施特勞斯是奧地利著名的作曲家,這一年,受到美國(guó)音樂界邀請(qǐng),帶著他的寵物長(zhǎng)毛狗,到美國(guó)訪問演出。
斯特勞斯舉止文雅,儀表非凡,他的演出征服了美國(guó)的觀眾。特別引人注目的是他那一頭飄逸卷曲的長(zhǎng)發(fā),令在場(chǎng)的女士們傾倒。
演出結(jié)束后,有個(gè)對(duì)他十分崇拜的金發(fā)女郎走到他面前,虔誠(chéng)地對(duì)他說:“尊敬的施特勞斯先生,您的演出和您漂亮的頭發(fā)使我終身難忘。我想你要是能送我一小束頭發(fā)作為紀(jì)念,那將是我一生中最大的榮幸?!?/p>
施特勞斯聽了女郎的話后,毫不猶豫地一口答應(yīng):“行!能把我的頭發(fā)送給您這樣漂亮的女士,同樣也是我的榮幸?!闭f完他到化妝間剪下一束頭發(fā)送給了這個(gè)女郎。女郎感動(dòng)得暈倒了。
第二天這件事就被報(bào)紙登了出來,一時(shí)間來求施特勞斯贈(zèng)頭發(fā)的人絡(luò)繹不絕。施特勞斯慷慨大方,來者不拒。
一個(gè)月以后,施特勞斯結(jié)束了美國(guó)之行,音樂界的朋友都來送行,當(dāng)施特勞斯摘掉帽子,揮舞著向人們告別時(shí),人們發(fā)現(xiàn)他滿頭卷曲的長(zhǎng)發(fā)依然完好無損,而他手里牽的那條長(zhǎng)毛狗卻變成了一只可憐的禿毛狗了。
(摘自《故事報(bào)》)