建筑師[幽默]一位夫人打電話給建筑師,說每當火車經(jīng)過時,她的睡床就會搖動。“這簡直是無稽之談!”建筑師回答說,“我來看看。”建筑師到達后,夫人建議他躺在床上,體會一下火車經(jīng)過時的感覺。建筑師剛上床躺下,夫人的丈夫就回來了。他見此情形,便厲聲喝問:“你躺在我妻子的床上干什么?”建筑師戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地回答 :“我說是在等火車,你會相信嗎?”[頓悟]有些話是真的,卻聽上去很假;有些話是假的,卻令人無庸置疑。
引誘[幽默]英國紳士與法國女人同乘一個包廂,女人想引誘這個英國人,她脫衣躺下后就抱怨身上發(fā)冷。先生把自己的被子給了她,她還是不停地說冷。“我還能怎么幫助你呢?”先生沮喪地問道。“我小時候媽媽總是用自己的身體給我取暖。”“小姐,這我就愛莫能助了。我總不能跳下火車去找你的媽媽吧?”[頓悟]善解風情的男人是好男人,不解風情的男人更是好男人。
調(diào)羹[幽默]麥克走進餐館,點了一份湯,服務(wù)員馬上給他端了上來。服務(wù)員剛走開,麥克就嚷嚷起來:“對不起,這湯我沒法喝。”服務(wù)員重新給他上了一個湯,他還是說:“對不起,這湯我沒法喝。”服務(wù)員只好叫來經(jīng)理。經(jīng)理畢恭畢敬地朝麥克點點頭,說:“先生,這道菜是本店最拿手的,深受顧客歡迎,難道您……”“我是說,調(diào)羹在哪里呢?” [頓悟]有錯就改,當然是件好事。但我們常常卻改掉正確的,留下錯誤的,結(jié)果是錯上加錯。
穿錯[幽默]飯廳內(nèi),一個異常謙恭的人膽怯地碰了碰另一個顧客,那人正在穿一件大衣。