摘要:隨著我國改革開放的不斷深入和社會對外向型人才需求的不斷增加,英語學習對高職高專院校的學生來說十分重要。本文主要針對目前高職高專院校的英語教育現狀,提出改進英語教學方法的一些看法。
關鍵詞:改進高職高專院校 英語教學方法
俗話說:教學有法,教無定法,但是貴在得法。就是教學要符合學生的實際需要,符合學生的年齡特點、認知水平和學習風格,既要符合教學大綱的要求,又要有利于完成課程目標。比如,要是為了培養翻譯能力,翻譯教學自然是得體的;要是教學以培養學生的口頭交際為目標,則應該設計互動式、交互式、活動型或任務型活動等。筆者就多年教學實踐,并聯系社會實際,提出了改進英語教學的方法,使學生能學以致用。
一、 改進英語教學方法的需要
我國實行改革開放以來,為了吸收世界一切的文明成果,擴大國際的交往和合作,更好地發展我國經濟和文化事業,加強綜合國力,學習和掌握英語對中國人來說顯得十分重要,社會對英語和英語人才的需要日益迫切、突出。像亞洲的菲律賓、馬來西亞、新加坡、泰國等一些國家英語比較普及,對外交往就比較容易,成為它們擴大對外經濟技術合作和吸引外資的一大優勢。我國英語普及不夠,影響了對外交往的規模和效率,我國許多優秀文化和科技成果對外交流合作也受到很大的制約,特別是一些經濟發展比較緩慢的地區甚至制約了對外開放的進程。
我國對英語教學一直重視,英語開課早,課時多,從小學到中學到大學,大部分學生學習8—12年的英語,但是,多數學生卻不能熟練地閱讀原版的外文書籍,聽不懂,講不出,難以與外國人直接交流。這說明英語教學方法存在“費時較多,收效較低”的問題,因此,改進英語教學方法和提高英語教學水平是教師首要解決的問題。
教育部2000年頒發的《高職高專教育英語課程教學基本要求(試行)》中規定的高職高專教育英語課程的教學目的是:“經過180—220學時的教學,使學生較好地掌握英語基礎知識和技能,具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,從而能借助詞典閱讀和翻譯有關英語業務的資料,在涉外交際的日常活動和業務活動中進行簡單的口頭和書面交流,并為今后繼續提高英語交際能力打下基礎。”盡管高職高專院校重視英語教學,英語授課安排每周6—8個課時,可是教學效果不理想,所以,需要改進英語教學方法,加強學生的英語實際應用能力,這是中國加入WTO實現世界經濟一體化的需要,也是英語教學要求不斷提高的需要,更是現代教育理念和素質教育的需要。
二、 使用英語教學方法的困惑
教師上課,必須采用一定的教學方法,否則就無法進行教學。教師所用教學方法的好壞決定了教學效果的好壞。教學效果不好就反映了教學方法存在著問題。英語教師的主要任務是教會學生掌握英語,而教師要完成這一任務,取得良好的教學效果,就必須遵循英語教學規律。高職高專院校英語教學方法的確存在一些亟待解決的問題。
1. 缺乏正確認識英語教學方法
國外有不少語言教學方法,分為傳統的語言教學方法和現代的語言教學方法。傳統的語言教學方法出現于十九世紀中期和二十世紀初期,主要是語法翻譯法(The Grammar-Translation Method)、直接教學法(The Direct Method)和聽說教學法(The Audiolingual Method);現代的語言教學方法是在二十世紀后期出現的,有情景教學法(The Oral Approach and Situational Language Teaching)、交際教學法(Communicative Language Teaching)、肢體反應教學法(Total Physical Response)、默式教學法(The Silent Way)、團體語言學習法(Community Language Learning)、自然教學法(The Natural Approach)和暗示感應教學法(Suggestopedia)。這些教學法隨著英語學習和教學而傳入中國,可是,中國多數英語教師使用的教學方法過于單調,認為學生都是經過高考錄取的,有一定的英語水平,用不著過多地考慮教學方法的問題。課堂上教師講得多,把學生當成知識的容器,用注入式的教法往里灌,這樣就把實踐性很強的英語課變成教師的演講課,學生很少有口語實踐的機會,課堂氣氛沉悶,結果不能培養學生運用語言的能力,也不能調動學生的學習積極性。
