999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論王國維二重證據(jù)法及其文學(xué)批評

2008-01-01 00:00:00
求是學(xué)刊 2008年2期

摘要:二重證據(jù)法作為一種史學(xué)方法,古來有之,而王國維始名之,且有意識地加以運用,并影響了他的整個學(xué)術(shù)方法,成為他中西結(jié)合的方法論中中國傳統(tǒng)方法的核心部分。但他并非不顧研究對象盲目地運用,而是靈活地對待治學(xué)方法,從而使研究對象更加明晰可辨,發(fā)掘意義與考證本源互相映襯。

關(guān)鍵詞: 王國維;二重證據(jù)法;傳統(tǒng)概念定義法

作者簡介:李鐸(1960—),男,河南新鄭人,文學(xué)博士,北京大學(xué)中文系副教授,從事古代文學(xué)與文論、文獻學(xué)、中文信息處理等研究。

中圖分類號:I207.65文獻標識碼:A文章編號:1000-7504(2008)02-0114-05收稿日期:2007-03-05

二重證據(jù)法是明確的方法論問題,它是基于史學(xué)考古學(xué)而提出的,屬具體的科學(xué)方法;由于哲學(xué)方法、一般科學(xué)方法和具體科學(xué)方法并不可截然分離的,這三種方法是互相滲透互相影響,甚至說是互相移位的,所以,如果將之運用到一般的科學(xué)研究,那么它又是一般科學(xué)方法。又因為二重證據(jù)法與中國的傳統(tǒng)學(xué)術(shù)有著密切關(guān)系,與中國人的思維方式息息相關(guān),如果從大處著眼,它又可以是哲學(xué)方法。例如,它表面上與概念定義并無直接關(guān)系,然而,如果將二重證據(jù)法的互證方法和概念定義的互訓(xùn)方法結(jié)合起來分析,就會發(fā)現(xiàn)這二者具有內(nèi)在的一致性。二重證據(jù)法作為一種史學(xué)方法,古來有之,而王國維即靜安先生始名之,且有意識地運用,并影響了他的整個學(xué)術(shù)方法,成為他中西結(jié)合的方法論中的中國傳統(tǒng)方法的核心部分。

一、狹義的二重證據(jù)法

靜安先生學(xué)術(shù)成就與其方法的密切關(guān)系人所共認。早在半個世紀以前,許多理論家就開始注意到靜安先生的方法問題,其中最有代表性的是陳寅恪先生。陳先生對其治學(xué)方法的概括也最精切,他在《王國維遺書序》里說:

其學(xué)術(shù)內(nèi)容及治學(xué)方法殆可舉三目以概括之者,一曰,取地下之實物與紙上之遺文互相釋證,凡屬于考古學(xué)及上古史之作,如殷卜辭中所見先公先王考及鬼方昆吾獫狁考等是也。二曰:取異族之故書與吾國之舊籍互相補正,凡屬于遼金元史事及邊疆地理之作,如蒙古考及元朝秘史之主因亦兒堅考等是也。三曰:取外來之觀念與固有之材料互相參證,凡屬于文藝批評及小說戲曲之作,如紅樓夢評論及宋元戲曲考等是也。[1](P2)

對陳先生這段話的理解,往往側(cè)重于靜安先生的學(xué)術(shù)方法是中西結(jié)合,其成果也歸于方法的“新”,從一般意義上講,這是正確的。然細考之,發(fā)現(xiàn)靜安先生所使用的方法,并非他的獨創(chuàng),也不是簡單的中西兼用。重要的是,靜安先生于自己的治學(xué)方法是自覺的,有意識地不斷加以調(diào)整。因此,他對同時及后世的影響不僅是學(xué)術(shù)成果,更有意義的是他的方法論。

“二重證據(jù)法”提出于《古史新證》:

吾輩生于今日,幸于紙上之材料外更得地下之新材料,由此種材料,我輩固得據(jù)以補正紙上之材料,亦得證明古書之某部分全為實錄,即百家不雅馴之言亦不無表示一面之事實。此二重證據(jù)法唯在今日始得為之,雖古書之未得證明者不能加以否定,而其已得證明者不能不加以肯定可斷言也。[2](P2)

