鐘叔河《念樓集》2003年由安徽教育出版社出版。關于這部書的書名,鐘先生在自序中說得甚明白:“因為這本集子里的文章,大半都是搬上廿樓以后寫的,所以把它叫做《念樓集》。”而“念便是廿,念樓便是我住的二十樓”。那么,何不徑寫廿樓或二十樓,豈不更為簡明?鐘先生又說了,“自己心中原也以為‘念字比‘廿更為可取,更有意思一些吧。”
《念樓集》共收文104篇,分為五個部分,編次均依發表時間。各部分以其中一篇作為總標題,依次是《念樓的竹額》、《辭年》、《刀俎之間》、《上供和還愿》、《改文字》。鐘叔河先生的文章,精短耐讀,膾炙人口,且幽默風趣,讀后常令人會心一笑,得到某種感悟,其中關于長沙風物的幾篇,關于書的那些篇什,有的我已從報刊上讀過,覺得特別有味。先生誠大手筆也。
鐘先生于“癸未秋八月”贈我此書,新歷為九月間,其時鐘先生從國外歸來才數月,一次我上念樓為鐘先生送去新出的一期《書人》(該期有鐘老專輯),他將該書題簽后送我。書名頁上的題詞是:
“我的杯很小,但我用我的杯喝水”
錄繆塞句 贈蕭金鑒先生
鐘叔河 癸未秋八月
說到繆塞,想起初中畢業前夕,有個同學在我的筆記本題寫了“擂一擂你的心吧,天才就在這兒”兩句,說是繆塞的詩,我遂記住了這個名字。鐘先生題贈我的當是繆塞的另一名句。為什么鐘老對這兩句詩情有獨鐘呢?我想起,他的另一本著作《走向世界》后記里的一段話,就說得很清楚。
那是上世紀八十年代初,鐘叔河先生歷經二十余年坎坷后,隨著落實政策,進入出版部門,很短時間就推出著名的《走向世界叢書》,并產生很大影響。1984年,他將為叢書中每種書所寫敘論收集起來,加以補充修改,編成《走向世界》一書,其副標題是“中國知識分子考察西方的歷史”,由中華書局出版。在后記中,鐘先生說:“‘我的杯很小,但我用我的杯喝水,這是法國詩人繆塞的名句,也是我很喜歡的一種態度。真正能夠不搬別人的杯喝水嗎?其實也未必盡然。不過有這么一點兒潔癖,就不那么容易隨著大流去吃大戶罷了。”他還寫道:“《走向世界》, 這就是我的杯和水了。現在這一杯水呈獻在大家面前了,杯子是不是合乎規格?杯中之水是甘還是苦呢?杯確實很小,水也只有半杯。它們保存在我心里,都已經整整廿七年。”
鐘叔河先生是著名學者、出版家,學識淵博,厚積薄發,為人所敬重,他稱自己“杯確實很小,水也只有半杯”,當然是他的自謙之語,但卻反映出他的“很喜歡的一種態度”,即不因陳舊習,獨立思考,獨辟蹊徑的可貴治學精神,而這種精神又是同國家民族的命運和前途緊密聯系在一起的。和鐘先生比較起來,我輩說不上有一只哪怕很小很小的杯,更說不上杯里存有多少水了。鐘先生的題詞當是給我的一種鞭策。