教育家丁祖詒先生的散文《西班牙隨筆》,是一篇在世界的視境中,感物抒懷,吐發(fā)心聲的美文。其中知識(shí)的含量,學(xué)科類別的熟悉,“行萬里路”的廣見博識(shí),一顆赤子之情的躍然紙上,都給我留下了深刻的印象。然而,使我感受最深的是:他有一顆富于激情的詩(shī)心。
在西班牙的土地上,他立即感受到了唐吉訶德的精神;在馬德里,他馬上聯(lián)想到了哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸是從這兒出發(fā)的;在《中國(guó)西班牙峰會(huì)論壇》的會(huì)議上,他看到薩馬蘭奇,“幾乎是下意識(shí)地?fù)屔锨叭ィ瑪v扶著老人的胳膊”;在英德拉,他看出了“高科技”、“國(guó)際化”、“市場(chǎng)化”、“世界品牌”、“國(guó)際聲譽(yù)”、“國(guó)際領(lǐng)先”、“科學(xué)發(fā)展”、“創(chuàng)造”和“財(cái)富”的真正含義。在馬德里地鐵下,他心里思考著“空洞和地鐵”、機(jī)械手和苦力、笨重與效率、原始和現(xiàn)代相輔相成,共生一體的問題;在巴塞羅拉,他捧起一把地中海的海水,映射出他思考古希臘和古羅馬的文明之光;面對(duì)“峰會(huì)”上中華人民共和國(guó)國(guó)旗的升起,他心中涌起一股自豪感,他浮想聯(lián)翩;“歷史上大清的‘龍旗’,只是八國(guó)聯(lián)軍弱肉強(qiáng)食的一面‘餐中’,‘青天白日’也只是淪為半殖民地?zé)o奈的見證,現(xiàn)在也只有在五星紅旗上,你才能真正品嘗到大國(guó)強(qiáng)音的震撼,你才能真感受到你是能撬動(dòng)地球的龍的傳人!”
讀完整篇文章,我感受到了一股激情,一股詩(shī)人的激情在字里行間充盈、蕩漾、縈繞。作者所感、所思、所想,總離不開西譯。西譯是他思考一切問題的落腳點(diǎn)。這種站在世界發(fā)展的制高點(diǎn),思考西譯的辦學(xué)方針和路線的視境,是令人欣喜的。詩(shī)情,是一種沖破世俗的生存觀念,帶有理想主義的思想感情。詩(shī)情,是一種沖破傳統(tǒng)的道德觀念,帶有浪漫主義的豪情。詩(shī)情,是在人與社會(huì),自然的整合中,靠審美情感的直覺判斷,走向人類文明的慧性。丁祖詒的這篇散文,含有一種令人欣喜的、詩(shī)性的秉賦。
一顆詩(shī)心系西譯,西譯才有大發(fā)展。有詩(shī)心的人,視境高遠(yuǎn),拿得起,放得下,激情澎湃,富有理想,精力旺盛,具有創(chuàng)造性思維和開創(chuàng)性工作的能力。丁祖詒是一個(gè)富于詩(shī)情的人,他的西譯是他的“作品”。西譯的成功,是他詩(shī)人氣質(zhì)、秉賦、才華的對(duì)象化。這是我讀完他的這篇散文后的所思、所想。