心與意合,氣與力合,筋與骨合,內(nèi)三合也;手與足合,肘與膝合,肩與胯合,外三合也。此謂六合。左手與右足相合,左肘與右膝相合,左肩與右胯相合。右之與左亦然。以及頭與手合,手與身合,身與步合,孰非外合?心與眼合,(肝與筋合)脾與肉合,肺與身合,腎與骨合,孰非內(nèi)合?豈但六合而已哉!總之,一動無有不動,一合無有不合,五形百骸悉在其中矣。
“六要論”濟(jì)本:“心與意合,氣與力合,筋與骨合,內(nèi)三合也。”李本、凌本、董本皆作“心與意合,意與氣合,氣與力合。”唯趙堡本與李本相同,皆作“筋與骨合”,懷疑李本等人為修改。在心意六合拳譜中的《六合十大要序》中有“六合者:心與意合,氣與力合,筋與骨合,手于足合,肘與膝合,肩與胯合,是謂六合。”只是后來才演變成今天一般所說的“心與意合,意與氣合,氣與力合”。《九要論》保持了和古傳心意六合拳一致的說法,由此可見他的來源。濟(jì)本中原無“肝與筋合”,而余本皆有,揆度文意應(yīng)是漏寫,今補(bǔ)充完整。他本在“總之”之前中皆有“然此特分而言之也”一句,濟(jì)本沒有。
七要論
頭為六陽之首,而為周身之主,五官百骸莫不本此為問,故頭不可不進(jìn)也。手為先行,根基在膊,膊不進(jìn)而手則卻而不前矣。氣聚中腕,機(jī)關(guān)在腰,腰不進(jìn)而氣則餒而不實(shí)矣,此所以腰貴于進(jìn)也。意貫周身,運(yùn)動在步,步不進(jìn)而意則索然無能為也,此所以步必取其進(jìn)也。以及上左必進(jìn)右,上右必進(jìn)左,其為七進(jìn)。孰非所以著力之地,而要之未及其進(jìn),合周身而毫無關(guān)動之意,一言其進(jìn),統(tǒng)全體而俱無抽扯之形。
“七要論”濟(jì)本:“頭為六陽之首,而為周身之主,五官百骸莫不本此為問。”李本、凌本作“五官百骸莫不惟此是賴”,董本作“五官百骸莫不惟首是瞻”,趙堡本作“五官百骸莫不本此為向背”。以濟(jì)本為本真。濟(jì)本:“步不進(jìn)而意則索然無能為也。”趙堡本與濟(jì)本同,李本、凌本作“步不進(jìn)而意則堂然無能為矣”,董本作“步不進(jìn)而意則瞠然無能為矣”,“堂然”語義不當(dāng),顯系“索然”之誤,董本發(fā)揮為“瞠然”,故此以濟(jì)本和趙堡本為本真。濟(jì)本:“一言其進(jìn),統(tǒng)全體而俱無抽扯之形。”李本、凌本、董本皆作“統(tǒng)全體而俱無抽扯游移之形。”趙堡本作“言其進(jìn)則全體而俱無抽扯之形也。”應(yīng)以濟(jì)本為準(zhǔn)確,李本等顯系照應(yīng)前文而添字。
八要論
身法維何?縱、橫、高、低、進(jìn)、退、反、側(cè)而已。縱則放其勢,一往而不返。橫則裹其力,開拓而莫阻。高則陽(揚(yáng))其身,而身若有增長之意。低則抑其身,而身若有攢促之形。當(dāng)進(jìn)則進(jìn),殫其身而勇往直沖;當(dāng)退則退,領(lǐng)其氣而回轉(zhuǎn)扶勢。至于反身顧后,后即前也;側(cè)顧左右,左右無敢當(dāng)我哉。而要非拘拘焉為之也。察乎人之強(qiáng)弱,運(yùn)吾之機(jī)關(guān)。有忽縱而忽橫,縱橫因勢而變遷,不可一概而推;有忽高而忽低,高低隨勢以轉(zhuǎn)移,不可執(zhí)格而論。時而宜進(jìn),故不可退而餒其氣;時而宜退,即當(dāng)以退而鼓其進(jìn)。是進(jìn)固進(jìn)也,即退而亦實(shí)以賴其進(jìn)。若反身顧后,顧其后而后亦不覺其為后;側(cè)顧左右,而顧左右亦不覺其為左右矣。機(jī)關(guān)在眼,變通在心,而握其要者,則本諸身。身而前,則四體不令而行矣;身而卻,則百體莫不冥然而處矣。身法顧可置而不論乎?
