
□文/[英]維·坎寧
■譯/蘇星
霍拉斯是個制鎖匠,十五年前曾因盜竊坐過一次班房,但他卻并不愿從此改邪歸正,只想今后更謹慎些,以免再次招來麻煩。霍拉斯喜歡珍貴的圖書,這就是他每年都要撬一個保險箱的原因。他每年精心策劃一次,以后十二個月的吃喝玩樂,特別是購買書籍的錢就不用愁了。
現在,他在七月的陽光下走著,確信今年的行動也一定會像往年那樣成功,兩周來他仔細調查了一家高級住宅。這家的主人和主婦都去了倫敦,今天兩個仆人又出去看電影。霍拉斯覺得很愜意。秋天又有兩種有趣的書要出版了,他來得及用這保險箱里的珠寶換得的錢,去把它們買來。
他弄開了大門,剪斷了警報電線,便走進放保險箱的房間。要撬開保險箱對他來說,是輕而易舉的事,他畢竟跟鎖和保險箱打了大半輩子的交道了。他一向細心,從不留下指紋。
他正干得起勁,突然背后傳來聲音,驚得他魂飛魄散。
“誰?我在樓上就聽到你的聲音了。”
一位年輕的太太出現在門口。她相當漂亮,穿一身大紅裝束,她走到壁爐旁,信手收拾一下那里的裝飾品。
“誰都以為我要離開一個月,然而我回來得正是時候,雖然我不希望撞上一個竊賊。”她盯著呆若木雞的他,接著又說,“我要給警察掛個電話……”
他竭力裝出可憐的樣子央求道:“放我走吧!夫人,我決不再干這種勾當了,我最怕蹲監獄。”
“你保證今后洗手不干了嗎?”她從桌上的銀制煙盒中取出一枝煙來。
看到赦免有望,霍拉斯一面結結巴巴地說:“我發誓。”一面趕忙脫下手套,遞上打火機。
“夫人!您果真寬恕我了嗎?”霍拉斯諂媚地舉著火湊近她。
“可以,但你必須為我干件事。”
“只要我能辦到。”
“去倫敦前,我把首飾放在保險箱里了,今天晚上有個舞會,所以我趕回來取,可是……”霍拉斯笑了:“您忘了開保險箱的號碼,對嗎?”
“讓你說中了。”
霍拉斯熟練地撬開了保險箱,為她取出首飾后,趕緊溜之大吉了。
可他的誓言只管住了他兩天。第三天早上,霍拉斯忽然想起了他要買的那兩本書,他知道他得另覓一個保險箱。但他再也沒機會執行他的計劃了。中午,警方以盜竊珠寶罪逮捕了他。
由于霍拉斯打開保險箱時沒戴手套,他的指紋到處都是。沒人相信他為住宅的主人打開保險箱取首飾的故事。夫人本人,一位花白頭發的老太太說這簡直是在編故事。
現在,霍拉斯是監獄圖書館的管理員。他永遠不會忘記那個迷人、聰明的年輕太太。她和他干著同樣的勾當,卻比他更為狡猾。
(辛小楊摘自《夜歸人》,社會科學文獻出版社)