摘 要:詞匯是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),詞匯教學(xué)也是英語專業(yè)教學(xué)的基礎(chǔ)。在基礎(chǔ)階段詞匯教學(xué)過程中,詞匯學(xué)知識(shí)的運(yùn)用是非常重要的。教師一方面可利用詞匯學(xué)知識(shí)合理選擇課堂教學(xué)中需要處理的詞匯。另一方面,還可將構(gòu)詞規(guī)則、詞義關(guān)系以及語境等與詞匯教學(xué)相結(jié)合,進(jìn)行科學(xué)的詞匯講解。此外,教師還應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生如何自主學(xué)習(xí)詞匯。因此在基礎(chǔ)階段,教師有必要深入研究詞匯教學(xué)的規(guī)律,對(duì)學(xué)生進(jìn)行合理的引導(dǎo),通過師生的共同努力來提高詞匯教與學(xué)的效果。
關(guān)鍵詞:詞匯學(xué) 基礎(chǔ)階段 詞匯教學(xué)
在英語學(xué)習(xí)中,人們常常把詞匯形象地比作構(gòu)筑語言這座摩天大廈的磚瓦。因?yàn)樵~匯是語言中具有意義并能獨(dú)立運(yùn)用的最小單位。由此可見,詞匯是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),詞匯教學(xué)也是英語專業(yè)教學(xué)的基礎(chǔ)。在基礎(chǔ)階段,詞匯教學(xué)的重要性顯得尤為突出。
很多學(xué)生平時(shí)主要通過死記硬背來記憶詞匯,不但常常感到枯燥乏味,學(xué)習(xí)效果也不夠理想。學(xué)生如果詞匯量不足,當(dāng)然說不出,聽不懂,寫不好,更不用說順利地進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí),或在考試中取得好成績(jī)了。根據(jù)《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》的要求,新生入學(xué)時(shí)認(rèn)知詞匯為2,000個(gè)左右,并掌握1,200個(gè)左右的常用詞和一定數(shù)量的習(xí)慣用語及固定搭配。而兩年之后要達(dá)到四級(jí)水平,需通過基礎(chǔ)英語課、閱讀課和其他途徑認(rèn)知詞匯5,500—6,500個(gè),并能正確而熟練地運(yùn)用其中的3,000—4,000個(gè)及其基本搭配。面對(duì)如此高的要求,學(xué)生普遍感到壓力很大,內(nèi)心焦慮,自然而然地最關(guān)心“如何擴(kuò)大詞匯量”、“如何有效地記憶詞匯”等等學(xué)習(xí)技巧。從教學(xué)角度而言,一方面教師在課文講解中有時(shí)比較側(cè)重從篇章結(jié)構(gòu)、語句含義、語法層次等方面幫助學(xué)生加強(qiáng)對(duì)整體文章的理解,而對(duì)詞匯的講解卻往往沒有給予足夠的重視。另一方面,有些教師在詞匯教學(xué)中有時(shí)感到苦惱,覺得不得章法,教學(xué)模式比較單一死板,缺乏科學(xué)性和系統(tǒng)性,教學(xué)效果不盡如人意。因此,教師有必要深入研究詞匯教學(xué)的規(guī)律,對(duì)學(xué)生進(jìn)行合理的引導(dǎo),通過師生的共同努力來提高詞匯教與學(xué)的效果。