“八要論”濟(jì)本:“低則抑其身,而身若有攢促之形。”李本、凌本皆作“而身若有攢捉之形。”“捉”顯系“促”字誤,“攢捉”難解,董本改為“撲捉”,趙堡本與濟(jì)本同,應(yīng)以濟(jì)本為準(zhǔn)。濟(jì)本:“當(dāng)退則退,領(lǐng)其氣而回轉(zhuǎn)扶勢。”趙堡本與上同,李本、凌本皆作“伏勢”,董本作“伏斂”,可見董本是李本或凌本的修改版。濟(jì)本:“側(cè)顧左右,左右無敢當(dāng)我哉。”趙堡本作“左右惡敢當(dāng)我哉”,李本、凌本作“使左右無敢當(dāng)我” ,以濟(jì)本為準(zhǔn)確。
九要論
今夫五官百骸主于動,而實(shí)運(yùn)于步。步乃一身之根基,運(yùn)動之樞紐也。以故應(yīng)戰(zhàn)對敵本諸身,而實(shí)所以為身之抵柱者,莫非步。隨機(jī)應(yīng)變在于手,而所以為手之轉(zhuǎn)移者,亦在步。進(jìn)退反側(cè),非步無以作鼓蕩之機(jī);抑揚(yáng)伸縮,非步何以示變化之妙。所謂機(jī)關(guān)者在眼,變化者在心,而所以轉(zhuǎn)彎抹角,千變?nèi)f化,而不至于窘迫者何?莫非步為之司命歟?而要勉以致之也。動作出于無心,鼓舞出于不覺,身欲動而步已為之周旋,手將動而步亦為之催逼,不期然而然,莫之驅(qū)而至者矣。所謂上欲動而下自隨之者,其斯之謂歟?且步分前后,有定位者步也,然而無定位者亦為步!如前步進(jìn)之,后步隨之,前后自有定位矣。若以前步作后,后步作前,更以前步作后之前步,后步作前之后步,作前后亦自無定位矣。總之,拳以論勢,而握要者在步。活乎不活固在于步,靈乎不靈亦在于步,步之為用大矣哉!此捶一名心意。蓋心意者,意自心生,拳隨意發(fā)。總要知己知人,隨機(jī)應(yīng)變。心氣一發(fā),四肢皆動。足起有地,膝起有數(shù),動轉(zhuǎn)有位。合膊望胯,三尖對照。心、意、氣,內(nèi)三相合。拳于足合、肘于膝合、腰于胯合,外三相合。手心、足心、本心,三心一氣相合。遠(yuǎn)不發(fā)手,捶打五尺以內(nèi),三尺以外。不論前后左右,一步一捶。發(fā)捶以得人為準(zhǔn),以不見形為妙。發(fā)手快如風(fēng)箭,響如雷崩。出沒遇眾園,如生鳥入群籠之壯(狀)。逢單敵似巨炮推薄(壁)之勢,骨節(jié)帶勢,踴躍直吞。未曾交手,一氣當(dāng)先,既入其手,靈動為妙。見孔不打見橫打,見孔不立見橫立。上中下總氣把定,身手足規(guī)矩繩束。既不望空起,亦不望空落。精明乖巧,全在于活。能去能就,能柔能剛,能進(jìn)能退。不動如山岳,難知如陰陽,無窮如天地,充實(shí)如太倉,浩渺如四海,日玄曜如三光。察來勢之機(jī)會,揣敵人之短長。靜以待動,有法動以處靜。借法容易上法難,還是上法最為先。向容易者不可思悟,思悟者寸步難行。起如箭攢落如風(fēng),委催崩絕手摟手,昏合暗迷中,由路入閃電。兩邊提防,左右反背如虎搜山。斬捶勇猛不可當(dāng),斬捎迎面取中堂。搶上搶下勢如虎,好似鷹鷂下雞場。翻江攪海不須忙,單鳳朝陽扌總為強(qiáng)。云背(蔽)日月天地交,武藝相爭見短長。步路寸開把尺,劈面就去;上右腿,進(jìn)左步,此法前行。進(jìn)人要進(jìn)身,身手齊到是為真。發(fā)中有絕何從用,解開其意妙如神。