
航海家們開啟了第一波全球化的浪潮。第一批來(lái)華的西方人主要為了財(cái)富,可也留下了他們對(duì)中國(guó)人的最早記述,如葡萄牙首位赴華使節(jié)皮雷斯的《東方概要》、佩雷拉的《我所了解的中國(guó)》,等等。
踵其后來(lái)華的傳教士追求的不是財(cái)富,而是以傳播上帝福音為己任,羅明堅(jiān)、利瑪竇、南懷仁、張誠(chéng),絡(luò)繹不絕的“上帝使者”成為近世中西文化交流的橋梁,西班牙傳教士費(fèi)爾南德斯其至留下了一部純粹的漢學(xué)著作《中國(guó)王朝歷史、政治、倫理和宗教論》。他們把東方文明帶回歐洲,讓啟蒙學(xué)者們大開眼界,興起一股研究中國(guó)的熱潮。伏爾泰對(duì)他頂禮膜拜,孟德斯鳩、盧梭以其法蘭西式的孤傲對(duì)之大加批判,貴族們則沉溺于打造東方洛可可風(fēng)格的莊園、建筑。此后,同樣沒(méi)有來(lái)過(guò)中國(guó)的德國(guó)思想家們接過(guò)批判的筆,對(duì)東方文明,對(duì)中國(guó)人的墮落和無(wú)可救藥發(fā)泄感慨。
伴隨著清王朝的沒(méi)落,西方人對(duì)東方古國(guó)的崇敬日漸消弭,代之而起的是肆意貶低和別有用心的“黃禍”怪論。中國(guó)人不再是詩(shī)禮傳家的禮儀之邦,而是群魔亂舞的國(guó)度,急需他們的拯救。這些歪曲的論調(diào)給其侵華政策鋪就了輿論大道,影響至深,至今仍不時(shí)地跳出來(lái)鼓噪一番。
不可否認(rèn)的是,清末來(lái)華的洋人并非都是別有用心,一些關(guān)心中國(guó)的客人懷著上帝的仁愛(ài)之心開始冷靜品評(píng)中國(guó)文化,尋找中國(guó)人文精神中的枷鎖,為“五四”以后中國(guó)先進(jìn)知識(shí)分子的自我反省開了先聲。美國(guó)人明恩溥的《中國(guó)人的性格》、《中國(guó)鄉(xiāng)村生活》就是其中的典范之作。
解本亮先生一直致力于中西文化的比較研究,對(duì)中國(guó)讀者熱心于閱讀西方人研究中國(guó)的著作頗感欣慰,但又對(duì)讀者們?cè)跁鴧仓须y以窺全豹不免擔(dān)心。于是,《凝視中國(guó):外國(guó)人眼里的中國(guó)人》一書從其筆下誕生。坦率地講,作為同道,我最欣賞的是它的“序篇”,在那里,作者把幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)西方人對(duì)中國(guó)人與中國(guó)文化的評(píng)價(jià)用華麗的筆觸濃縮成短短一萬(wàn)余言,讓人在閱讀優(yōu)美的散文中即可領(lǐng)略洋人的“異樣”目光。在對(duì)東方古國(guó)幾個(gè)世紀(jì)的凝視觀察中,中國(guó)人的精神優(yōu)劣、性格特點(diǎn)被反復(fù)剖析,而解先生僅僅用了短短四章即講述完畢,高屋建瓴,一目了然,省卻了讀者很多寶貴的時(shí)間。英國(guó)人對(duì)中國(guó)人的態(tài)度是紳士的,美國(guó)人是矛盾的,法國(guó)人是學(xué)者的,德國(guó)人則是實(shí)業(yè)家型的,各國(guó)的差異非常明顯。為此,作者單辟一章,講述“西方各國(guó)看中國(guó)人”。只是,不客氣地講,解本亮君對(duì)當(dāng)代的研究并不是長(zhǎng)項(xiàng),讀來(lái)多少有些意猶未盡、戛然而止的感覺(jué)。另外,書中“一方水土一方人”一章似乎有些追風(fēng)嫌疑,讓各地讀者對(duì)號(hào)入座不大合適。
西方人的眼睛是一面鏡子,從中我們或許可以看到一個(gè)更加真實(shí)的自己。“以人為鏡,可明得失”是祖先的古訓(xùn),也是解先生撰寫此書的初衷吧?
《凝視中國(guó):外國(guó)人眼中的中國(guó)人》 解本亮著 民族出版社 2004.6 定價(jià):24.80元