詞匯學(xué)是以現(xiàn)代語言理論為指導(dǎo)、以英語詞匯為研究對(duì)象的專門學(xué)科。它的主要內(nèi)容包括單詞的結(jié)構(gòu)、構(gòu)詞法、單詞的意義及詞義關(guān)系、詞匯的構(gòu)成、詞義的演變等。它可以使學(xué)習(xí)者比較系統(tǒng)地掌握英語詞匯的知識(shí),比較深入地了解英語詞匯的現(xiàn)狀及其歷史演變過程,并能對(duì)現(xiàn)代英語詞匯發(fā)展的趨勢(shì)作出分析和解釋,提高綜合運(yùn)用英語的能力。這門課程作為一門高年級(jí)的選修課,是一二年級(jí)的學(xué)生一般無法涉及的。但教師如能將詞匯學(xué)的知識(shí)滲透到日常的教學(xué)過程中,結(jié)合具體的教學(xué)內(nèi)容,為學(xué)生講解一些基本的詞匯學(xué)知識(shí),并且引導(dǎo)學(xué)生將這些理論知識(shí)用于實(shí)踐-諸如構(gòu)詞原理、語義構(gòu)成、語義關(guān)系、語義變化、語境知識(shí)、詞源知識(shí)、成語知識(shí)、詞典知識(shí)等等,一定能使得學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯的努力收到事半功倍的效果。以下是筆者結(jié)合自身的教學(xué)實(shí)踐,對(duì)詞匯學(xué)在基礎(chǔ)階段詞匯教學(xué)中的運(yùn)用問題的一些體會(huì)和思考。
一、合理選擇課堂教學(xué)中需要處理的詞匯
很多學(xué)生手捧厚厚的詞典,不知道該從中選擇學(xué)習(xí)和記憶哪些詞匯,經(jīng)常會(huì)為此而感到一籌莫展。教師也會(huì)有類似的困惑:面對(duì)課文中所有的語言點(diǎn),在課堂教學(xué)中應(yīng)作怎樣的取舍,這是首先需要考慮的問題。
就其句法功能來說,英語詞匯可以分為功能詞(functional word)和實(shí)義詞(content word)兩類。功能詞指沒有完整詞匯意義但具有語法意義或語法功能的詞,如限定詞、介詞、代詞、助動(dòng)詞等。這類詞數(shù)量有限,看似簡(jiǎn)單,作用也相對(duì)穩(wěn)定,但很多學(xué)生卻常常概念不清,難以掌握。而這部分詞匯恰恰可能是教師在教學(xué)中容易忽略的部分。實(shí)義詞指本身有完整意義的詞,包括名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞等。由于詞義的演變和發(fā)展,這類詞的數(shù)量幾乎是無限的。事實(shí)上,課堂詞匯教學(xué)不可能也沒有必要囊括課文中涉及到的所有單詞。正因?yàn)槿绱耍~匯又傳統(tǒng)地被分為積極詞匯和消極詞匯,即供表達(dá)使用的的活用詞匯和供理解使用的認(rèn)知詞匯。這為教師選擇需要處理的詞匯提供了很大的幫助。另外,還有學(xué)者認(rèn)為短語動(dòng)詞和介詞習(xí)語中的名詞也應(yīng)列為基礎(chǔ)階段詞匯教學(xué)的重點(diǎn)。
以上外版《綜合教程》第一冊(cè)第一單元“Never Say Goodbye”為例,課后的詞匯表中共列有31個(gè)單詞和詞組。其中需要在課堂教學(xué)中重點(diǎn)講解的內(nèi)容可能包括:
1. 實(shí)義詞
動(dòng)詞:confront,whisper名詞:evil,形容詞:hoarse,tiny,beloved,
副詞:gracefully,gently,gravely,conspicuously
2. 動(dòng)詞短語:look into,give in,bring back ,have sth. in common
3. 功能詞:through (one’s tears)
4. 課文中其他需要講解的重點(diǎn)詞匯
而詞匯表中列出的其他詞匯屬于認(rèn)知范疇,教師可以簡(jiǎn)要提及或讓學(xué)生自學(xué),如haven,porch等。這種方法對(duì)于學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)也具有一定的指導(dǎo)作用。
二、巧妙運(yùn)用詞匯學(xué)知識(shí)進(jìn)行科學(xué)的詞匯講解
在詞匯教學(xué)中,既要從微觀上分析詞匯的結(jié)構(gòu),如詞根、詞綴的組成,以及詞與詞之間的關(guān)系,如同義關(guān)系、反義關(guān)系等,又須從宏觀上把詞匯的用法和語境聯(lián)系起來。這些詞匯學(xué)理論應(yīng)用于教學(xué)中,將起到相互依存、相互促進(jìn)的作用,不可偏廢。以下將從構(gòu)詞規(guī)則、詞義關(guān)系以及語境等方面逐一探討基礎(chǔ)階段詞匯教學(xué)的方法與策略。