鷂子鉆林麻著翅,鷹捉四平足存身。取勝四梢要聚齊,不勝必因含射心。計(jì)謀施運(yùn)化,霹靂走精神,心毒稱上策,手眼(狠)方勝人。何謂閃?何謂進(jìn)?進(jìn)即閃,閃即進(jìn),不必遠(yuǎn)求。何謂打?何謂顧?顧即打,打即顧,發(fā)手便是。心如火藥拳如子,靈機(jī)一動鳥難飛。身似弓弦手似箭,弦響鳥落見神奇。起手如閃電,閃電不及合眸;打人如迅雷,迅雷不及掩耳。五道(行)本是五道關(guān),無人把守自遮欄。左腮手過,右腮手去;右腮手過,左腮手來。兩手束拳迎面出,五關(guān)之門關(guān)得嚴(yán)。拳從心內(nèi)發(fā),向鼻尖落;意從足下起,足起快向心火作。五行金木水火土,火炎上而水就下。我有心肝脾肺腎,五行相推無差錯。
“九要論”按照文意分段《九要論》本應(yīng)該在“此捶一名心意”之前完結(jié),但古抄本如此,故保持原貌。濟(jì)本:“而所以轉(zhuǎn)彎抹角,千變?nèi)f化,而不至于窘迫者何?莫非步為之司命歟?而要勉以致之也。”李本:“而所以轉(zhuǎn)彎抹角,千變?nèi)f化,而不至于窘迫者,何莫非步為之司命歟?而要非勉強(qiáng)以致之也。”觀諸本皆作“而要非勉強(qiáng)以致之也”,這是和濟(jì)本最大的不同,以致于意思完全相反了,“九要”論“步法”,作者對于步法的重要性再三致意,并強(qiáng)調(diào)說“而要勉以致之也”,句中“勉”謂努力,作“盡力”解,意為“一定要努力練習(xí)從而達(dá)到這一點(diǎn)啊!”而其他抄本將“勉”寫作“勉強(qiáng)”致使意思顛倒,故再加一“非”字自圓其說,文意不乖而前后義理相違。濟(jì)本:“活乎不活固在于步,靈乎不靈亦在于步。”文中用“乎”字,他本用“于”或“與”字。濟(jì)本:“逢單敵似巨炮推薄之勢。”李本作“單敵”,凌本作“應(yīng)敵”,趙堡本作“逢單敵”與濟(jì)本同。濟(jì)本似漏一“壁”字,否則與理不通。
“此捶一名心意”后面的部分獨(dú)立成章,現(xiàn)在人們習(xí)慣稱之為《心意要訣》。李本、凌本作“捶名心意”,董本到此結(jié)束,未見后文,不論。值得注意的是,趙堡本卻和濟(jì)本一致,寫作“此捶一名心意”。河南習(xí)慣上稱“拳”為“捶”,如太極拳又稱“太極捶”,練拳稱為“蹦捶”,“此捶一名心意”意思為“這個拳又叫心意拳”,那么就是說這門拳術(shù)除了“心意拳”之外還有其他的名稱,至于什么名稱,此問題以后再論。從文法上判斷,《心意要訣》和《九要論》非一人一時之作,兩文連在一起當(dāng)屬當(dāng)時謄抄者的緣故。濟(jì)本:“發(fā)手快如風(fēng)箭,響如雷崩。出沒遇眾園,如生鳥入群籠之壯。”李本:“發(fā)手快如風(fēng)箭,響如雷崩。出沒遇眾園,如生鳥入群籠之狀。”凌本:“手快似風(fēng)箭,響如雷鳴。出沒如兔,亦如生鳥之投林。”趙堡本:“發(fā)手快似風(fēng)箭,響如火炮。出沒遇眾圍,如生鳥入籠之狀。”“壯”是“狀”之誤,唯李本與濟(jì)本最相近。濟(jì)本:“靜以待動,有法動以處靜。”李本與濟(jì)本同,凌本作“靜以待動有上法,動以處靜有借法”,趙堡本作“靜以待動,動以處靜”,濟(jì)本、李本讀之不通,似乎脫漏早已有之,凌本大約是后來補(bǔ)充完整。