易造成誤解的是“此二重證據(jù)法唯在今日始得為之”這句話,學(xué)界或認為“二重證據(jù)法”乃靜安先生所首創(chuàng),或引經(jīng)據(jù)典而駁此論。其前提一致,均將此言理解為靜安先生自稱首創(chuàng)。其實這與他“拈出境界”是根本不同的,靜安先生并不認為古代無“二重證據(jù)法”,只是前人未能有豐富的地下挖掘的材料——殷墟出土的甲骨而已,今日幸而有之,故可“在今日始得為之”,而不是“始為得之”。

前人以地下之材料證史者并不鮮見,如趙明誠《金石錄序》曾說:“若夫歲月,地理,官爵,世次,以金石刻考之,其抵牾十常三四。蓋史牒出于后人之手,不能無失,而刻辭當(dāng)時所立,可信不疑”。身為史學(xué)大師的靜安先生不可能將此方法視為“鄙人拈出”的方法。

從理論上看,任何史書都不可能脫離實物,劉勰曾說:“是以在漢之初,史職為盛,郡國文計,先集太史之府,欲其詳悉于體國,必閱石室,啟金匱,抽裂帛,檢殘竹,欲其博練于稽古也”[3](P148)。寫史和證史有著共同性,即都力求使史籍更接近于歷史事實,所以不論是什么材料,只要有利于此,均可被歷史學(xué)家和考古學(xué)家所使用。

反過來,對金石古器出土文物的辨識整理,需要借助古代文獻,這是不言而喻的。問題在于,這文獻是否可靠,如果這文獻的部分內(nèi)容已得到文物的證實,那么被證實的部分是可以肯定的了。未被證明的部分卻不能加以否定,由于其部分的肯定,對未肯定的部分則可以推理得出其可肯定性。靜安先生說:

由此觀之,則《史記》所述商一代世系,以卜辭證之,雖不免小有舛駁而大致不誤。可知《史記》所據(jù)之《世本》全是實錄。而由殷周世系之確實,因之推想夏后氏世系之確實,此又當(dāng)然之事也。[1](P52)

那么這“當(dāng)然之事”便可以用來證明地下挖掘出的甲骨文,否則,解讀甲骨文便近乎不可能之事了。由此可以看出,他所謂的“二重證據(jù)法”并不是簡單的互相“補證”,而是在其中加入了推理,這種推理作用,在《毛公鼎考釋序》中靜安先生說得更為明確:

茍考之史事與制度文化以知其時代之情狀,本之《詩》《書》以求其文之義例,考之古音以通其義之假借,參之彝器以驗其文字之變化,由此而之彼,即甲以推乙,則于字之不可釋,義之不可通者,必間有獲焉。然后闕其不可知者,以俟后之君子。[1](P308)

此種推理不同于西方傳統(tǒng)邏輯中的三段論,它更接近于近代數(shù)學(xué)中拓撲學(xué)的理論,即認為實物必和歷史中的某些點相吻合,盡管這歷史文獻有“緣飾”,有“不雅訓(xùn)”的成分,但其相吻合的部分的某些屬性(如類似拓撲學(xué)中線性的那種歷史延續(xù)性)是不可能改變的,又據(jù)此不可改變的屬性還原歷史,將未得證明之部分,用歷史延續(xù)性法則來證實,這是還原歷史的基本方法,而不是用今人之生活常識穿鑿附會。“由此而之彼,即甲以推乙”,反之亦然,這種推理方式本源于中國傳統(tǒng)的文字學(xué)的互訓(xùn)法則。

二、從二重證據(jù)到概念定義

由上已知,融入二重證據(jù)法中的推理,已是西方傳統(tǒng)邏輯無法解說的了。那么我們不去討論二重證據(jù)法內(nèi)部的推理過程,僅用形式邏輯來分析二重證據(jù)法本身的論證過程,就會發(fā)現(xiàn)二重證據(jù)法犯了循環(huán)論證的“錯誤”,然而我們又不得不承認這種“錯誤”在中國傳統(tǒng)的理論中,尤其是在概念定義過程中犯的尤多。由此也可以看出二重證據(jù)法與中國傳統(tǒng)的定義方法有著內(nèi)在的聯(lián)系。

