2003年3月,筆者在寧波范宅古玩市場收集到一張寧波當?shù)氐墓饩w癸未年金融匯票(如圖)及其他借票、除票等若干張。這批票據(jù)均是在鎮(zhèn)海被發(fā)現(xiàn)整理出來的,同時發(fā)現(xiàn)的還有清代的田契、稅單等,《寧波晚報》2002年11月8日“清代稅票現(xiàn)身范宅”曾作報道。
光緒癸未年金融匯票用黃色毛邊紙書寫而成。該票是匯票的正本,此外還應有存根和對根兩聯(lián),形成整套匯票。正本匯票尺寸為高230、寬108mm,票面上從右到左直書:“天字第叁拾九號,祈即匯付英洋玖拾元正,此上隆順莊照兌,癸未叁月廿五日。”左下方蓋一枚紅色方形“茂興圖書”章。全票共蓋八枚紅色圖章,其中編號處、金額處、具名處均為方形“茂興圖書”章,左右兩邊下方騎縫處同為一枚豎直形的“對同聯(lián)票”長章,票頭文字起筆處為“茂興字號”的花章,左邊上中部騎縫處又蓋有一枚圓形和一枚八邊形圖章,文字因只有一半,看不清,大概也是“茂興號”的圖章。該票的年份是癸未年叁月廿五日,按清末癸未年應為1883年。該票銀錢單位使用的是英洋。英洋即墨西哥銀元,亦即鷹洋,是當時寧波銀錢業(yè)使用的主要銀元。清道光元年(1821),墨西哥獨立,佛洋停鑄,改鑄鷹洋(又稱英洋,與本洋統(tǒng)稱墨洋),逐步替代本洋,在流通中居于主導地位。清同治三年(1864)前寧波錢莊業(yè)莊規(guī)曾稱:“英洋雖已行用,所暢者寧、紹、上海而已,故佛洋仍舊通用,然價目不同,應聽來人,或英或佛,收付交易,公平作價,母得抬價,以冀招徠。”①該票因為沒有指明持票人、收款人,而且票上寫的“祈即匯付”,就是說要見票即付,所以是無抬頭人的即期匯票。而且該票應為已使用過的金融匯票,在票面金額處已用圓圈圈鉤掉,表明已兌付圈掉了。該票的出票人是“茂興”商號。根據(jù)同時發(fā)現(xiàn)的借票、除票等票據(jù)研究,茂興號是鎮(zhèn)海經(jīng)營木植、煙根等木業(yè)的商號。兌錢的錢莊是隆順錢莊,隆順莊應該是鎮(zhèn)海以外的一家錢莊,也許可能是寧波本地的錢莊。匯票應是異地使用,如是本地使用,就成為支票或莊票等。
自唐宋以來,寧波就對外貿(mào)易通商,在宋朝就設有市舶司,是當時全國的重要港口和對外通商地,外國銀元流入較早。據(jù)《鄞縣通志》稱:“當內地及滬上通用銀兩之際,而甬上已于百年前流通銀元。”又根據(jù)《寧波金融志》記載:“寧波錢莊業(yè)在清咸豐前一直以錢為記帳單位,咸豐時改為銀元為單位,對銀兩進出概以上海規(guī)元為準”。明朝中葉,西方資本主義勢力東侵,葡萄牙人在南洋一帶建立商站,從事海盜式的貿(mào)易活動,寧波在對外貿(mào)易中,出口商品以絲綢、茶葉、瓷器為大宗,價值量大,遠非進口商品所能抵補,外商多以銀元支付,并由菲律賓等地的華僑帶入西班牙和法國銀元,俗稱“佛洋”,又叫“洋錢”和“番餅”。寧波是我國錢莊發(fā)源地之一,清末民初的上海九大錢莊中寧波人辦的就有五家。寧波鎮(zhèn)海李家、葉家、秦家、方家,慈溪董家等人在上海開辦的錢莊,占據(jù)當時錢莊業(yè)半壁江山,占有十分重要的地位。據(jù)光緒《鄞縣志》記載:“鄞之商賈,聚于甬江,嘉道以來,云集輻輳……轉運既靈,市場愈廣,濱江列屋皆錢肆矣。”寧波錢莊業(yè)在清咸豐年間首創(chuàng)了錢莊與客戶間的“過帳”制度,即為目前銀行的結算清算制度,這在當時的錢莊業(yè)中為首創(chuàng)。“比上海錢莊業(yè)成立“匯劃總匯”時間早40多年,與西方著名城市成立票據(jù)交換所的時間比較,除英國倫敦外,其余紐約、巴黎、大阪、柏林等城市正式成立票據(jù)交換所的時間,都在寧波實行過帳制度之后。寧波過帳制度從十九世紀初開始實行后,一直延續(xù)到1941年,寧波淪陷時才告停止。從開始到停辦,先后整整一百年之久,可見這一制度確是我國近代金融史上值得一提的一種制度”。②寧波的錢莊早期,包括清末民初的錢莊票均十分少見,癸未年匯票的發(fā)現(xiàn)對于研究寧波金融、錢莊,票據(jù)及結算制度等歷史均具有一定的參考價值。
注釋:
①《寧波金融志》11頁,中華書局1996年出版。
②《沿海城市舊銀行史研究》第148頁。(責任編輯 高聰明)