里鄉村。有丁一是者,矯健多力,兼習熟悉。技擊、超距武藝和跳高、跳遠。之術。兩三丈之高,可翩然上;兩三丈之闊,可翩然越也。極言其矯捷輕快,習術如此。余幼時猶及還趕得上。見之,嘗求睹其技。可見上文為傳聞,下文為目見。使余立一過廳房屋中前后開門、可以通行的穿堂。門雖設而常開。中,余面向前門,則立前門外面相對;指丁一是立在前門外,面對著“我”。相,我。余轉轉身。面面對。后門,則立后門外面相對。外面,古今異義,二字之間要稍停。如是者七八度次。,蓋一躍跳一次。數詞后為動詞者,翻譯為動詞加補語。即飛與翩然照應。過屋脊耳。與兩三丈之高之闊呼應,技巧嫻熟之至,好不得意!后過杜林鎮,遇一友,邀飲橋畔酒肆中。酒酣,共立河岸。友曰:“能越此乎?”一是應聲與問話聲同時。恃才而輕視之態畢現。聳身過。友招使招之使之還,應聲應聲二,寫足其敢于蹈險之輕率貌。又至。足甫剛剛。及岸,不虞預料。岸已將圯(pǐ)。坍塌。近水陡立處開裂有紋。一是未見,誤踏其上,岸崩二尺許。遂隨之墜河,順流而去。此處寫足墜河之外因,減輕其恃才傲物的內因之責。上文飛過屋脊憶為此次如履平地伏筆。素不習水,但只。從波心踴起數尺,能直上而不能旁從旁。名詞作狀語。近形容詞作動詞。靠近。岸,仍墜水中。內因又深入一層:才有所長,亦有所短,豈足恃乎?如是數回,力盡,竟溺焉。敘事結束,為議論墊底。
蓋天下之患,莫代詞。沒有一個。大于有所恃。有所恃,有依賴的東西。恃財者終到底?!?br>