在史學(xué)研究方面,究二重證據(jù)法之實質(zhì)則是將本來模糊的歷史史料清晰化,同時又依據(jù)史料來證實地下之材料(文物)產(chǎn)生年代,并予以解說。這方法便是設(shè)立一個雙重的參照系,互證互訓(xùn)。這在中國傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)中是屢見不鮮的。如作為經(jīng)典的《說文》中所謂六書中的“轉(zhuǎn)注”,即是以甲訓(xùn)乙,反過來又以乙訓(xùn)甲,這在西方人看來是荒謬的,而在中國人看來,對于一些概念也只能用此方法。

雙重參照式的互證互訓(xùn)與西方邏輯中的循環(huán)論證又有不同之處,即:循環(huán)論證是指在論證過程中,在同一“屬”的概念中讓兩個相同的“種”互訓(xùn),被西方邏輯學(xué)常引用的一個例子是G.史坦因的“A rose is a rose is a rose (玫瑰花是一種叫做玫瑰花的玫瑰花)”。而雙重參照則使用兩個不同的“屬”中概念相近的(甚至讀音相近)或者相同的兩個“種”互訓(xùn)。前人注中經(jīng)常見“德者,得也”、“風(fēng)者,風(fēng)也”等注法,其中“得”與“德”,后“風(fēng)”與前“風(fēng)”屬不同的范疇相類概念,也即不同的“屬”中相近的“種”概念。以此法訓(xùn)釋,前人以為理所當(dāng)然,而今人看來真正的莫名其妙了。

就定義方法而言,西方遵循著亞里士多德的規(guī)定:“表明事物的本質(zhì)的短語”。西方傳統(tǒng)邏輯中最常見的定義方法也就是屬種差定義,即被定義項等于種差加屬概念,如“文學(xué)是語言藝術(shù)”,此種種差定義法在中國古代卻極為鮮見。中國古代的定義則有自己的法則,主要有兩種,一是訓(xùn)義式:也即“種”與“種”關(guān)系定義,如“仁者,愛人”,“仁”和“愛人”并無種差,只是一個屬中的概念來取代另一屬中的概念。此種定義粗看給人一種不確定性,但是我們必須注意到的是,中國傳統(tǒng)的這種無種差定義并不是完整的定義,它需要另一描述語句來使之完善。如《論語·顏淵》:“顏淵問仁。子曰:‘克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?’”這里“仁”被定義為“克己復(fù)禮”,接著“顏淵曰:‘請問其目?’子曰:‘非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動’”。那么這四個“非”便是追加的描述語句,它和前面的“克己復(fù)禮”構(gòu)成完整的定義。顏淵明白這一原則,因此在他未能明白“克己復(fù)禮”的明確含義時,便問“其目”。如果不要“其目”就能明白,那么這“目”便可以省略。

另一種是純粹的描述句,如老子釋“道”:“有物混成,先天地生。寂兮寥兮,獨立不改,周行而不殆,可以為天下母。吾不知其名,強字之曰道”。如果將這也視為無種差的定義,即與上述相同的定義方式,則等于是省略了第一層的定義項,如果補上的話便是“道者,道也”。《說文》云:“道者,所行道也。”這和上句所補一致,但重要的還在于描述本身。在《論語·雍也》中:“仲弓問仁。子曰:‘出門如見大賓,使民如承大祭,己所勿欲,勿施于人。’”這也只是描述,可以說是省略了“仁者,愛人”,或者“仁者,克己復(fù)禮”等。這種定義與西方傳統(tǒng)邏輯中的實物項定義也不相同,用實物項定義太狹,如對一個沒見過蘋果的人,可以指著蘋果告訴他,“這就是蘋果”。這種定義無法脫離語境,不具有普遍性,在中國傳統(tǒng)的定義中亦不多見。

傳統(tǒng)定義的描述項可以有較大的隨意性。西方人至今還認為,加描述的定義是不能道出被定義項的本質(zhì)的,Daniel Bonevac在《邏輯的藝術(shù)與科學(xué)》中明確指出具有描述性的定義“是有缺陷的,因為它用同樣意義不清的詞語來定義某詞語,所以是起不到定義的作用的”[4](P109)。現(xiàn)在以《文心雕龍·史傳》中給“史”的定義來分析這種定義法:“史者,使也。執(zhí)筆左右,使之記也。古者,左史記言,右史記事。言經(jīng)則《尚書》,事經(jīng)則《春秋》也。”[3](P140)這是一個帶有附加描述的完整定義,雖然說如此言“史”,并不能涵蓋“史”的全部意義,但它確實明了易懂,而且也不會造成什么誤解。在西方,如《韋氏大詞典》將歷史(History)定義為:“A narrative of events connected with a real or imaginary object, person, or career (與真實或想象的事物,人物,經(jīng)歷相關(guān)的事件的記述)”。又:“A systematic written account comprising achronological record of events, and usu. including a philosophical explanation of the cause and origin of such events (包含著事件歷時記錄的系統(tǒng)的記述,通常包括這些事件的起因的哲學(xué)闡釋)。”對于中國人來說恐怕還是劉勰的定義來得明快。由于未能將定義項和描述句視做不可分割的整體,當(dāng)代學(xué)者往往將中國的理論概括為“感悟的”,用以區(qū)別西方的“分析的”。當(dāng)然“綜括”與“分析”為西方人之所長,然而,中國的定義方法并不是不能分析的,只是不能用西方邏輯來分析而已。

