金 陵 驛
文天祥
草合離宮轉(zhuǎn)夕暉, 孤云飄泊復何依?
山河風景元無異, 城郭人民半已非。
滿地蘆花和我老, 舊家燕子傍誰飛?
從今別卻江南路, 化作啼鵑帶血歸。
【詩人簡況】
文天祥(1236—1283),南宋政治家、文學家。字履善,又字宋瑞,號文山。廬陵(今江西吉安)人。
20歲時中進士第一名,官至右丞相兼樞密使。元軍進逼臨安時,他出使談判,被無理扣押。后于鎮(zhèn)江脫險,到溫州擁立端宗,力圖恢復,轉(zhuǎn)戰(zhàn)東南。景炎三年(1278),在五坡嶺(今廣東海豐北)被俘,拘囚元大都(今北京)4年,堅貞不屈,從容就義。有《文山先生全集》。
【背景介紹】
這首詩是文天祥兵敗被俘后,被押送去元大都,途經(jīng)建康(今江蘇南京,又稱金陵),宿于驛站時所作。詩人壯志未酬,而故國江山已經(jīng)淪亡,詩人心中不免感慨萬千。于是詩中便充滿了黍離之悲,亡國之痛,愛國之情,報國之心。
【內(nèi)容賞析】
首聯(lián)寫夕陽西下,慘淡的光輝斜照著長滿衰草的離宮(京都以外的帝王宮殿;泛指皇帝巡行時的住所),而自己也像那天邊漂浮的孤云,不知歸宿在哪里。
頷聯(lián)詩人觸景生情,想到了滅亡的南宋朝廷,不禁仰天長嘆,發(fā)出了“山河依舊,人事已非”的感慨。作者用依然如故的青山綠水反襯經(jīng)戰(zhàn)爭摧殘后城垣的頹壞、人民的離散死亡,感慨極深。
接著,詩人在頸聯(lián)中借景抒情,運用比喻的修辭手法,寫自己如同秋天的蘆花一樣隨風飄零,好像舊家燕子在浩劫之后,無家可歸。抒發(fā)了詩人經(jīng)歷盛衰榮辱、家國變幻后,內(nèi)心無比凄苦悲涼之情。
尾聯(lián)化用屈原《楚辭·招魂》中“魂兮歸來哀江南”的語意和望帝死后化為杜鵑的典故,表示詩人雖被迫離開故鄉(xiāng),決無生還之望,但一片忠魂終歸南土。詩人這種心志,可謂哀苦之至。同他流傳千古的名句“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”一致,表現(xiàn)了視死如歸的英雄氣概和堅定不渝的民族氣節(jié)。他以鮮血和生命寫出此詩,其意則悲,其志則壯,其耿耿愛國之心,拳拳報國之情,催人淚下。
文天祥在宋亡后寫的詩,悲壯慷慨,氣貫長虹,這首詩是代表作之一。此詩觸景生情,景中寓情,巧妙地化用典故,將自己的親身感受,金陵的歷代興亡,前人的詠嘆等交織在一起,抒發(fā)了自己深沉而復雜的內(nèi)心情感,外柔內(nèi)剛,真摯悲壯,柔婉含蓄但又淋漓盡致。
【典故積累】
新亭對泣 頷聯(lián)暗用典故“新亭對泣”(見《世說新語·語言·過江諸人》)。新亭故址在今南京市南,后人以“新亭對泣”表示愴懷故國之意。原典有云:“風景不殊,正自有山河之異。”在這里用來寫山河未改,風景依舊。
滿地蘆花 頸聯(lián)第一句引用了劉禹錫的《西塞山懷古》中的“故壘蕭蕭蘆荻秋”中的“蘆荻秋”。在劉詩中,蘆荻白花象征王室的末日。在這里,作者寫自己像秋天飄落的蘆花一樣,隨風而去,實表將為國殉難。全句抒發(fā)國家淪喪之感和悲痛哀傷之情。
舊家燕子 頸聯(lián)第二句引用劉禹錫詩《烏衣巷》中“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”句中的“舊家燕子”。舊時王公貴族家的燕子,飛到了尋常百姓家。詩人用此典,感慨亡國被俘之悲痛。
望帝啼鵑 尾聯(lián)化用“望帝”名典,表忠魂終歸南土。傳說周末蜀王杜宇稱望帝,不幸國亡身死,魂化為杜鵑鳥,悲啼不止,至于口中流血,其聲哀怨凄悲。