[關鍵詞] 教學模式;教學策略;外語教學
[中圖分類號] G511[文獻標識碼] A [文章編號] 1672-1128(2007)11-0035-04
進入21世紀,全球化已經成為各國面臨的主要挑戰,跨文化語言教學的意義日益凸顯,外語教學策略與效能也受到廣泛關注。世界多數國家,正在努力形成和改進各自外語教學的策略與實踐,相互借鑒成功經驗,積極推進本國與世界外語教育教學的發展,以滿足國際交流對各類語言能力的廣泛需求。例如,2003年,歐盟已經制訂近20余種語言教育框架與標準,并批準《2004~2006年提升語言學習和語言多樣性行動計劃》。2004年,美國國防部曾召開國家語言教育會議,來自政府、軍隊、教育界以及私立部門的代表,共同評估21世紀國家語言需求,并探討外語教學改革策略。
一、國外中小學外語教學的兩種模式
1.小學外語模式
該教學模式的基本目標是目標外語的音義知識,并學習相關文化,主要有以下特點:(1)外語教學通常從學前或幼兒園開始,并在整個小學階段持續進行;(2)最有效課程學時每次至少30分鐘,每周3~5天;(3)學生并不專門學習語法規則,而是通過教學內容間接地認知;(4)原則上,只有具備雙語/多種語言等級標準的教師才能教外語;(5)一般情況下,學區或學校可以編寫自己的課程;(6)為充實教學計劃和提升教學效果,有些學校使用目標外語講授校內規定的其他學科內容。例如,運用相對簡單的目標外語講授科學與數學課程。
2.浸透式模式
該教學計劃模式的目標是:促使學生第二語言如同母語一樣熟練。由于該教學計劃與目標外語具有最多時間的聯系,并在諸如科學與數學等正規等級學科中使用外語(非母語)教學,因此學生可以獲得最高水平的語言訓練。而浸透式模式的三種基本配置是:部分的、完全的以及雙向/雙重浸透式。
第一,在部分浸透式計劃中,使用外語(非英語)講授的各學科內容占教學日的25%~50%。
第二,在完全浸透式計劃中,除語言藝術科之外,教師使用目標外語向學生傳授所有學科知識內容。
第三,在雙向/雙重浸透式計劃中,學校教學語言半數是英語,半數為非英語。而校內學生母語半數是英語,半數是學校提供的中文和西班牙文等其他語言。
二、各國外語教學的成功策略
世界上多數國家都非常重視多元語言知識,不僅普遍開展外語教學,而且形成了許多有效教學策略和成功實踐經驗。2000年,美國華盛頓語言應用中心(CAL)的普法爾、羅茲與克里斯琴,曾專門研究了澳大利亞、奧地利、巴西、加拿大、智利、捷克、丹麥、芬蘭、德國、以色列、意大利、哈薩克斯坦、盧森堡、摩洛哥、荷蘭、新西蘭、秘魯、西班牙與泰國共19個國家的外語教學實踐,并歸納了各國外語教學的主要成功經驗。
1.早期開始外語教學
調查數據顯示,多數國家從小學低年級就為半數以上學生開設必修的外語課程,只有美國比較特殊,直到初中或者高中才開始學校外語教學。表1概括了19個國家第一門外語教學的初始年齡和語種。

其中,作為一個講多種語言的國家,盧森堡要求公民至少熟練掌握3種語言。為此,非盧森堡本族兒童,從義務教育預備階段就要開始學習盧森堡民族語言。而全體小學生要在1年級開始學習德語,2年級開始講法語,到了3~6年級加入外語寫作課程。在大多數情況下,每周平均安排6~8小時正規德語、法語的口語及寫作課程。其間,盧森堡語言學習仍繼續存在,所有7-12歲在校學生,每周都要接受1小時盧森堡口語教育,并以此作為交流和互動的主要手段。
2.建立相互銜接的教學框架
逐年級建立良好銜接的外語課程與評價框架,規定外語學習的內容、時間與熟練等級,不僅可以使學生從開始階段,就明確各級別熟練等級的含意,而且也有助于定位自己的語言能力水平。
當前,歐盟已經規定了語言政策的總體框架與標準,并至少詳細闡明了18種語言熟練等級的含意。這樣的做法不僅可以促使小學、中學直到中學后不同階段,而且也可以使公立學校,私立語言教育機構以至技術培訓部門之間相互協調,保證語言教育的連貫和一致。為此,多數歐洲國家已經根據歐洲語言框架規劃自己的外語教學,并將歐委會清晰的語言標準延伸到各類工作場所,以便雇主們清楚地了解各類語言等級畢業生所具有的確定能力。
在澳大利亞,為保證外語課程大綱以及高中公共教育評價的協調發展,正在建立主要外語課程國家發展框架和具體的評價策略,并開始規劃漢語、印度尼西亞語、韓語和日語的教學內容與評價標準。
3.加強領導