無描述句,或者說是省略了描述句的定義法能夠為中國古代知識分子所接受并廣泛運用,這是因為:(1)秦統(tǒng)一以后的中國,在其漫長的歷史發(fā)展過程中,同時代的士階層的知識結(jié)構(gòu)大都一致,甚至閱讀書籍的先后順序也大致相同,因此在闡述某理論時,往往不需要費很多口舌。或可省略描述語句,或可省略判斷式。(2)中國的文字本身已具有表音表義的功能,有時望文即可生義,偶有舛錯,稍加訓(xùn)注也就行了。如讀《上林賦》,其寫山則山字旁、山字頂、山字底的字比比皆是,并不需要每個字都認識,甚至草草一覽,亦可識其大意,如果字字加詳注,不僅煩瑣,而且對理解文意幫助也不大。漢字字音亦有此功能,朱熹強調(diào)“涵詠”法讀詩,也是有道理的,有時雖暫時不明字意,但在不斷的“涵詠”之中,字意也漸漸明了了。(3)漢文的駢麗結(jié)構(gòu)對理解概念極有幫助,上下句中的概念可以“互證”、“互訓(xùn)”,例如“前有沈宋,后有錢郎”一句,因沈、宋為二人,那么“錢郎”也不會被理解為“張郎”“劉郎”之類稱謂了,自然想到了錢起、郎士元。如此者不勝枚舉。甚至可以說,二重證據(jù)法的形成亦與駢麗文法有一定的聯(lián)系。(4)漢字本身形態(tài)不顯示詞性,因而在脫離原屬種關(guān)系時并不顯得突兀,在西語中,用動詞訓(xùn)名詞,由于詞性關(guān)系,就會使人覺得難以接受。由于附加的定義項可以在不同的場合用不同的描述語句,如同給一立體物設(shè)立了一個可變化的坐標,隨著這一坐標的變化,那立體物的多面性也就表現(xiàn)得就更加豐富,因而也就從不同角度說明了被定義項具有多重意義,這往往可以從不同的側(cè)面把握對象的部分質(zhì)的規(guī)定性,以接近對象的本質(zhì)。所以說,轉(zhuǎn)注式的定義只不過是省略了描述項而已。二重證據(jù)與此相關(guān)也是因為它用的兩個不同屬的材料互證。

由此來分析靜安先生給“境界”下的定義,這種中國傳統(tǒng)的定義方法是顯而易見的。他先將境界分為“有我”和“無我”兩種,進而將此二者分別訓(xùn)為“優(yōu)美”和“宏壯”,所以他是在用“美”來訓(xùn)“境界”,相當(dāng)于“境界者,美也”。而其進一步的描述句則是:“紅杏枝頭春意鬧,著一鬧字,境界全出矣。”“云破月來花弄影,著一弄字,境界全出矣。”這種描述可以有很大的隨意性,凡是他認為美的作品,都可以總結(jié)出一些句子來追加前面的定義項。如說:“蒹葭蒼蒼,白露為霜。如此寫景,境界全出矣。”“大漠孤煙直,著一直字,境界全出矣。”完全不必在一“鬧”字,一“弄”字上研究是否與擬人有關(guān),或者此二字如何如何,而應(yīng)將這追加的描述和其訓(xùn)義聯(lián)系起來看,這追加的描述可以隨時隨地換成別的句子。如果西方人說《人間詞話》未能給境界以明確定義或可理解,因為它不遵循西方形式邏輯的定義方式,國人便不應(yīng)如此。至于中西學(xué)術(shù)之差異,靜安先生是很清楚的,他在《論學(xué)語之輸入》中已作了分析,顯然他仍沿用了中國傳統(tǒng)式的方法。