1. 構(gòu)詞規(guī)則與詞匯教學(xué)
在英語學(xué)習(xí)中,要迅速擴(kuò)大詞匯量,鞏固所學(xué)的詞匯,加深理解詞義,靈活運(yùn)用詞匯,學(xué)習(xí)和了解英語的構(gòu)詞法是最有效的途徑之一。
英語詞匯的基本構(gòu)成方法主要包括派生法(derivation)、復(fù)合法(compounding)和轉(zhuǎn)化法(conversion)等。詞根是派生詞的基礎(chǔ),在同一詞根上可以添加不同的詞綴來表達(dá)不同的意義。多數(shù)的前綴不影響詞根的詞性和其他語法范疇,只是對(duì)詞根的語義加以修飾和限制。而多數(shù)的后綴則具有較強(qiáng)的語法意義,一般會(huì)改變?cè)~根的詞性。以“Never Say Goodbye”中的“confront”為例。由分析得出,confront(面臨,使面對(duì))=con-/com-(with)+front(forehead)。“com”是英語中一個(gè)較常用的前綴,教師有必要就這一點(diǎn)進(jìn)行較為詳細(xì)的講解。“com”的基本含義是“together,with,wholly”,它還有“con-,co-,comb-,cor-”等幾種變化型,如combine,cooperate,concentrate等。而對(duì)文中的另一生詞“gracefully”,教師可能會(huì)附帶介紹它的詞型轉(zhuǎn)變形式,包括grace,graceful,graceless等。這是詞匯教學(xué)中最常出現(xiàn)的“詞型轉(zhuǎn)換”,它就屬于派生詞中的詞綴問題。教師如能對(duì)它們的語法意義、搭配規(guī)律等進(jìn)行簡(jiǎn)要的分析、比較、概括和總結(jié),對(duì)學(xué)生記憶生詞和自學(xué)新詞是大有裨益的。有學(xué)者把詞根、前綴和后綴稱為“擴(kuò)大詞匯的三把鑰匙”。這三者,尤其是詞綴的數(shù)量有限,可見只要掌握其中的常見類型、構(gòu)成規(guī)律和特點(diǎn),識(shí)別和理解英語派生詞就相對(duì)容易得多了。對(duì)于構(gòu)詞法中的其他類別,這里就不一一贅述了。教師應(yīng)根據(jù)具體的內(nèi)容、語境、要求等將相關(guān)知識(shí)適時(shí)融會(huì)到日常教學(xué)中,以幫助學(xué)生逐漸學(xué)會(huì)正確地使用構(gòu)詞規(guī)則,做到舉一反三,觸類旁通。
2. 詞義關(guān)系與詞匯教學(xué)
英語詞匯系統(tǒng)是英語語言系統(tǒng)中的一個(gè)部分,而單詞的詞義在整個(gè)詞匯系統(tǒng)中又是相互聯(lián)系的,因此教師在課堂教學(xué)中有必要將詞義關(guān)系與詞匯教學(xué)很好地結(jié)合起來。
在英語中,詞義之間的關(guān)系多種多樣,其中有四種關(guān)系占主導(dǎo)地位:同義關(guān)系(synonymy)、反義關(guān)系(antonymy)、下義關(guān)系(hyponymy)和分類關(guān)系(taxonomy)。以同義關(guān)系為例,英語中的同義詞非常豐富,這使得英語的表達(dá)更加精確,同時(shí)也給英語學(xué)習(xí)者帶來了很多困難。學(xué)生平時(shí)經(jīng)常會(huì)問的一類問題就是如何區(qū)別一組同義詞,如何正確地使用它們等等。因而同義詞辨析也是教師在詞匯教學(xué)中必不可缺的項(xiàng)目之一。辨析同義詞的第一步是把握這組同義詞的基本意義,然后著手分析出同義詞之間的差異。這是一項(xiàng)很細(xì)微而復(fù)雜的工作。同義詞之間可能存在著細(xì)微的語義差別,或在關(guān)聯(lián)意義上具有差別,或在用法上不同。