學生家長和社區普通群眾,不僅可以刺激和創造出某些語言教學計劃,而且可以為提高教學質量承擔重要責任。然而,培育鞏固的語言教育計劃,更需要地方、州以及聯邦政府的有力領導,因為只有他們才是教育政策的制訂者和主要教育經費的提供者。
各級領導與協作的基本形式應該是:(1)聯邦政府負責研究并制訂國家外語教學的模式與標準,并為各種有效的語言學習計劃以及教學改革實踐,提供必要的經費和獎勵。(2)各州政府應密切配合聯邦的教學重點,不僅將外語教學包括在K12核心課程當中,制訂各級語言評價標準和教學人員專業發展政策,而且要提供足夠的經費。(3)地方校區將按照州政府的方針實施各項計劃,并支持各類課程教學與教師工作。當然,地方教育官員還應與當地學校董事會協力安排教學重點,并決定經費支出。
以色列的語言教育計劃就曾經具有如此得力并相互協調的領導。因此,它們在1996年提出的“三附加”語言策略(即除了傳統、社區或他國語言之外,還要求公民必須學習希伯來語、阿拉伯語和英語三種語言),已經初見成效。
4.規定外語為核心科目
各國外語教學最具影響力的政策是:明確規定外語課程在學校教學中的核心地位。19國研究數據表明,當時有15個國家至少要求一門外語是核心課程。而外語課程的地位如同數學、閱讀和寫作一樣重要,必須達到中學畢業及高校入學考試的標準。
5.重視教師職業教育
如同其他所有學科領域,優秀的語言教育同樣需要良好培訓的職業教師。一些國家(芬蘭等)的師范教育,大多以高等教育為主,并注意從最優秀的高中畢業生中吸收師范生。語言教師也都要經過最嚴格的培訓。例如在摩洛哥,中學英語教師首先應具備大學或教師培訓學院英語4年級,并帶有1年文學或語言專業的學歷。然后,他們還要經過1年時間語言教學方法論的學習,并在教育學院接受實踐培訓。而摩洛哥大學或教師培訓學院的英語教師,半數以上具有英國或美國大學博士或碩士學位。
除了職前準備之外,語言教師的在職發展也是成功外語教學的關鍵之一。有調查數據表明,各國教師參加專業發展課程、研究班或討論會的比率都很高。許多國家已經形成一整套在職專業發展體系,其中不僅詳細規定了各種語言級別培訓標準,而且包含廣泛和具體的培訓方式。與此同時,各國還鼓勵教師參加各種(專業)課程、專題研討會、出國培訓以及地區講習班等不同學習群體的合作學習。
例如在德國,各州都有適當的(培訓)系統,教師們可以有選擇地參加學區或州教育中心提供的多種培訓課程。而所有外語教師每年都有為期一周的在職培訓,其費用由州政府負擔。目前,教師強制在職培訓問題也已經納入議事日程。而在捷克共和國,外語教師正在獲得越來越多的出國或國際課程學習機會,以便從那些外語教學聲譽較好的國家引進成功的經驗。
6.擴展外語教學內容
在許多國家,使用非本土語言(目標外語)編寫學習材料的做法日益普遍。例如在芬蘭,一旦中學生外語能力已經達到足夠的熟練程度,就要選用英語(第二語言)講授部分學科內容。據1996年調查數據顯示,該國家大約5%的小學,15%的初中以及25%的高中都在使用這種方法。
在歐洲浸透式或雙語教學計劃中,特別是在小學階段,學生的全部、或者大部分都要接受以第二語言講授的學科內容。在加拿大,浸透式教育已經普遍實施并取的成功,其主要目標是為了半數以上講英語的人熟練掌握法語。而美國的浸透式教育也已經達到相當高的水平,而且參加人數日益增加。其中,講兩種不同民族語言(通常是西班牙語和英語)的學生,可以在其他學科的課堂上接受雙語教學。
7.引入網絡教學技術
有調查數據表明,很多國家正在使用新的教育技術,以增加學生同母語者的對話互動并改善課堂教學。事實上,選擇互聯網技術輔助外語教學,不僅可以幫助學生進入權威性音頻/視頻語言學習材料,允許它們在網絡聊天室與母語者相互交流,而且可以不斷增加視頻語言教學。而所有這些目標語言的可靠學習途徑,既可以增加學生語言學習的動力,減少對語言學習成績的焦慮,又可以明顯改善課堂教學效果。實踐證明,與傳統課堂面對面互動教學相比,計算機網絡教學環境完全可以為學生提供更多和更有質量的語言實踐機會,并切實提高外語教學質量。
8.保護與發展區域民族傳統語言
調查研究發現,大多數國家都具有多種語言人口,而且各社區的語言表達也明顯多樣化。為了保護各自國家的語言資源,并扶植少數民族人口的語言成果,許多國家都在制訂計劃,努力提高社區成員的母語技能。
