版權的紛紛擾擾,在出版業里可以說是見怪不怪。但最近幾起關于版權的糾紛又攪動起了大家的好奇心。
據悉,張愛玲版權案一審已判臺灣皇冠公司勝訴,至此,內地已有6家出版社陸續敗訴。但近日了解到,包括浙江文藝出版社、中國戲劇出版社在內的部分被告已經上訴至一中院,所以此案最終塵埃落定,可能還需要一段時間。
張愛玲版權案可謂錯綜復雜,相比起來,華東師范大學出版社《〈時代〉上的中國面孔》涉嫌抄襲就簡單的多了,在此事上華東師大社表現出很積極與真誠的解決態度,所以目前并沒有上升到訴訟階段。當記者就此事采訪華東師大社相關人員時,他們說出版社已就此做出了聲明,表示經本社組織有關人員認真對比,發現《<時代>上的中國面孔》確實與東方出版社出版的、李輝先生的著作《封面中國》的有些段落有相同、相似之處(主要是在利用《時代》周刊原文時,其中文譯文有相同、相似之處),有個別文字與李著甚至完全相同。
至發稿時,華東師大社已就此事發表了聲明:《<時代>上的中國面孔》一書的作者已經嚴重違背了與本社簽署的有關不侵犯第三方權益的約定,不僅侵害了兄弟出版社的權益、侵害了李輝先生的權益,也給華東師范大學出版社造成了名譽上的損害。本社譴責這種違背學術規范的不誠信行為,謹向東方出版社和李輝先生表示深深的歉意,并對由此造成的經濟損失承擔相應責任。
同時華東師大社承諾,即日起召回所有在途及尚未實現銷售的《<時代>上的中國面孔》,連同庫存,予以銷毀,并保證不再重印。出版社將以此書為鑒,嚴格管理,杜絕類似事件的發生。華東師大社在聲明中還表示,鑒于《<時代>上的中國面孔》一書的作者已經給出版社造成經濟及名譽上的損失,出版社保留依法追究其法律責任的權利。
據了解,這兩本書中的相同文字只有一千字左右,但華東師大社要為此召回并銷毀所有圖書,并不再重印。從這其中不難看出出版社對此事真誠、嚴肅的態度,對此李輝表示了認可。但對于《<時代>上的中國面孔》作者本人至今尚無任何道歉之意,李輝也表達了要依法維護本人利益的決心。