仍以上文提及的“gracefully”為例。教師引出它的形容詞graceful,這個(gè)詞與另一形容詞gracious就可以進(jìn)行比較:graceful意為優(yōu)雅的,特指形體、姿態(tài)等優(yōu)美動(dòng)人。還可用于表示人特別是在表示歉意或接受挫折時(shí)的禮貌風(fēng)度;而gracious一般表示人的禮貌,通常指地位高貴的人彬彬有禮、和藹可親。這說明它們不管在概念意義上或是使用場(chǎng)合、描述對(duì)象上都有著一定的差別。除此之外,英語中還存在著很多音近詞、形近詞等,這些都是學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)過程中的重點(diǎn)和難點(diǎn)所在。教師在課堂教學(xué)中,一要提請(qǐng)學(xué)生對(duì)這些相似詞匯的關(guān)注,平時(shí)注意積累、總結(jié)和比較,二要為學(xué)生作出如何正確辨析詞語的示范,以引導(dǎo)學(xué)生注重詞語之間的橫向比較,更好地掌握詞匯的正確用法。
3. 語境與詞匯教學(xué)
語言是人類交流思想的工具,一個(gè)詞語的意義即在于它在語言中的運(yùn)用。很多學(xué)生發(fā)現(xiàn)學(xué)過的單詞很容易忘記,很大程度上是因?yàn)槲茨苷莆账鶎W(xué)單詞的實(shí)際用法。一旦脫離了語境(context),一個(gè)孤立的單詞就失去了它的存在意義,自然是很容易被遺忘的。因此識(shí)別語境并在語境中了解詞義對(duì)詞匯學(xué)習(xí)是非常必要的。這也是教師在詞匯教學(xué)中需要注意的一點(diǎn)。語境的狹義概念是說話人和聽話人共同擁有的背景知識(shí),即通常我們所說的“上下文”。而它的廣義概念是指與言語交流相關(guān)的整個(gè)自然、社會(huì)和文化環(huán)境。以“Never Say Goodbye”中的“through(one’s tears)”為例。這里的介詞through是什么含義呢?如果查《朗文當(dāng)代高級(jí)英語詞典》,可以發(fā)現(xiàn)它作為介詞的基本用法有九種之多,但是像學(xué)生所熟悉的“穿過”、“通過”、“遍及”等用在這里都不太恰當(dāng)。而回到課文中,“‘Grandpa,’I replied through my tears,‘how can I ever say goodbye to you and all my friends?’”結(jié)合上下文,我們就可以把“through my tears”理解為“while I was crying”,或者“with tears in my eyes”,這樣解釋就很順暢了。由于英語詞匯的實(shí)際使用具有復(fù)雜性和多變性,教師通過語境教學(xué),也可以教育學(xué)生不能只滿足于查出詞語的字面意思,而要根據(jù)不同語境的需求活學(xué)活用,只有這樣才能真正提高語言學(xué)習(xí)的水平。
三、通過詞匯教學(xué)啟發(fā)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)
學(xué)生一般都有這樣的體驗(yàn):如果完全被動(dòng)地聽老師講,習(xí)得的內(nèi)容不但難以消化,而且很容易忘記;但如果通過老師的示范和引導(dǎo),積極地去學(xué)習(xí)詞匯,就能真正掌握其意義及用法,而且記得牢固。從一定意義上說,詞匯是學(xué)會(huì)的,而不是教會(huì)的。這正應(yīng)了中國(guó)的古話“授之以魚,不如授之以漁。”因此教詞匯的另一個(gè)重要目標(biāo)就是教學(xué)生如何自主學(xué)習(xí)詞匯。除了上文所說的合理選擇需要重點(diǎn)掌握的詞匯,及運(yùn)用詞匯學(xué)知識(shí)科學(xué)地學(xué)習(xí)詞匯以外,教師還可以從以下幾方面對(duì)學(xué)生加以正確的引導(dǎo):
