
建設(shè)中國鋼琴音樂學(xué)派是一個長期的、歷史的任務(wù),需要幾代人多方共同努力來實現(xiàn)。其中最根本和具有決定性意義的,是要有一批作曲家及其一大批經(jīng)得起時代考驗、在中外樂壇有廣泛影響、能推動中國鋼琴教學(xué)演奏的優(yōu)秀作品。
自賀綠汀的《牧童短笛》以來,幾代人已經(jīng)開始為此努力奮斗,成績不容抹煞。七十余年來,很多優(yōu)秀的鋼琴曲在課堂、音樂廳或唱片中及中外音樂舞臺上受到聽眾的歡迎。
比較我們的鋼琴教學(xué)、演奏,從鋼琴創(chuàng)作來看,確實是落差很大,水平仍然有限。在國際樂壇上,有幾部中國鋼琴作品能真正站得住?這當(dāng)中有很多原因。據(jù)我在國外多年的了解,外國聽眾熱切地期望聽到更多更好的中國鋼琴作品,可我們的介紹、推廣,從演奏家到出版等,都不夠主動。中國鋼琴家沒有以演奏自己的作品為責(zé)無旁貸的己任。這當(dāng)中鋼琴教師的環(huán)節(jié)尤為重要。 由于環(huán)境等多種因素,教師把為學(xué)生準(zhǔn)備國際比賽看成高于一切的職責(zé)和衡量水平的最高準(zhǔn)繩。從這個角度說學(xué)生是被動的、無力的。當(dāng)然,教師和演奏家覺得中國作品水平不高,確也是不爭之事實。但水平不高,只能是從無到有,由少到多,從低到高,一步一步一代一代地努力。首先得鼓勵和創(chuàng)造條件讓作曲家去做。 在這一點(diǎn)上,鋼琴家鮑惠蕎做得很好,她有不少學(xué)生在國際比賽中得獎,也有不少學(xué)生在各項中國作品比賽中獲獎;本人更身體力行多次舉行中國鋼琴作品獨(dú)奏會,向社會推介中國作品。
社會的反饋使作曲家得到激勵,以利于更好地投入到創(chuàng)作中,從而形成良性循環(huán)。而更為重要的是文化界和音樂界的領(lǐng)導(dǎo)部門能把中國鋼琴音樂文化的建設(shè)當(dāng)作一項事業(yè)來做,就像國家“抓經(jīng)濟(jì)建設(shè)”一樣來抓創(chuàng)作,抓中國鋼琴音樂創(chuàng)作,不要搞突擊,而要持之以恒,不僅充分利用現(xiàn)有人才,而且有計劃有目的地培養(yǎng)相關(guān)人才,我相信一定會逐漸形成氣候和取得成就。王建中和我是在上世紀(jì)六七十年代專職從事中國鋼琴作品的教師,所創(chuàng)作的作品有不少留用到現(xiàn)在。如今我們的編制是不再會設(shè)此專業(yè)創(chuàng)作人員了,這就是環(huán)境的變化。還有一點(diǎn)不能不看到,有一批老作曲家,有相當(dāng)豐富的鋼琴作曲經(jīng)驗,但他們中有的離世了,有的因身體條件投入創(chuàng)作已十分困難,他們心中的鋼琴音樂創(chuàng)作的構(gòu)想和抱負(fù),都要抓緊時間整理搶救出來。而這些需要有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)部門出面組織,并以適當(dāng)物質(zhì)保證為后盾,讓作曲家少些后顧之憂。我想,在今后二十年若抓不好,以后更會有青黃不接之虞。
以我個人的感受,鋼琴作品的創(chuàng)作,特別在下列諸方面需著重加以努力:
1.要有原創(chuàng)性原創(chuàng)性的源泉是民族和生活。作曲家對民族民間的、鄉(xiāng)土地方、民歌戲曲等能深入地感受,挖掘和提升,最終演化和創(chuàng)作出自己的旋律及完整的一首首鋼琴成品。鋼琴改編曲雖也是一個品種,也是一種創(chuàng)作,但如果缺少一批高水平的原創(chuàng)作品,則永遠(yuǎn)成就不了中國鋼琴學(xué)派。
2.要有中型及大型作品創(chuàng)作有分量的作品,六七分鐘以上,或者十分鐘上下的,算是中型作品。李斯特奏鳴曲多長?《黃河》協(xié)奏曲差不多20分鐘,在協(xié)奏曲這一體裁中,也只屬“短小精悍”一類。兩三分鐘的小品,固然有音樂會效果,且也“喜聞樂見”,但很難表達(dá)富有深刻內(nèi)涵、動情感人的藝術(shù)內(nèi)容。成熟的有深度的作品,如果沒有時間長度,則很難見“真章”,或很難體現(xiàn)作曲家或演奏家的高深水平。
3.要民族化再加上現(xiàn)代化這兩點(diǎn)對作曲家都是重大考驗。中國特色應(yīng)從音調(diào)、節(jié)奏、和聲,特別是韻味氣質(zhì)上去尋求;同時逐步強(qiáng)化現(xiàn)代或時代特征。現(xiàn)代技法也包含多元化。二十一世紀(jì)的鋼琴音樂創(chuàng)作,也應(yīng)不同于二十世紀(jì)30—60年代的特征。
4.要不斷尋求、擴(kuò)大和提高聽眾對鋼琴新作品的認(rèn)同、理解及欣賞能力。所有的中國鋼琴作品,首先的聽眾是中國聽眾。當(dāng)然我們應(yīng)當(dāng)包容“陽春白雪”。但是確實有一個逐步引導(dǎo)、提高的過程。特別是我國目前處于全社會鋼琴藝術(shù)逐步普及的狀況下,就不能幾十年如一日地老聽《翻身的日子》。有的鋼琴家在演奏一些深難作品之前先向聽眾做一番講解,是一個行之有效的辦法。待到有分量、“有深度”的大、中型鋼琴作品能為相當(dāng)普通的聽眾所接受、所欣賞,不僅說明這些鋼琴作品的水平相當(dāng)高了,同時表明離建立中國鋼琴音樂學(xué)派的日子也不遠(yuǎn)了。
儲望華 旅澳華人鋼琴家、作曲家
(責(zé)任編輯 于慶新)