第一次世界大戰(zhàn)以后,一些法國(guó)老戰(zhàn)士回到了他們的故鄉(xiāng)。他們當(dāng)中許多人都生活得很不錯(cuò),弗朗科·雷勃因?yàn)橹辛硕練猓】凳冀K不曾恢復(fù),喪失了勞動(dòng)能力,生活很是窮苦,但他的自尊心素來(lái)很強(qiáng),從不接受別人的施舍。
每年,這些老戰(zhàn)士都要團(tuán)聚一次。有一年,他們?cè)谥炝λ埂じ裉m汀家里聚會(huì)。格蘭汀長(zhǎng)得胖乎乎的,錢(qián)袋總是滿滿的。席間,他興致勃勃地掏出一枚古金幣,滔滔不絕地介紹起這枚古幣的年代、價(jià)值和來(lái)歷。來(lái)客們坐在長(zhǎng)桌上,一一傳著觀賞,溢美之詞不絕于耳??腿藗?cè)跉g宴中開(kāi)懷暢飲,談笑風(fēng)生,話題從古金幣轉(zhuǎn)到別的上面去了。忽然格蘭汀想起了金幣,但是,這枚金幣已不翼而飛了。
眾人嘩然,指責(zé)的指責(zé),否認(rèn)的否認(rèn)。最后,有人提出搜身的建議,大家深表贊同,只有雷勃反對(duì),朋友們無(wú)不為之驚訝。
“你不同意搜身?”格蘭汀問(wèn)道。
雷勃漲紅著臉說(shuō):“是的,我反對(duì)搜身?!?/p>
“你是否明白,拒絕搜身意味著什么?”金幣的主人不客氣地追問(wèn)道。
“我沒(méi)偷金幣,所以我不允許搜身。”雷勃回答。
盡管如此,搜身還是照樣進(jìn)行。人們一個(gè)個(gè)把口袋翻開(kāi),等著搜查,但始終不見(jiàn)金幣出來(lái),于是大家的注意力又轉(zhuǎn)移到雷勃身上。
“現(xiàn)在,你總不見(jiàn)得還堅(jiān)持自己的意見(jiàn)吧?”格蘭汀問(wèn)道。雷勃默不作聲。主人氣呼呼地走出了房間,雷勃?jiǎng)t在眾目睽睽之下,狼狽地退了出去。
從此,雷勃的聲譽(yù)一落千丈,人們有意避開(kāi)他,雷勃更窮了。不久,他妻子也離開(kāi)了人世。
意想不到的事發(fā)生了。格蘭汀家的房子大修,一位工人在地板縫里發(fā)現(xiàn)了那枚光燦燦的古金幣。
真相既白,格蘭汀感到十分內(nèi)疚,于是,他急忙跑進(jìn)雷勃那破舊的小屋,連聲道歉。
“不過(guò),老弟,你也太固執(zhí)了,既然金幣不在你身上,當(dāng)時(shí)何必反對(duì)搜身呢?”格蘭汀嗔怪道。
雷勃那呆滯的目光停留在格蘭汀的臉上。“不,我那時(shí)確實(shí)是賊??!幾個(gè)星期來(lái),我們?nèi)依闲?shí)在餓壞了,我不得不把餐桌上的食物偷偷地裝進(jìn)自己的口袋,一心想讓我那可憐的妻子跟孩子美美地吃上一頓啊。”
[詞語(yǔ)積累]
1.溢美:過(guò)分夸獎(jiǎng)。2.眾目睽(kuí)睽:睽睽,注視。很多人都瞪大眼睛看著。3.一落千丈:形容地位、聲譽(yù)、景況等急劇下降。4.嗔(chēn)怪:埋怨,責(zé)怪。
[閱讀建議]
戰(zhàn)爭(zhēng)總會(huì)給人造成傷害,但戰(zhàn)爭(zhēng)不會(huì)泯滅人們的親情。雷勃為了讓妻子和孩子吃上一頓美餐,不顧尊嚴(yán)地做了一次“賊”。這種對(duì)妻兒的深愛(ài)讓人為之震撼!
這篇小說(shuō)只有短短幾百字,卻一波三折,出人意料,在結(jié)尾處達(dá)到了高潮。這種結(jié)構(gòu)手法我們應(yīng)該認(rèn)真學(xué)習(xí)。
(牛 牛)