濟(jì)本:“向容易者不可思悟,思悟者寸步難行。”李本、凌本作“交勇者不可思誤,思誤者寸步難行。”趙堡本作“交勇者不可思悟,思悟者寸步難行。”“向容易”似是“交勇”之誤,故應(yīng)以趙堡本為準(zhǔn)。濟(jì)本:“起如箭攢落如風(fēng),委催崩絕手摟手,昏合暗迷中,由路入閃電。”李本、趙堡本與濟(jì)本基本相同,語義斑駁難讀,疑有脫漏,惟凌本語義順暢,作“起如箭攢落如風(fēng),手摟手兮向前攻,舉動暗中自合,疾如閃電在天。”濟(jì)本、李本、趙堡本同樣脫漏,此幾種似可追溯到同一版本的抄本。濟(jì)本:“兩邊提防,左右反背如虎搜山。”李本、凌本皆作“兩邊撾防左右,反背如虎搜山”,趙堡本和濟(jì)本意義相同,作“兩邊提防,左右反背,如虎搜山”。“撾”古同“抓”,用指或爪撓。濟(jì)本:“云背日月天地交,武藝相爭見短長。”這句各版本相同,證明同根同源,“背”是個白字,是“蔽”字的河南發(fā)音,由此可見《九要論》的作者必為河南(或周邊)人。濟(jì)本:“鷂子鉆林麻著翅,鷹捉四平足存身。取勝四梢要聚齊,不勝必因含射心。”凌本:“鹯子鉆林莫著翅,鷹捉小鳥勢四平。取勝四梢要聚齊,第一還要手護(hù)心。”李本、趙堡本和濟(jì)本同,“含射心”不知何意,凌本又有修改,語義明了。在《心意要訣》中,唯凌本不稱“鷂”而稱“鹯”,查鹯為一種鷂類猛禽,鷂子能入林,鹯子也能入林,又聽馬拴林(馬三元七世孫)老師講馬三元派心意拳中有“鹯形”,類似鷂形而多一靠勁,代表動作為“貼墻掛畫”。所有的版本中都有“心毒稱上策,手眼方勝人”一句,分析文意,“眼”當(dāng)為“狠”之誤,這個字誤在各個抄本中存在,可見來歷已久。濟(jì)本、李本、凌本皆作:“五道本是五道關(guān),無人把守自遮欄。”趙堡本少此一句。心意六合拳論的《六合十大要》中有:“五行真如五道關(guān),無人把自遮攔。”可知《九要論》此句的來源,“道”應(yīng)該是“行”之誤。然而所有版本中都存在此誤,也可見這幾個版本的源頭一致,并且此源頭本已存在抄誤,顯然還非真本。濟(jì)本:“意從足下起,足起快向心火作。”李本作“從足下起,足起快向心火作”,凌本作“足從地下起,足起快時心火作”,趙堡本作“力從足下起,足起心火作”。濟(jì)本、趙堡本皆作:“我有心肝脾肺腎,五行相推無差錯。”李本、凌本皆作“五行相推無錯誤”。“差錯”比“錯誤”用詞恰當(dāng)。
交手法
占右進(jìn)左,占左進(jìn)右。發(fā)步對(時)足根先著地,腳以十指(趾)爬(抓)地。步要穩(wěn)當(dāng),身要壯(莊)重。捶要沉實(shí)而有骨力,去是撒手,著人成拳。用拳拳要卷緊,用把把要有氣。上下氣相均停,出入以心為主宰。眼手足隨之去,不貪不歉,不即不離。肘落肘窩,手落手窩。右足當(dāng)先,膊尖向前,此是換步。拳從心發(fā),以身力摧手。手以心抱,心以手抱。進(jìn)人進(jìn)身,一步一捶,一支動,百支俱隨。發(fā)中有絕,一握渾身皆握,一伸渾身皆伸。伸要伸得進(jìn),握要握得根(狠),如卷炮卷得緊。不拘提打、按打、群打、烘打、旋打、斬打、沖打、奔打、肘打、膊打、胯打、掌打、頭打、進(jìn)步打、退步打、順步打、橫步打、以及前、后、左、右、上、下百船(般)打法,皆要一氣相隨。出手先占正門,此是巧地。骨節(jié)要對,不對則無力。手把要靈,不靈則生變。