例如,繼1990年加拿大多元文化制度法案通過之后,許多省都公布了多元文化的政策,并在官方學校課程中,制訂傳統語言教育計劃,其中既包括移民語言:例如廣東話,中國普通話,葡萄牙語和烏克蘭語;也包括本土語言,例如克里和莫霍克等語言。目前,一些省份已經制訂了第一民族語言保護計劃,支持特種土著語言的發展。
在新西蘭,也已經為毛利語(只有少數土著使用的官方語言)建立國家語言保護區。其具體做法是:從學前教育階段開始,就讓兒童們浸潤在這種語言環境當中。此后,他們既可以選擇雙語班,也可以進入以毛利語作為教學語言的特殊學校。
在美國境內,語言表達存在很大差異。2000年美國人口普查文件證明,當時各類語言事實上已超過300種。為此,美國的語言教育工作者,能夠很好地利用境內多種移民與本土社區語言文化的豐富性,鼓勵傳統語言的學習與交流,提倡雙向沉浸語言教學模式,支持那些講傳統語言的人繼續提高母語技能。
三、各國新世紀語言教育行動計劃
1.美國修訂《迎接21世紀外語學習標準》
1996年,美國政府曾制定全國性外語課程標準——《迎接21世紀外語學習標準》,并在1999年修訂。以下是該《標準》的主要部分:
一是指導思想:語言和交際是人類經驗的核心。美國學生應該具有在多元社會語言文化中交際的能力。所有學生必須在保持英語水平的基礎上,至少掌握一門現代外語或古典外語,非英語母語學生也必須有機會提高自己母語的水平。
二是外語教育的5個目標(5C):交際(commun-ications)、文化(cultures)、聯系(connections)、對比(comparisons)與社區(communities)。
三是外語學習的組織原則:知道何時、為何向何人怎樣說,說什么(Knowing how,when and why to say what to whom)涵蓋了人際交往所必須的語言和社會知識。《標準》特別關注:如何說(how,語法)、說什么(what,詞匯)、為何說(why)、對誰說(whom)與何時說(when)等幾個主要方面。
四是外語學習標準:根據外語教育5C目標領域,提出了外語學習的11條標準。
五是明確規定4、8、12年級的目標和標準,并給出進步指標的具體實例。
2.歐共體2004~2006提升語言學習和語言多樣性行動計劃
2003年,歐共體管理委員會批準2004~2006提升語言學習和語言多樣性行動計劃。其主要目標是:所有歐洲公民都要學習母語和一種其他語言,并具備基本的理解與交流技能。而該項行動計劃的要點是:(1)號召成員國家在小學階段開設“母語再加兩種其他語言”(課程),不僅將其帶入中等教育與中學后教育,而且貫穿在課堂教學、基礎技術活動以及室外學習當中。(2)注意改善教師職業水平,具體措施包括:為教師提供更多國外學術交流的機會;建立地區、國家乃至歐洲外語教師間的快捷網絡;授權語言教學法研究并傳播各種新的研究結果。(3)鼓勵各種有效的電子學習機會。例如,歐洲國家間姊妹學校計劃,不同國籍學生間建立學習對子,增加不同語言和文化間的對話與交流。(4)支持語言多樣性,鼓勵使用地方、少數民族和移民語言,號召設計并組織各種論壇和討論會,營造友好的學習平臺和語言環境。
3.加拿大語言教育新目標
與歐盟相同,加拿大比美國更注重語言教育。在他們的最新政策程序中,國家重新確立兩種國家官方語言的目標,以促使所有加拿大人都熟練掌握英語和法語。在2003年新的責任框架內,加拿大提出教育、社區發展與公共服務5年行動計劃,鼓勵國民使用兩種官方語言。而其中一個特別值得注意的目標是:到2013年,確保半數以上中學畢業生都能講英、法兩種語言。屆時,雙語畢業生數字將是現在的2倍。為此,加拿大政府日前已經承諾,增加各種計劃資金的投入,并保證5年計劃撥款超過700萬美元。與此同時,國家教育部門還將與有關方面協作,支持國內所有傳統語言的使用與發展。
參考文獻
[1]Donna Christian, Ingrid U. Pufahl Nancy C. Rhodes.(2005).Language Learning:A Worldwide Perspective. Educational Leadership,62,(4).
[2]章兼中. 美國《迎接21世紀外語學習標準》評介 [J]. 中小學外語教學(中學篇),2006(1).
作者單位 中央教育科學研究所
(責任編輯 王永康)