2. 英語課缺乏交際氣氛
英語課堂是學生學習英語的主要場所。沒有英語環境和交際氣氛是學不好英語的。這種環境和氣氛主要是教師設計的,教師首先要多說英語,學生才能多聽英語。一些教師除了讀單詞、讀課文和少量的課堂用語外,基本上是用漢語授課。沒有和諧交往基礎的教學,很難喚起學生的學習興趣,不能激發他們的求知欲和上進心。把英語課變成英語知識的傳授課,沒有英語環境和交際氣氛,忽視運用語言能力的訓練是英語課效果差的一個原因。
3. 應試教育的影響
在中國,無論是小學、中學、大學的學生,還是在職人員,都要參加相關的英語考試。教師們的教學也圍繞著英語考試進行,注重筆頭訓練,忽視聽說能力的培養,造成許多人終生苦學英語而忙于應試,真是“無可奈何花落去,只為英語傷腦筋”。高等學校英語應用能力考試是新生們進入學校后的“頭等大事”,關系到學生們以后的學習和發展。有教學就需要有評估,要評估就會有考試。而高等學校英語應用能力考試這樣的標準化考試僅僅是英語教學評估的一種方式,不能等同于英語教學評估。教學評估應該是全面的、多樣化的評估。英語應用能力考試是在完成了英語教學任務后進行的終結性評估,能從一定程度上反映教學的結果,并不是對整個教學過程或教學全貌的評估。實際上,在語言教學過程中,教師應該注意形成性測試如學生自我測試和各教學階段的診斷性測驗等,跟蹤和評估教學過程,以便及時調整教學計劃和教學方法。《語言測試的反撥作用》一書的序言中,J. C. Alderson指出,“考試的后效,無論是正面的還是負面的,與其說是考試帶來的,不如說是通過教師的教學實現的。”當前,各所高職高專院校參加教學評估,要求學生參加高等學校英語應用能力考試必須達到一定的及格率,這就造成教師不得不把教學重心放在考試上。
三、 尋找改進英語教學方法的出路
1. 英語教學方法本土化
英語教學方法對于中國人來說是“泊來品”、“洋為中用”,在中國,英語不是我們的第二語言,僅僅作為教學中的一門課程。國內外的語言教學方法不少,但不能照搬照抄,需要教師在繼承、借鑒和批判的基礎上,研究針對中國人學習英語有效的教學方法,比如,四位一體教學法、任務型教學模式、多元智能教學法、“雙倍英語”教學法、沉浸式英語教學法等,都是教師們在中國的語言環境中,根據中國的文化背景,設計了適合中國人的教學方法,幫助學生學習英語。教師們不斷探索最優化的教學方法,關注學習者的興趣培養,調動學生的積極性、主動性和創造性,進一步培養學生的終生學習能力。
2. 傳統講授法的有效運用
傳統講授法如果運用不當,很容易使教學失去生機,形成“填鴨式”。但是,如果教師結合教學理論,掌握教學藝術,充分挖掘講授法的優勢,因地制宜,因勢利導,在一些教學環節中,講授法的作用是其它教學方法無法替代的。講授法在現代教學過程中仍然有用武之地,其內涵和價值遠非“一言堂”所能概括。講授法包括講解法、講述法、演講法、引導法、點撥法等,具有說服力強、講究藝術性和技巧性等特點。傳統講授法應與現代教學手段有機結合,取長補短,以求啟迪學生的智力、陶冶學生的情操、提高教學質量。例如,講授法中的演講法,就是教師針對教學主體——學生的實際情況,精心選擇的激情引趣的教學方法。