發(fā)手要快,不快則誤事。舉手要火,不火則不快。打手要跟,不跟則不濟(jì)。存心要毒,不毒則不準(zhǔn)。腳手要活,不活則擔(dān)險。存心要精,不精則受愚。發(fā)作要鷹揭勇猛,樸(潑)皮膽大,機(jī)要熟運(yùn),還勿畏懼遲疑。心小膽大,面善心惡。靜似書生,動如雷發(fā)。人之來勢,亦當(dāng)審察:腳踢頭歪,拳打膊詐(乍),窄身進(jìn)步,仗身起發(fā),斜行換步,攔打倒身。伸從腳,指東頭,(須)防西殺。上虛下必實(shí),著跪蔽指不勝屈,靈機(jī)自揣摩。手急打手慢,俗言即是,其真的確。起望落,落望起,起落要相隨,身手齊到是為真。剪子股,望眉斬,加上反背,如虎搜山。三尺羅(衣),掛在無影樹上。起手如閃電,打下如迅雷。雨行風(fēng),鷹捉兔,鷂鉆林,雞摸(撲)鵝,摸塌地(獅搏兔)。起手三心相對,不動如書生,動之如龍虎。遠(yuǎn)不發(fā)手,雙手雙心打。左來左取,右來右迎,此為捷徑。遠(yuǎn)了便上手,近了便加肘,遠(yuǎn)了便腳踢,近了便加膝。遠(yuǎn)近宜知,拳打膀功(動)踢須歪,把勢審人,能叫亦思進(jìn)。有意莫帶形,帶形必不贏。捷取人法,審顧地形,拳打上風(fēng)。手要急,足要輕,把勢走動如貓行。心要正,目聚精,手足齊到定要贏。若是手到步不到,打人不得妙;手到步也到,打人如把(拔)草。上打咽喉下打陰,左右兩脅在中心。前打一丈不為遠(yuǎn),近者只在一寸間。
身動時如(山)崩墻倒,腳落時如樹栽根。手起如炮直沖,身要如活蛇,擊首則尾應(yīng),擊尾則首應(yīng),擊中節(jié)而首尾俱應(yīng)。打前要顧后,知進(jìn)須知退。心動快似馬,腎動速如風(fēng)。操演時面前如有人,交手時有人如無人。起前手,后手緊摧;起前腳,后腳緊跟。面前有手不見手,胸前有肘不見肘。見空不打,見空不上。拳不打空起,亦不打空落。手起足要落,足落手要起。心要占先,意要勝人,身要攻人,步要過人。前腿似跏后腿似忝,首要仰起,胸要現(xiàn)起,腰要長起。丹田要運(yùn)氣,起自頂至足,一氣相貫。膽戰(zhàn)心驚,必不能取勝。未能察言觀色者,必不能防人,必不能先動。先動為師,后動為弟。能教一思進(jìn),莫教一思退。三節(jié)要停,三心要實(shí),三尖要照,四梢要齊。明了三心多一力,明了三節(jié)多一方,明了四梢多一精,明了五行多一氣。明了三節(jié)不貪不歉,起落進(jìn)退多變。三回九轉(zhuǎn)是一勢,總要以心為主,統(tǒng)乎五行運(yùn)二氣。時時操演思悟,朝夕盤打,始而勉強(qiáng),久而自然。(鷂:左要右鳥。凌本作鷂)
《交手法》濟(jì)本:“用拳拳要卷緊,用把把要有氣。”李本、凌本皆作“用拳要卷緊,用把把有氣。”趙堡本作“用拳拳要卷得緊,用把把要把定氣。”李本、凌本少字,趙堡本多字,以趙堡本文義更近濟(jì)本,對此句話很多人意識到了缺字,如馬國興書中作“用拳要卷緊,用把把要有氣”,雖修正尚留有痕跡。濟(jì)本:“握要握得根,如卷炮卷得緊。”“根”應(yīng)為“狠”之誤,他本皆在此句后有“崩的有力”四字,獨(dú)濟(jì)本無。這說明濟(jì)本可能不是余本的母本,或許乃是其母本的姊妹本。濟(jì)本:“出手先占正門,此是巧地。”李本、凌本作“出手先占正門,此之謂巧。”趙堡本與濟(jì)本同。