二重證據(jù)法在靜安先生看來原本只是治史學(xué)的方法,但由于其內(nèi)在的邏輯體系,我們不得不承認,這種定義的方法也是“二重證據(jù)法”,我們也用“二重證據(jù)法”來推理,靜安先生所治文學(xué)藝術(shù)及西哲,無不使用著“二重證據(jù)法”。

三、 廣義二重證據(jù)法

如果用形式邏輯來給二重證據(jù)法下個定義的話(靜安先生本人已下了定義,只不過是用了中國傳統(tǒng)的定義法而已),似可這樣定義:在學(xué)術(shù)研究中,為使被研究的雙方得以互相參照而將此兩者設(shè)立為互相的參照系統(tǒng),并將任一方納入另一系統(tǒng)進行分析研究的方法。句子已經(jīng)很長了,還覺得不完整,確實不如靜安先生自己的定義,但靜安先生自己的定義也有個問題,他將二重證據(jù)法限制在了史學(xué)研究的范疇。那么我們最好就用本文前面所引的陳寅恪先生的話做附加的描述項,而且在二重證據(jù)法之前冠以“廣義”二字。就從這“廣義”而言,陳寅恪先生的“以詩證史,以史證詩”方法也是具有代表性的二重證據(jù)法了。

但是,在文字學(xué)及史學(xué)方面所使用的二重證據(jù)法往往是靜態(tài)的、直接的,也就是說將設(shè)立的參照坐標固定在某一角度即可。如將其運用于治文學(xué)、哲學(xué)等,就必然要求這參照坐標不斷地變幻,角度不斷地更新,這也是由文學(xué)、哲學(xué)的復(fù)雜性所決定的。

靜安先生引入西學(xué)研究中國文學(xué)的成功的例子一般都認為是《〈紅樓夢〉評論》。他在《自序》中說:“去夏所作《〈紅樓夢〉評論》,其立論雖全在叔氏之立腳地,然于第四章內(nèi)已提出絕大之疑問,旋悟叔氏之說半出于其主觀的氣質(zhì)而無關(guān)于客觀的知識,此意于《叔本華及尼采》一文中始暢發(fā)之。”這種立腳地和現(xiàn)代人用西方某家某派理論來解說中國文學(xué)是有著極大不同的,如用弗洛伊德的學(xué)說看《詩經(jīng)》,里面幾乎全是性描寫,不是的也是,不過是間接的或象征的性描寫罷了。靜安先生的“立腳地”便是一參照系統(tǒng),也即他用叔本華的理論系統(tǒng)來觀照中國文學(xué)作品《紅樓夢》,自然會有一些前人所未發(fā)的新“立論”,但靜安先生的目的不是標新立異地提出一些新觀點,而是求客觀之知識,因而在討論中又不時地轉(zhuǎn)換坐標,將叔本華的理論納入到《紅樓夢》所描繪的藝術(shù)世界之中,“反觀”叔本華的理論,這樣才能夠提出“絕大之疑問”并盡可能地予以解說批判。

就批評方法而言,《〈紅樓夢〉評論》不同于以前的評點式的中國傳統(tǒng)的文學(xué)批評,所謂改“感悟”為“分析”者,似乎為學(xué)術(shù)界所共認。因而結(jié)論也就十分明確了,《〈紅樓夢〉評論》使用了西方的方法。我們暫且同意這種觀點,但這也只是限于形式上,即與傳統(tǒng)評點相比較而言的。如若從總的方法論上來看,《〈紅樓夢〉評論》的方法并未脫離“互訓(xùn)”的方法,即未脫離廣義的二重證據(jù)法,這是中國學(xué)術(shù)的獨特的方法,是靜安先生治學(xué)的主要工具。

