniably impeccable, it can get them in trouble at bankruptcy court. Enjoying simple but inexpensive pleasures like nature walks and museums can quell the urge to splurge.
天秤座的人是天生的購物狂。追求完美無可厚非,但這可能會給他們帶來經濟上的麻煩。享受簡單的廉價的快樂如簡單的散步和參觀博物館就是治愈你壞毛病的良方。
SCORPIO天蝎座
Nobody carries a grudge better than sign. Unfortunately, hanging on to resentments has a way of crowding out love, happiness, and trust. Getting a massage every month or writing in a journal each day will soften this sign's heart.
沒有哪個星座比天蝎更容易產生怨恨情緒了。一旦抓住這種情緒不放將很難獲得愛情、幸福和信任。每月堅持做一次按摩或每天記錄一下心情有助于你打開心結。
SAGITTARIUS射手座
Archers have a bad habit of telling the truth. The best way for Archers to cultivate tact is through prodigious study. Etiquette books will definitely help!
心直口快,實話實說是射手座最大的毛病。改掉這個毛病最好的方式就是不斷學習。社交禮儀方面的書籍應該是最有效的。
CAPRICORN摩羯座
This sign is the original workaholic. Many Capricorns fear that poverty will set in the moment they stop toiling. Keeping a gratitude journal can break this terrible habit. No more cutting vacations short for the sake of work!
摩羯座的人是天生的工作狂。很多摩羯人害怕一旦停止工作就會遭遇貧困。保持一顆感恩的心可以讓你改掉這個可怕的習慣。千萬別再為了工作而取消原定假期了。
AQUARIUS水瓶座
Water-bearers get into the habit of creating completely self-sufficient lives. Unfortunately, this makes it difficult for them to achieve intimacy. Basically, Aquarians are afraid that relationships will compromise their independence. By treating intimacy as an exercise, this sign can relinquish control for the sake of loving relationships.
水瓶座的人一直都對自己的感情生活太過自信。不幸的是你們很難達到真正的親密無間。基本上,水瓶座的人都會擔心太過親密的關系會讓自己喪失獨立性。經過多次的嘗試,你們總會為了愛情摒棄你們的壞習慣。
PISCES雙魚座
As a water sign, it's only natural that Pisces finds comfort in liquids. When those liquids have a high alcohol content, problems can ensue. Meditation and yoga can help, too, as they allow Pisces to achieve a healthy sense of nirvana.
作為一個水象星座,雙魚的生活自然和水分不開了。但當水釀成了酒問題就會出現了。冥想和瑜伽都是非常有效的方法,因為它們可以讓雙魚在一個夢幻的天堂中自由遨游。
★編輯:夏天兒