濟(jì)本:“伸從腳,指東頭,防西殺。上虛下必實(shí),著跪蔽指不勝屈,靈機(jī)自揣摩。”李本、凌本作“抬腿伸發(fā),腳指東顧,須防西殺。上虛下必實(shí)著,詭計(jì)指不勝屈,靈機(jī)自揣摩。”趙堡本“腿伸蹬腳,指東須防西殺,上虛下必實(shí)著,詭蔽指不勝屈,靈機(jī)貴自揣摩。”這里幾句話較亂,李本、凌本、趙堡本似乎做了理順,但仍然奇崛螯牙。濟(jì)本:“手急打手慢,俗言即是,其真的確。”李本與之相同,凌本作“手急打手慢,俗言不可輕,的確有識見。”凌本顯然做了潤色。趙堡本為“手急打手慢,俗言即是,先下手為強(qiáng),其真的確。”在意義上有所發(fā)揮。濟(jì)本:“人之來勢,亦當(dāng)審察:腳踢頭歪,拳打膊詐。”李本作“腳踢頭歪,拳打膊體”,凌本作“腳踢頭撞,拳打膊作”,趙堡本作“腳踢頭歪,拳打膀乍”。“詐”應(yīng)為“乍”誤,唯趙堡本與意義正確,觀李本、凌本知“體”、“作”都應(yīng)為“詐”誤,所以此字誤來源亦久。凌本缺少“三尺羅衣,掛在無影樹上”一句,濟(jì)本、李本、趙堡本皆有此句,其中濟(jì)本漏“衣”字。濟(jì)本:“雨行風(fēng),鷹捉兔,鷂鉆林,雞摸鵝,摸塌地。”李本和濟(jì)本相同,凌本作“雨行風(fēng),鷹捉燕,鷂鉆林,獅搏兔。”趙堡本為:“雨行風(fēng),鷹捉兔,鷂鉆林,雞撲鵝,獅搏兔。”共此三種版本,拿此一句可斷版本歸屬。三個版本呼應(yīng)而又各異,其中必有文章。濟(jì)本:“遠(yuǎn)不發(fā)手,雙手雙心打。”李本、趙堡本與之相同,凌本作“遠(yuǎn)不發(fā)手,雙手護(hù)心旁。”濟(jì)本:“拳打膀功踢須歪,把勢審人,能叫亦思進(jìn)。”李本作“拳打踢膀,頭歪把勢,審人能叫一思進(jìn)。”凌本作“拳打足踢,頭至把勢,審人能叫一思進(jìn)。”趙堡本作“拳打膀乍,足踢頭歪,把勢審人,能叫一思進(jìn)。”濟(jì)本“功”似為“動”誤,唯趙堡本語義通順,似乎參考前文“腳踢頭歪,拳打膀乍”作的修正。就語氣看,“能叫一思進(jìn)”后面似應(yīng)有一句“莫叫一思退”,但觀諸版本都沒有,也可見現(xiàn)在所見的幾個抄本或許關(guān)系并不太遠(yuǎn)。趙堡本另有“是以善拳者,先看地形,后下手勢”,“意深自揣也”云云,似為后來所加,濟(jì)本、李本、凌本等皆無。濟(jì)本:“總要以心為主,統(tǒng)乎五行運(yùn)二氣。”李本、凌本皆作“總要一心為主宰,統(tǒng)乎五行,運(yùn)乎二氣。”趙堡本作“總要一氣為主,以心統(tǒng)乎五行,運(yùn)乎二氣。”語義上還是趙堡本較為完備,趙堡本有抄錄者的發(fā)揮,不知此處是否是原跡。濟(jì)本:“時時操演思悟,朝夕盤打。”李本、凌本皆作“時時操演,勿誤朝夕,盤打……”“思悟”誤為“勿誤”,句讀再無正確。趙堡本作“時時操演思悟,時時運(yùn)化,朝夕盤打。”竟然還多出一句,怪哉。結(jié)尾李本、凌本有“誠哉是言,豈虛語哉”一句,濟(jì)本和趙堡本無,此句話似為抄錄者評語。另外,濟(jì)本的“鷂”字寫作左要右鳥,是鷂的異體字,凌本在《心意要訣》中寫作“鹯”字,在《交手法》中又寫作“鷂”。《交手法》在太極拳論里面分稱為《論法》、《捷要論》、《無遠(yuǎn)機(jī)論》三篇。依原文分段照錄。
(責(zé)編:高生)