漢字研究是語言研究的重要內(nèi)容之一。長期以來,圍繞著漢字,有許多不同認(rèn)識,歸納起來大致有兩類:一是有人講漢字是世界上最優(yōu)秀的文字,甚至是“中國的第五大發(fā)明”,而且“21世紀(jì)將是漢語漢字的世界”,因而,漢字是毫毛也動不得的;另一類則認(rèn)為漢字有難寫、難認(rèn)、難記的局限性,甚至在現(xiàn)代信息手段尚不發(fā)達的早些年有人指責(zé)漢字“拖了四個現(xiàn)代化的后腿”,不僅應(yīng)當(dāng)加以改革,而且連形狀都要改變,直至出現(xiàn)了人們熟知的那句“要走世界拼音文字道路”的口號。
但是,無論哪一種觀點,都不是任何一屆中國政府講的。正是由于這個緣故,我曾在接受日本《朝日新聞》記者采訪時講道:
在中國,作為政府行為,從沒有任何人宣布過廢除漢字, 即使是在“走拼音文字道路”的口號喊得很響的時候。比如,上世紀(jì)50年代、60年代,作為政府部門的語文領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),也沒有把“拼音化”作為一種“政策”。 (見2002年1月15日《光明日報》)
同時,我還進一步強調(diào):
當(dāng)然,作為一種漢字的學(xué)術(shù)研究,“拼音化”,或者主張搞“拼音文字”的專家、學(xué)者是有的,但那不是政府行為,而是這些專家、學(xué)者的事業(yè)。(同上)
但是,不久前我讀到《大學(xué)時代》上一篇關(guān)于韓少功先生的訪談,在記者提到有些“大學(xué)生能說一口流利的英語,卻講不好母語漢語,寫起來更是吃力”的狀況時,少功先生除了將責(zé)任部分地推到基礎(chǔ)教育的“我國的語文教學(xué)”之所謂“糟糕”上之外,還講了下述一段話:
……先是國民黨執(zhí)政時期,后是共產(chǎn)黨執(zhí)政時期,都提出過廢止?jié)h語的國策,所謂走拉丁化道路,現(xiàn)在看來真是幼稚淺薄得一塌糊涂。