伯牙①鼓琴,鐘子期聽之。方鼓琴而志②在太山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山!”少選③之間,而志在流水,鐘子期又曰:“善哉乎鼓琴!湯湯④乎若流水!”
鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。
非獨琴若此也,賢者亦然。雖有賢者,而無禮以接之,賢奚由盡忠?猶御之不善,驥不自千里也。
(選摘自《呂氏春秋》)
【注釋】
①伯牙:俞伯牙,春秋時楚國人,善彈琴。鐘子期為其知音。
②志:志向。
③少選:不一會兒。
④湯湯(shāng):水流的樣子。
【譯文】
伯牙彈琴,鐘子期聽他彈琴。剛剛彈到意在高山的曲調,鐘子期就說:“彈得好啊!就像巍峨的高山!”一會兒之后,是意在流水的曲調,鐘子期又說:“彈得好啊!就像湍急的流水!”
鐘子期死了,伯牙破琴斷弦,終身不再彈琴,伯牙認為這個世上沒有足以值得他再為之彈琴的人了。
不單彈琴是如此,賢士也是這樣。雖然有賢士,但是不以禮相待他們,賢士有什么理由盡忠呢?就好像駕御方法不對,(再好的)馬也不可能跑千里一樣。
【讀書人悟語】
伯牙與鐘子期的故事寓意知音難求,同時說明人才要有伯樂去發現,才不會被埋沒。每個人的一生都可能有很多朋友,但真正能深入相知,彼此默契的卻少之又少,一旦有了知音,切記要珍惜。