
我的曾外祖母,我很懷念她。我小的時候,見她經常臨東晉王羲之小楷《黃庭經》帖,蠅頭小楷,寫得一手好字。在我的記憶里,確實沒有哪位女性比她小楷寫得更好,就是現在拍賣會上,價位頗高的現代書畫作品,在我看來書法的功力也實在不能和她相比。我曾外祖母是清末時期經商的大戶人家出身,解放后沒有工作和收入,靠我外公一個中學英語教師不高的薪水贍養,盡管家境不怎么好,但是紅木寫字臺上用的文具還是十分講究的。硯臺、墨盒、墨、鎮紙、水盂、觀賞瓷瓶、紅木文具盒等小巧玲瓏,就是平常書寫用的宣紙,也是專門買來的箋紙,寫字時從不隨意,十分考究。老人一直嘮叨做事要有規矩,這可能也是當時我比較煩的,現在看來她是做到身體力行了。所以,我較早時就知道,中國歷代文房用具亦是有專供女用的,這一點現在搞收藏的人往往不太留意。就我現在看到的有限的實物,女士文房用具歷代都有,但清代以后特點更加明顯。區別在于,同類材質的用品,女用的在造型上往往做得小巧玲瓏,或用鮮艷的釉色來區別,或用反映女性的題材來裝飾等等。當然,在區分方面,題材和造型的特點還是最主要的。中國歷代文房用具講究材質,做工精細,注重傳統文化題材的裝飾,是世界上獨一無二的。特別是女式文房用具的制作,形成了很完整的系列,也是中國獨有的。由于女用文具傳世的量較少,收藏價值應該更高一些。現在書寫方式有了很大的變化,電腦成了一種主要的書寫工具,還
有計算器等文具,目前,是不分男用和女用的。可能是外來產品關系,沒有中國文具的傳統味道。如果結合“國文化”特點,廠家在產品和附件開發上,也做一些女士專用的產品,是否也會給商家帶來新的商機呢?很值得一提的是,此次展示的筆筒中有一句詩文“徘徊明月巖,遙憶有情人”中的“明月巖”三字,由于是不規范的草書體,請教了多位老師辨認,各有不同解釋。語文特級教師于漪提出,結合畫意為“明月巖”解,更為恰當。借用“遙憶有情人”作為本文的標題,展示四件清至民初瓷質的女士文房用具,供讀者賞析。
編輯:劉超