[關(guān)鍵詞] 致歉策略;社會(huì)距離;社會(huì)結(jié)構(gòu)
[摘 要] 從社會(huì)距離角度出發(fā),通過(guò)“語(yǔ)篇補(bǔ)全測(cè)試”,研究漢英文化中致歉策略在動(dòng)態(tài)的社會(huì)距離中的分布。結(jié)果發(fā)現(xiàn):漢語(yǔ)致歉行為對(duì)社會(huì)距離的感知度比英語(yǔ)致歉行為的感知度高;漢語(yǔ)在解釋、直接道歉、補(bǔ)償和求罰等4個(gè)策略上,明顯地受社會(huì)距離感知?jiǎng)討B(tài)的影響,而英語(yǔ)只是在解釋這個(gè)策略上體現(xiàn)出影響。這種差異反映了漢語(yǔ)文化“關(guān)系取向”以及英語(yǔ)文化“個(gè)人取向”的深層社會(huì)結(jié)構(gòu)。
[中圖分類號(hào)] H31
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A
[文章編號(hào)] 1009—4474(2005)05—0075—04
西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2005年5期