認知心理學認為,教學過程是一種信息傳遞的過程,人腦在接受信息并進行加工、儲存、組合的過程中受本人的態度和興趣所制約,所以,在傳授知識、培養技能、發展智力的過程中,只有激發學生的興趣,學生的注意才會充分指向教學活動,才會真正成為教學的主體。在英語教學過程中,教師運用演講法,把教學內容經過加工整理,結合學生現有的知識水平,補充一些與他們日常生活息息相關的知識小常識,盡量找些不同個體關注的熱衷問題,吸引學生深入教材,體現學習的意義。此外,講授法與現代多媒體等直觀教學手段相結合,直觀教具及多媒體課件,能使學生獲得具體的印象,加強形象思維,而教師的講課藝術則能促進抽象思維和演繹思維,二者有機結合更能有效地啟迪學生的智慧。現代教學手段的運用,不僅能更好地設計教學情景、簡化教學難度、增加課堂的信息量、提高思維密度,而且能進一步激發學生的求知欲。可見,現代多媒體教學與傳統講授法相輔相成,會創造出更好的教學效果。
3. 擴大閱讀課時
擴大閱讀量,可以開闊學生的視野。目前,大多數高職高專院校對于英語教學所開的課時為每周6節,這6節課的安排是理論課2節、閱讀課2節、聽說課2節,一般教師在此6個課時內完成一課書內容的講授,留給學生思考的空間極少。強調閱讀,是考慮到這與學生日后的發展密切相關,由于他們畢業出去后有相當的人將從事技術領域的工作,如果不能獨立閱讀外文書籍和資料,吸取原版之精華,不能獨立思考,則談不上理論知識的運用,更談不上實踐技術的改進和理論的升華。因此,在教師的引導和暗示下,學生自己去體會原文的精華,去發掘文章的深意,去比較文化的異同,必要時教師予以解疑答問。除了書本知識,教師還應該積極引導學生大量閱讀外文報刊、雜志和書籍,這對于學生知識體系的完善和更新、詞匯量的增加和表達能力的提高大有裨益。這會提升學生對英語學習的興趣,使其體會其中的樂趣,從而更加深其對英語學習重要性的認識。
4.增強英語學習的實踐性
傳統的填鴨式、輸入式、鸚鵡學舌和死記硬背的外語教學模式,不利于學生的思維發展和創新,它占據了學生思維空間和拓展知識的空間,導致學生邏輯思維、科學思維和創造思維的薄弱,缺乏運用知識、獨立分析問題、解決問題的能力。語言的學習,就是為了更好地利用語言去獲取、去表述最大的信息量,在實際生活中,具體語境中,學生只有學會了語言運用,理解了語義語境,方能更大程度地掌握一門語言,因此,我們英語的教學應該更注重學生語義語境的理解及其運用。
總之,在改進英語教學方法探討的過程中,我們努力探索適合于高職高專院校教育要求的科學教學方法。
參考文獻:
[1] 教育部高等教育司. 高職高專教育英語課程教學基本要求(試行). 北京:高等教育出版社,2001.
[2] 張世梅. 關于改進外語教學方法的幾點思考. 黑龍江高教研究. 1997,(1).
[3] Jack C. Richard T.S.RodgersApproaches and Methods in Language Teaching. 北京:外語教學與研究出版社,2000.
[4]金艷. 大學英語四、六級考試改革思路與未來展望. 中國大學教學,2005,(5).
[5]Cheng, L. Y., Y. Watanabe, and A. Curtis (Ed.) (2004)Washback in Language Testing:Research Contexts and Methods. Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
[6]束定芳,莊智象. 現代英語教學.上海:上海外語教育出版社,1995.
[7] 馮春梅等. 談高職教育中的多媒體教學. 遼寧高職學報,2004,(8).
[8]潘懋元. 高等教育學講座. 北京:人民教育出版社,1993.
[9]張立榮,徐立華. 高職高專院校專業英語教學改革的探討. 陶瓷研究與職業教育,2005,(2).