評點式的批評和前文所講的中國傳統(tǒng)的定義方法是一致的,而且大多省略了描述式的語句,這對于知識結(jié)構(gòu)大致相同的中國傳統(tǒng)知識分子來說,并不會影響他們對作品及評點本身的理解。至靜安先生所處時代,由廢科舉到興新學(xué),知識分子的知識結(jié)構(gòu)便出現(xiàn)了明顯的差異,靜安先生本人亦頗受西學(xué)影響,特別是因為本篇的“立腳地全在叔氏”,故用“分析式”分析《紅樓夢》是理所當(dāng)然的。然而這并不說明《〈紅樓夢〉評論》“完全”用了西方的批評方法,簡單地概括為中西結(jié)合也失之籠統(tǒng)。可以說此文的批評方法首先是立足于中國傳統(tǒng)的,并且發(fā)展了中國傳統(tǒng)的批評方法,這種發(fā)展適應(yīng)了時代的要求,雖然也不能否認受了西學(xué)方法論的影響,但是并非中西摻半的批評方法,甚至連“中學(xué)為體,西學(xué)為用”都稱不上。

回到人們所熟悉的《人間詞話》上來,不禁有人要問:靜安先生何以不用《〈紅樓夢〉評論》所使用的方法,即他發(fā)展了的批評方法,而又回到更傳統(tǒng)的方法中了呢?我想這主要有三點:1.研究對象不同。《紅樓夢》是所謂的客觀的“詩”,是小說,是易于與西方文學(xué)比較和溝通的文學(xué)作品。而《人間詞話》的主要研究對象是主觀的詩,是“純文學(xué)”,或者說是“純文學(xué)”的核心問題——藝術(shù)美。中國古代的詩詞與西方詩歌的不同無須在此分析,用更傳統(tǒng)的研究方法研究中國這種獨特的藝術(shù)更為恰當(dāng)。2.本身的文體不同。《〈紅樓夢〉評論》是批評專論,也可以說是靜安先生發(fā)展中國傳統(tǒng)批評理論的一次嘗試。而《人間詞話》是美學(xué)系統(tǒng)論,其中論美也僅限于詩歌等“純文學(xué)”,因為它名為《詞話》,從形式上看也是近于隨筆的著作,所以沒有必要使用更加詳盡的描述和論證。3.閱讀對象不同。《紅樓夢》本身是通俗作品,《〈紅樓夢〉評論》的閱讀對象是廣大的為“欲”所累的各色人等,而《人間詞話》的閱讀對象則是與他本人有著共同學(xué)術(shù)基礎(chǔ)的“文人”、或曰“詩人”、或曰“藝術(shù)家”。

那么,在《人間詞話》中除了定義方法使用了廣義的二重證據(jù)法,其他方面,諸如論證方式是否也使用了二重證據(jù)法呢?回答是肯定的。即他的美學(xué)思想與中國傳統(tǒng)文學(xué)的互證。靜安先生不是用既定的美學(xué)思想來約束規(guī)定中國文學(xué),而是首先將中國文學(xué)納入到他的美學(xué)系統(tǒng)中進行觀照,進而又將其美學(xué)理論納入到中國文學(xué)的創(chuàng)作實際中,正是在這種往復(fù)不斷的論證中,完善了他的美學(xué)思想,加深了他對中國文學(xué)的理解。《人間詞話》手稿原有126則,至手定稿發(fā)表僅余64則,所去近半,且編排順序,某些字句都有改動。讀其稿本,真覺得是“詞話”,從形式上看和前人“詩話”、“詞話”并無太大差別,而至64則手定稿發(fā)表時,則是有著顯著內(nèi)在邏輯的論美專著,從境界的本質(zhì)論、直覺論、氣象論至文學(xué)發(fā)展論次序井然,從而建立了他的完整的詩學(xué)美學(xué)體系,使他的“詞話”完全不同于以前的“詞話”,成了美學(xué)理論專著。

在史論方面,二重證據(jù)法解決了非此法無法解決的問題,因而得到學(xué)術(shù)界的一致認可。但在文學(xué)史證方面,很多人并不能被靜安先生說服,如他在《人間詞話·第26則》討論三境界時,引“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”,聲稱歐陽修語,很多人指出這是靜安先生誤記。但在《手稿》中卻有一則專門考證這首詞的作者:

《蝶戀花》(獨倚危樓)一闋,見《六一詞》,亦見《樂章集》。余謂:屯田輕薄子,只能道“奶奶蘭心蕙性”耳。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”,此等語固非歐公不能道也。[5](P87)