一是詞典的充分利用。良好學(xué)習(xí)習(xí)慣的養(yǎng)成,對(duì)于學(xué)生整個(gè)大學(xué)階段的學(xué)習(xí)是至關(guān)重要的。就英語專業(yè)的學(xué)生來說,入學(xué)后首要的任務(wù)就是學(xué)會(huì)使用詞典。英語教師一方面要鼓勵(lì)和督促學(xué)生多用詞典、勤查詞典。詞匯量的擴(kuò)大,應(yīng)依靠長(zhǎng)期不斷的積累,詞典就是學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中最好的工具、老師和朋友。另一方面還要指導(dǎo)學(xué)生如何有效地使用詞典。既要仔細(xì)查閱,又不能倉(cāng)促定義,注意區(qū)分一詞多義、原義與引申義、字面意義與比喻意等,同時(shí)還要結(jié)合上下文認(rèn)真揣摩,這樣才有可能掌握詞匯的確切含義。
二是詞匯的多渠道展示。從傳統(tǒng)教學(xué)來看,口頭翻譯和造句是學(xué)生在課堂練習(xí)詞匯時(shí)的常用模式。除此之外,有學(xué)者還提出了“釋義還原”、“口頭作文”、“連句成章”等有趣有益的練習(xí)方式。不管采用哪種形式,其目的都是鼓勵(lì)學(xué)生活學(xué)活用,提高詞匯的學(xué)習(xí)效率。當(dāng)然,教師還應(yīng)督促學(xué)生做好階段復(fù)習(xí)和單元測(cè)試工作,以達(dá)到進(jìn)一步鞏固所學(xué)知識(shí)、溫故而知新的目的。
綜上所述,課堂教學(xué)中所涉及的詞匯數(shù)量是非常有限的。其他大部分的詞匯都要靠學(xué)生通過課下聽、說、讀、寫的綜合努力才能慢慢習(xí)得。對(duì)學(xué)生而言,教師科學(xué)講解詞匯的過程,不但是傳授知識(shí)的過程,更是傳授方法的過程。這些詞匯習(xí)得的方法將引導(dǎo)學(xué)生更好地學(xué)習(xí)詞匯,提高學(xué)習(xí)效率,促進(jìn)學(xué)習(xí)的自主性和積極性。有些學(xué)生由于占有較大的詞匯量而在班里表現(xiàn)出較強(qiáng)的學(xué)習(xí)自信心,這是常見的現(xiàn)象。筆者在教學(xué)實(shí)踐中也發(fā)現(xiàn),同一班級(jí)中詞匯掌握情況較好的學(xué)生的整體學(xué)習(xí)情況要好于詞匯掌握較差的學(xué)生,而班里名列前茅的學(xué)生通常也是詞匯掌握的佼佼者。一旦他們掌握了科學(xué)的詞匯學(xué)習(xí)方法,那么學(xué)習(xí)詞匯將不再是呆板的背誦與反復(fù),而是積極主動(dòng)的思考、學(xué)習(xí)和創(chuàng)造的過程。當(dāng)他們利用這些知識(shí)而不斷獲得學(xué)習(xí)的進(jìn)步時(shí),也就發(fā)現(xiàn)了學(xué)習(xí)的樂趣所在,努力之后的成就感也會(huì)油然而生。這一切都有賴于教師在基礎(chǔ)階段的引導(dǎo)作用。英語教師自身應(yīng)加強(qiáng)學(xué)習(xí),深入研究詞匯教學(xué)的規(guī)律,做到厚積薄發(fā),巧妙運(yùn)用,合理分布,點(diǎn)滴融入,只有這樣才能與學(xué)生一起實(shí)現(xiàn)詞匯教與學(xué)的雙向提高。
參考文獻(xiàn):
[1]高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱.北京:外語教學(xué)與研究出版社/上海:上海外語教育出版社,2000.
[2]何兆熊.綜合教程(第一冊(cè)).上海:上海外語教育出版社,2004.
[3]胡文仲.高校基礎(chǔ)英語教學(xué).北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.
[4]劉毅.英文字根字典.外文出版社,1999.
[5]汪榕培,盧曉娟.英語詞匯學(xué)教程.上海:上海外語教育出版社,1997.