批評者無非指摘靜安先生太過主觀。但是,此種考證并無異于史證中的二重證據(jù)法,這也不是憑借著直覺的感悟,而有其細密的推理,即:靜安先生精讀了柳永詞作,可證其人品,大約同于“知人論世”,并且將柳永的用語習(xí)慣等理出線索,進而看《蝶戀花·獨倚危樓》,不合于柳永的人品文風(fēng)。若此詞只存于《樂章集》倒僅是一可疑點,或者可補柳永之人品,然而同見于《六一詞》,此詞所言又合于歐陽公人品文風(fēng),為歐陽公詞當(dāng)無疑義。另外說者不應(yīng)僅停留在這兩句上,如本詞中有“也擬疏狂圖一醉”等語,而柳永本是疏狂之徒,根本不須擬。

由是觀之,在靜安先生的研究中,二重證據(jù)法的使用是普遍的,其他杰出的理論家研究成果也都離不開二重證據(jù)法,只不過不自覺罷了。據(jù)此也可窺探出二重證據(jù)法是一種靈活的治學(xué)方法,它不但可以使研究對象更加明晰可辨,而且也可以使研究者的認識在研究過程中不斷深入,通過其內(nèi)在的推理,對還原歷史等研究對象有著重要作用。如若僵硬地將地下之材料套在紙上之材料,或者將西方的學(xué)術(shù)思想套用在中國傳統(tǒng)文化上,或者作為參照系統(tǒng)的坐標系僵化滯澀,甚至說研究者頭腦不夠靈活,那么,不論怎么從形式上看在使用著二重證據(jù)法,這都與二重證據(jù)法無緣,除了在概念里兜圈子外,并不能解決任何學(xué)術(shù)問題。

參考文獻

[1]王國維.古史新證[M].北京:清華大學(xué)出版社,1994.

[2]王國維.王國維遺書,第一冊[M].上海:上海古籍出版社,1983.

[3]劉勰.文心雕龍今譯,周振甫注[M].北京:中華書局,1999.

[4]Daniel Bonevac.The Art and Science of Logic[M].Mayfield Publishing Company,1990.

[5] 王國維.人間詞話手稿[M].杭州:浙江古籍出版社,2005.

[責(zé)任編輯杜桂萍]

主站蜘蛛池模板: AV不卡在线永久免费观看| 97在线免费| 影音先锋亚洲无码| 中文字幕色站| 国产精品大白天新婚身材| 亚洲欧美一级一级a| 亚洲成人高清在线观看| 日韩小视频在线观看| 国产日韩精品一区在线不卡| 国产99热| 精品国产自| 成人在线综合| 2021国产在线视频| 性视频久久| 欧美精品1区| 制服无码网站| 国产欧美日韩va另类在线播放| 91热爆在线| 中文一级毛片| 日本高清免费一本在线观看| 亚洲欧美另类视频| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 婷婷五月在线| 欧美日韩专区| 青草视频免费在线观看| 日韩美一区二区| 亚洲天堂视频网站| 精品视频一区二区观看| 国产av剧情无码精品色午夜| 玖玖精品在线| 99视频只有精品| 久久综合国产乱子免费| 色视频国产| 尤物成AV人片在线观看| 天天激情综合| 国产美女在线观看| 国产原创第一页在线观看| 日本www色视频| 精品无码一区二区三区电影| 国产视频 第一页| 国产综合日韩另类一区二区| 二级毛片免费观看全程| 强奷白丝美女在线观看| 国产在线观看一区精品| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 国产激情在线视频| 一级做a爰片久久毛片毛片| 日韩天堂在线观看| 亚洲欧美日韩视频一区| 性色一区| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 成人精品免费视频| 中文字幕免费播放| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 久久中文字幕2021精品| 午夜精品福利影院| 久久6免费视频| 国模极品一区二区三区| 97精品伊人久久大香线蕉| 国产免费黄| 久久99国产乱子伦精品免| 99久久国产综合精品2020| 欧美综合区自拍亚洲综合绿色| 亚洲精品欧美重口| 一本色道久久88综合日韩精品| 美女免费黄网站| 亚洲人成成无码网WWW| 国产福利大秀91| 日本高清在线看免费观看| 99久久免费精品特色大片| 成人午夜久久| 国产成人在线无码免费视频| 久久久精品国产SM调教网站| 日韩欧美国产中文| a毛片免费在线观看| 四虎在线观看视频高清无码| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 日本一区中文字幕最新在线| 99久久精品视香蕉蕉| 99精品福利视频| 国产微拍一区二区三区四区| 亚洲天堂视频在线观看|